"of taiwan's" - Traduction Anglais en Arabe

    • تايوان
        
    • لتايوان
        
    • التايوانية
        
    Saint Vincent and the Grenadines once again pleads with the international community to be cognizant of the plight of Taiwan's 23 million people. UN وإن سانت فنسنت وجزر غرينادين تناشد المجتمع مرة أخرى الاعتراف بمحنة تايوان المؤلفة من 23 مليون نسمة.
    Therefore, we believe it is time that the United Nations properly addressed the issue of Taiwan's meaningful participation in the United Nations specialized agencies. UN وبالتالي، نرى أنه حان الوقت لكي تعالج الأمم المتحدة بشكل ملائم مسألة مشاركة تايوان على نحو هام في الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    The delegation of Dominica firmly opposes the inclusion of Taiwan's application for membership in the agenda of the sixty-second session. UN ويعارض وفد دومينيكا بشدة إدراج طلب تايوان للعضوية في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    I am convinced that continued denial of Taiwan's participation in the community of nations poses a moral and legal challenge to the United Nations. UN وإنني موقن بأن استمرار حرمان تايوان من المشاركة في مجتمع الأمم يشكل تحديا أخلاقيا وقانونيا للأمم المتحدة.
    It is to be recalled that external aid played a crucial role in the early stages of Taiwan's own economic and social development. UN وجدير بالذكر أن المساعدة الخارجية لعبت دورا حاسما في المراحل المبكرة لمسيرة التنمية الاقتصادية والاجتماعية لتايوان نفسها.
    Tuvalu further appeals for the proper and urgent consideration of Taiwan's membership application to the United Nations. UN لذا تدعو توفالو إلى النظر الملائم والملح في طلب تايوان العضوية في الأمم المتحدة.
    For the friends of Taiwan, the reasons for our continuous support to the cause of Taiwan's membership are very clear and have been reiterated year after year. UN ويرى أصدقاء تايوان أن أسباب دعمنا المتواصل لقضية عضوية تايوان واضحة جدا وقد تم التأكيد عليها مجددا سنة بعد سنة.
    To conclude, for 14 years, this issue of Taiwan's entry into the United Nations has returned, year after year after year. UN وخلاصة القول إنه على مدى 14 سنة، تعاد إثارة هذه المسألة المتعلقة بانضمام تايوان إلى الأمم المتحدة سنة بعد سنة.
    We support the clear-cut decision not to include the item of Taiwan's membership on the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. UN وإننا نؤيد القرار الحاسم بعدم إدراج بند عضوية تايوان في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    My delegation feels that that is indeed the case, and Côte d'Ivoire therefore supports the decision of the General Committee not to recommend the inclusion of Taiwan's membership application on the agenda. UN ووفدي يراها كذلك فعلا. وعليه، تؤيد كوت ديفوار قرار المكتب بعدم التوصية بإدراج طلب عضوية تايوان في جدول الأعمال.
    Therefore, we firmly oppose inclusion in the agenda of the sixty-second session of the issue of Taiwan's membership application. UN ولذلك نحن نعارض بشدة إدراج مسألة طلب تايوان للعضوية في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    I cannot fail to refer to the question of Taiwan's representation in the United Nations. UN ولا يفوتني أن أشير إلى مسألة تمثيل تايوان في الأمم المتحدة.
    We call upon the international community to address the issue of Taiwan's representation. UN إننا نناشد المجتمع الدولي أن يعالج مسألة تمثيل تايوان.
    The General Assembly should therefore give urgent consideration to the issue of Taiwan's restoration to the Organization's membership. UN وأنه لذلك ينبغي للجمعية العامة أن تنظر بصفة عاجلة في قضية إعادة تايوان إلى عضوية المنظمة.
    The General Assembly should therefore give urgent consideration to the issue of Taiwan's restoration to the Organization's membership. UN وعلى الجمعية العامة من ثَم أن تنظر بصورة عاجله في مسألة إعادة تايوان إلى عضوية المنظمة.
    The 1971 decision was flawed in that it had decided only the matter of Taiwan's representation in the United Nations, not its status. UN ويشوب قرار 1971 شائبة ألا وهي أنه لم يبت إلا مسألة تمثيل تايوان في منظمة الأمم المتحدة وليس وضعها القانوني.
    This unjust exclusion of Taiwan's Government, civic organizations and individuals contradicts the fundamental principle of universal participation that the United Nations upholds. UN وهذا الاستبعاد الجائر للحكومة والمنظمات المدنية والأفراد في تايوان يتعارض مباشرة مع المبدأ الجوهري للمشاركة المفتوحة أمام الجميع الذي تؤيده الأمم المتحدة.
    It would therefore be realistic for the General Assembly to establish a committee to study the question of Taiwan's participation in the United Nations. UN ولهذا سيكون من الواقعي للجمعية العامة أن تنشئ لجنة لدراسة مسألة مشاركة تايوان في اﻷمم المتحدة.
    It is to be recalled that foreign aid played a crucial role in the early stages of Taiwan's own economic and social development. UN وجدير بالذكر أن المساعدة الخارجية أدت دورا بالغ الأهمية في المراحل الأولى لمسيرة التنمية الاقتصادية والاجتماعية لتايوان نفسها.
    It is to be recalled that foreign aid played a crucial role in the early stages of Taiwan's own economic and social development. UN وجدير بالذكر أن المساعدة الخارجية أدت دورا بالغ الأهمية في المراحل الأولى لمسيرة التنمية الاقتصادية والاجتماعية لتايوان نفسها.
    The total size of rice production under the assistance of Taiwan's technical missions was 14,948 hectares, and rice production reached 77,158 tons that year. UN وشمل مجموع إنتاج الأرز في إطار مساعدة البعثات التقنية التايوانية مساحة 948 14 هكتارا، وبلغ إنتاج الأرز 158 77 طنا في تلك السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus