"of the advisory body" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهيئة الاستشارية
        
    • للهيئة الاستشارية
        
    • هيئة الخبراء الاستشارية
        
    • لهيئة الخبراء الاستشارية
        
    The Board will be invited to appoint members of the Advisory Body for 2009 on the basis of the recommendations of the regional groups. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2009 بالاستناد إلى توصيات المجموعات الإقليمية.
    The Board will be invited to appoint members of the Advisory Body for 2011, on the basis of the recommendations of the regional groups. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2011 على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    The Board will be invited to appoint members of the Advisory Body for 2010, on the basis of the recommendations of the regional groups. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2010 على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    Details would be provided to members of the Advisory Body for their comments. UN وستقدم لأعضاء الهيئة الاستشارية تفاصيل ذلك لإبداء تعليقاتهم عليها.
    A most recent position of the Advisory Body concerned the questions that may be asked during job interviews. UN ويتعلق موقف حديث للهيئة الاستشارية بالأسئلة التي يمكن توجيهها خلال المقابلات الوظيفية.
    In their functions as members of the Advisory Body, they will act in their personal capacity. UN ويعملون بصفتهم الشخصية في أداء وظائفهم كأعضاء في الهيئة الاستشارية.
    The members of the Advisory Body should be chosen transparently and its functions clearly defined. UN وينبغي اختيار موظفي الهيئة الاستشارية بشفافية وتحديد وظائفهم بوضوح.
    2000-present Member of the Advisory Body on Administrative and Financial Matters of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN 2000 إلى الآن عضو في الهيئة الاستشارية للمسائل الإدارية والمالية التابعة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    In that respect he underlined the need to strengthen the role of the Advisory Body established to oversee the implementation of paragraph 166. UN وفي هذا الصدد، أكد ضرورة تعزيز دور الهيئة الاستشارية التي أُنشئت للإشراف على تنفيذ الفقرة 166.
    The Board will be invited to appoint members of the Advisory Body for 2008 on the basis of the recommendations of the regional groups. UN وسيدعو المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2008 بالاستناد إلى توصيات المجموعات الإقليمية.
    Support was expressed for the work of the Advisory Body by some delegations. UN وأعرب بعض الوفود عن تأييده لأعمال الهيئة الاستشارية.
    Details would be provided to members of the Advisory Body for their comments. UN وستقدم لأعضاء الهيئة الاستشارية تفاصيل ذلك لإبداء تعليقاتهم عليها.
    Information on the activities of the Advisory Body established in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action UN معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    Information on the activities of the Advisory Body established in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action UN معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    Details would be provided to members of the Advisory Body for their comments. UN وستقدم لأعضاء الهيئة الاستشارية تفاصيل ذلك لإبداء تعليقاتهم عليها.
    Information on the activities of the Advisory Body established in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action UN معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك
    Information on the activities of the Advisory Body established in accordance with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action. UN معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك.
    The Board will be invited to appoint members of the Advisory Body for 2012, on the basis of the recommendations of the regional groups. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2012 على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    The Board will be invited to appoint members of the Advisory Body for 2013, on the basis of the recommendations of the regional groups. UN وسيُدعى المجلس إلى تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2013 على أساس توصيات المجموعات الإقليمية.
    The first session of the Advisory Body was held from 29 April to 1 May. UN وقد قدت الدورة اﻷولى للهيئة الاستشارية في الفترة من ٩٢ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/مايو.
    Member of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea of the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO (2008- ) UN عضو هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة لرابطة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية باليونسكو (2008- )
    The seventh meeting of the Advisory Body was held in Libreville from 19 to 23 March 2007. UN عقد الاجتماع السابع لهيئة الخبراء الاستشارية في ليبريفيل في الفترة من 19 إلى 23 آذار/مارس 2007().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus