Summary of technical cooperation activities financed by trust funds | UN | ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية |
Advice is provided by ILO disability specialists regarding the inclusion of persons with disabilities in a number of technical cooperation projects. | UN | ويسدي أخصائيو الإعاقة في منظمة العمل الدولية المشورة بشأن إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في عدد من مشاريع التعاون التقني. |
Regular cooperation with relevant organizations as part of technical cooperation projects. | UN | التعاون المنتظم مع المنظمات المختصة في إطار مشاريع التعاون التقني. |
Recalling the regular programme of technical cooperation under section 22 of the programme budget of the United Nations, | UN | وإذ يشير إلى البرنامج العادي للتعاون التقني في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، |
Recalling the regular programme of technical cooperation under section 22 of the programme budget of the United Nations, | UN | وإذ يشير إلى البرنامج العادي للتعاون التقني في إطار الباب 22 من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، |
The importance of technical cooperation in the growing partnership between Africa and non-African developing countries was also underscored. | UN | وتم التأكيد كذلك على أهمية التعاون التقني في الشراكة المتنامية بين أفريقيا والبلدان غير الأفريقية النامية. |
The subprogramme continued successful backstopping of technical cooperation projects. | UN | وواصل البرنامج الفرعي مساندته الناجحة لمشاريع التعاون التقني. |
The importance of technical cooperation in the growing partnership between Africa and non-African developing countries was also underscored. | UN | وتم التأكيد كذلك على أهمية التعاون التقني في الشراكة المتنامية بين أفريقيا والبلدان غير الأفريقية النامية. |
Summary of technical cooperation activities financed by trust funds | UN | ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية |
Strengthening of technical cooperation and consultative services in Guinea | UN | تعزيز التعاون التقني والخدمات الاستشارية في جمهورية غينيا |
UNIDO was also running a number of technical cooperation projects. | UN | كما تتولى اليونيدو تنفيذ عدد من مشاريع التعاون التقني. |
The External Audit also pointed out certain weaknesses in the areas of technical cooperation project monitoring and training. | UN | وأشار مراجع الحسابات الخارجي أيضا إلى مواطن ضعف معيَّنة في مجالات التعاون التقني ورصد المشاريع والتدريب. |
Summary of technical cooperation activities financed by trust funds | UN | ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية |
The implementation of the following recommendation is expected to further enhance coordination in the provision of technical cooperation and partnerships. | UN | ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى زيادة تعزيز التنسيق فيما يتعلق بتقديم التعاون التقني وإقامة الشراكات. |
About 30 per cent of technical cooperation expenditure is allocated directly to projects in LDCs or LDC-related activities. | UN | ويخصص بصورة مباشرة نحو ٣٠ في المائة من نفقات التعاون التقني لمشاريع في أقل البلدان نموا. |
SDEPAC also played a catalytic role in arranging technical assistance on the basis of technical cooperation among developing countries. | UN | ولعب البرنامج أيضا دورا حفازا في ترتيب المساعدة التقنية على أساس التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
35. High-level Committee on the Review of technical cooperation among Developing Countries | UN | اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
Recalling the regular programme of technical cooperation under section 22 of the programme budget of the United Nations, | UN | وإذ يشير إلى البرنامج العادي للتعاون التقني في إطار الباب 22 من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، |
Recalling also the regular programme of technical cooperation under section 22 of the programme budget of the United Nations, | UN | وإذ يشير أيضا إلى البرنامج العادي للتعاون التقني في إطار الباب 22 من الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة، |
Some have active programmes of technical cooperation in this area. | UN | وللبعض منها برامج فعالة للتعاون التقني في هذا المجال. |
(iii) Possible areas of technical cooperation in trade financing | UN | `٣` المجالات الممكنة للتعاون التقني في تمويل التجارة |
I shall now move from the regional dimension to address the issue of technical cooperation. | UN | أنتقل الآن من تناول البعد الأمني الإقليمي إلى تناول موضوع التعاون الفني. |
Such assistance may take the form of technical cooperation or relief and other humanitarian projects. | UN | وقد تأخذ هذه المساعدة شكل تعاون تقني أو مشاريع إغاثة ومشاريع إنسانية أخرى. |
A seminar on risk management held in Africa was financed out of the regular section of technical cooperation. | UN | وتم تمويل حلقة دراسية عن إدارة المخاطر المالية عقدت في أفريقيا وتم تمويلها من الفرع العادي الخاص بالتعاون التقني. |
Nowhere is the diversity of IAEA programmes more apparent than in its multifaceted programme of technical cooperation. | UN | ويبدو تنوع برامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية أكثر وضوحا في البرنامج المتعدد اﻷوجه للتعاون الفني عما عداه. |
Regular programme of technical cooperation resources will be used to leverage the Development Account resources for the above-mentioned activities. | UN | وستُستخدم موارد المركز الإقليمي للتدريب في مجال حفظ السلام لدعم الموارد المقدمة من حساب التنمية للأنشطة المذكورة أعلاه. |
They are also able to complement catalytic technical cooperation activities funded from the regular United Nations programme of technical cooperation with the operational activities funded by extrabudgetary contributions from member countries, including the developing countries, and from the multilateral funding institutions, including development banks. | UN | وهي أيضا قادرة على تكميل أنشطتها التعاونية التقنية الحافزة الممولة من البرنامج العادي للتعاون التقني في اﻷمم المتحدة باﻷنشطة التنفيذية الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية من البلدان اﻷعضاء، بما في ذلك البلدان النامية، ومن مؤسسات تمويلية متعددة اﻷطراف، بما في ذلك مصارف التنمية. |