The Advisory Committee recommends approval of the proposal of the Secretary-General, with the exception of the additional requirements for travel of $15,000. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام، ما عدا الاحتياجات الإضافية للسفر البالغة 000 15 دولار. |
Taking into account the recosting of the additional requirements, the Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General's proposed additional appropriations. | UN | ومع أخذ إعادة تقدير تكاليف الاحتياجات الإضافية في الاعتبار، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الاعتمادات الإضافية التي اقترحها الأمين العام. |
13. The table provides a summary of the additional requirements referred to above. Paragraph | UN | ١٣ - ويوفر الجدول التالي موجزا للاحتياجات اﻹضافية المشار إليها أعلاه: موجز الاحتياجات اﻹضافية |
22. A detailed breakdown of the additional requirements is contained in the annex. | UN | ٢٢ - ويتضمن المرفق تحليلا مفصلا للاحتياجات اﻹضافية. |
Supplementary information in respect of the additional requirements is included in sections A and B of annex II. Section A provides mission-specific cost parameters and section B provides supplementary explanation of the estimates. | UN | ويتضمن الفرعان ألف وباء من المرفق الثاني معلومات تكميلية تتعلق بالاحتياجات اﻹضافية. إذ يبين الفرع ألف معالم التكلفة الخاصة بكل بعثة، بينما يقدم الفرع باء شرحا تكميليا للتقديرات. |
Supplementary information in respect of the additional requirements is included in sections A and B of annex II. Section A provides mission-specific cost parameters and section B provides supplementary explanation of the estimates. | UN | وترد معلومات تكميلية متصلة بالاحتياجات اﻹضافية في الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني. ويوفر الفرع ألف بارامترات التكاليف الخاصة بالبعثة، أما الفرع باء فيوفر إيضاحا تكميليا للتقديرات. |
The United Nations share would amount to $6 million, or 23.79 per cent, of the additional requirements. | UN | وستبلغ حصة الأمم المتحدة 6 ملايين دولار، أو 23.79 في المائة، من الاحتياجات الإضافية. |
Many of the additional requirements indicated in the Secretary-General's introductory statement should have been included in the budget outline. | UN | وقد أدرج في مخطط الميزانية العديد من الاحتياجات الإضافية المبينة في البيان الاستهلالي للأمين العام. |
Some 9 per cent of the additional requirements pertains to military personnel and 6 per cent relates to civilian personnel. | UN | ويتعلق نحو 9 في المائة من الاحتياجات الإضافية بالأفراد العسكريين و 6 في المائة بالموظفين المدنيين. |
Other programmes and staff assessment account for less than 1 per cent of the additional requirements. | UN | وتمثل البرامج الأخرى والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين أقل من 1 في المائة من الاحتياجات الإضافية. |
The Advisory Committee recommended approval of the additional requirements as a charge against the contingency fund. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على تلبية الاحتياجات الإضافية وبأن تُقيَّد على حساب صندوق الطوارئ. |
5. A detailed breakdown of the additional requirements is contained in the annex to the present document. | UN | ٥ - ويرد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة تحليل مفصل للاحتياجات اﻹضافية. |
A detailed breakdown and justification of the additional requirements are contained in the annex to the present document. | UN | ٥ - وترد في مرفق هذه الوثيقة بيان مفصل للاحتياجات اﻹضافية ومسوغاتها. |
IV. Supplementary explanation of the additional requirements in the consolidated expenditures since inception on 1 November 1991 to 31 December 1995 as at 28 February 1998 | UN | الرابع - تفسير تكميلي للاحتياجات اﻹضافية في النفقات الموحدة حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٨ عن الفترة منذ اﻹنشاء في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ |
Supplementary explanation of the additional requirements in the consolidated expenditures since inception on 1 November 1991 to 31 December 1995 as at 28 February 1998 | UN | تفسير تكميلي للاحتياجات اﻹضافية في النفقات الموحدة حتى ٨٢ شباط/فبراير ٨٩٩١ عن الفترة منذ اﻹنشاء في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ إلي ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ |
Supplementary information in respect of the additional requirements for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 is included in annex II. Annex II.A provides mission-specific costs and parameters. | UN | وترد في المرفق الثاني المعلومات التكميلية المتعلقة بالاحتياجات اﻹضافية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. ويقدم المرفق الثاني - ألف التكاليف والبارامترات الخاصة بالبعثة. |
12. Takes note of the additional requirements of 57,600 dollars gross (844,000 dollars net) for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, which will be covered by the liquidation of obligations no longer required for that period; | UN | ٢١ - تحيط علما بالاحتياجات اﻹضافية البالغ إجماليها ٦٠٠ ٥٧ دولار )صافيها ٠٠٠ ٨٤٤ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ والتي ستغطى عن طريق تصفية الالتزامات التي لم تعد مطلوبة لنفس الفترة؛ |
Supplementary information in respect of the additional requirements for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 is included in annex II, sections A, B and C. Section A provides mission-specific costs and parameters. | UN | وتُبيﱠن تقديرات التكاليف غير المتكررة والمتكررة في العمودين ٣ و ٤، وترد الاحتياجات الاضافية لفترة الميزانية في العمود ٥ أما المعلومات التكميلية المتعلقة بالاحتياجات اﻹضافية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ فترد في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني. |
(c) To credit the unencumbered balance of $3,367,600 gross ($58,500 net) for the period ending on 30 April 1993 to Member States against their 93-42249 (E) 040893 /... assessments in respect of the additional requirements of UNTAC for the period from 1 May to 31 July 1993; | UN | )ج( قيد الرصيد غير المثقل البالغ إجماليه ٦٠٠ ٣٦٧ ٣ دولار )صافيه ٥٠٠ ٥٨ دولار( المتبقي من الفترة المنتهية في ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣، لحساب الدول اﻷعضاء ليخصم من أنصبتها المقررة فيما يتعلق بالاحتياجات اﻹضافية لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا للفترة من ١ أيار/مايو الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٣؛ |
Given the expenditure pattern under this object for two consecutive bienniums, it is estimated that the amount requested in the proposed programme budget for 2000-2001 could cover part of the additional requirements. | UN | وفي ضوء نمط الانفاق خلال فترتي سنتين متعاقبتين تحت هذا البند. من المقدر أن يغطي المبلغ المطلوب في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ جزءا من الاحتياجات الاضافية. |
Supplementary information in respect of the additional requirements is included in sections A and B of annex II. Section A provides mission-specific cost parameters and section B provides supplementary explanation of the estimates. | UN | وترد في الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الاحتياجات اﻹضافية. ويقدم الفرع ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة، في حين يقدم الفرع باء إيضاحا تكميليا لهذه التقديرات. |