Core functions of the Chief Executives Board and United Nations International Public Sector Accounting Standards implementation teams | UN | المهام الأساسية لفريقي تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التابعين لمجلس الرؤساء التنفيذيين وللأمم المتحدة |
The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the Chief Executives Board for Coordination, should invite the Chief Executives Board to: | UN | ينبغي للأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يدعو هذا المجلس إلى: |
The issue management group has provided comments on the JIU report to the secretariat of the Chief Executives Board. | UN | وقدم فريق إدارة القضايا تعليقات على تقرير وحدة التفتيش المشتركة إلى أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
He therefore welcomed the fact that biodiversity would be a new agenda item at the next meeting of the Chief Executives Board. | UN | ولذلك رحب بجعل التنوع البيولوجي بنداً جديداً على جدول أعمال الاجتماع القادم لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |
Another delegation welcomed the contribution of UNICEF to the working group of the Chief Executives Board for Coordination and said that harmonization efforts among the agencies should also include a focus on aid effectiveness. | UN | ورحب وفد آخر بمساهمة اليونيسيف في الفريق العامل التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وذكر أن جهود المواءمة فيما بين الوكالات ينبغي أن تشمل أيضا محور تركيز يتناول فعالية المعونة. |
As the executive heads of the United Nations agencies, funds and programmes and members of the Chief Executives Board, we: | UN | وبصفتنا الرؤساء التنفيذيين لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وأعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين، نعتزم ما يلي: |
This recommendation is better handled at the level of the Chief Executives Board to ensure harmonization throughout the system. | UN | مناولة هذه التوصية تتم على نحو أفضل على مستوى مجلس الرؤساء التنفيذيين لضمان المواءمة في جميع أجهزة المنظومة. |
In the context of the Chief Executives Board (CEB), under the Chairmanship of the Secretary-General, these matters are assigned to the High Level Committee on Management (HLCM). | UN | ويعهد بهذه الأمور، في سياق مجلس الرؤساء التنفيذيين برئاسة الأمين العام، إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
At the request of the Commission, the Commission's secretariat and the secretariat of the Chief Executives Board were exploring alternative approaches for carrying out the studies. | UN | وبناء على طلب اللجنة، فإن أمانة اللجنة وأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين تستطلعان نُهجا بديلة للقيام بتلك الدراسات. |
First, there is an annual core contribution from the member organizations of the Chief Executives Board. | UN | فأولا، هناك مساهمة أساسية سنوية من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
Responsibility for such coordination should be located at the level of the Chief Executives Board for Coordination | UN | وينبغي أن تكون المسؤولية عن هذا التنسيق على مستوى مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
He had raised the issue of predictable financing of experts in the context of the Chief Executives Board (CEB). | UN | وأثار الأمين العام مسألة تمويل الخبراء تمويلاً يمكن التنبؤ به في سياق مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
He had raised the issue of predictable financing of experts in the context of the Chief Executives Board (CEB). | UN | وأثار الأمين العام مسألة تمويل الخبراء تمويلاً يمكن التنبؤ به في سياق مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
First, there is an annual core contribution from the member organizations of the Chief Executives Board. | UN | فأولا، هناك مساهمة أساسية سنوية من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
Table 31.14 Resource requirements: United Nations share of the budget of the Chief Executives Board for Coordination | UN | الجدول 31-14 الاحتياجات من الموارد: نصيب الأمم المتحدة في ميزانية مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق |
Comments of the Chief Executives Board for Coordination on the budget proposals of the Joint Inspection Unit | UN | تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق على مقترحات الميزانية المقدمة من وحدة التفتيش المشتركة |
The information repository was moved to a new, upgraded website in the first half of 2013 as part of the initiative of the Chief Executives Board for Coordination. | UN | وسيُنقل ملف البيانات إلى موقع شبكي جديد ومنقح في النصف الأول من عام 2013، وذلك في إطار المبادرة التي ينفذها مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق. |
The Inter-Agency Security Management Network approved the submission of the proposed policy for consideration by the High-level Committee on Management of the Chief Executives Board for Coordination. | UN | ووافقت الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية على تقديم السياسة المقترحة لتنظر فيها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق. |
In this regard, there was also a need to reflect on how the inclusive green economy approach could be mainstreamed in the United Nations system through the engagement of the Chief Executives Board. | UN | وفي هذا الصدد، برزت كذلك الحاجة إلى التفكير في كيفية تعميم مراعاة نهج الاقتصاد الأخضر الشامل للجميع في منظومة الأمم المتحدة من خلال إشراك مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
Note by the Secretary-General transmitting the statistical report of the Chief Executives Board on the budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الإحصائي لمجلس الرؤساء التنفيذيين عن حالة الميزانية والحالة المالية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |