"of the claims in this" - Traduction Anglais en Arabe

    • مطالبات هذه
        
    • مطالبة في هذه
        
    • من المطالبات في هذه
        
    • للمطالبات في هذه
        
    • المطالبات المدرجة في هذه
        
    • من أصحاب المطالبات في هذه
        
    • من المطالبات التي تشملها هذه
        
    Some of the claims in this instalment raise new issues that were not dealt with in the Panel's previous reports. UN 9- تثير بعض مطالبات هذه الدفعة قضايا جديدة لم تكن محل بحث في تقارير الفريق السابقة.
    The legal framework and the verification and valuation methodology applied to the evaluation of the claims in this instalment are the same as those used in earlier " E4 " instalments. UN 23- إن الإطار القانوني ومنهجية التحقق والتقييم المطبقين في تقييم مطالبات هذه الدفعة هما الإطار والمنهجية اللذان استخدما في الدفعات السابقة من مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    None of the claims in this instalment are for the loss of income-producing property. UN 67- لم تقدم أية مطالبة في هذه الدفعة عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل.
    This procedural order was transmitted to the Government of Iraq, the Government of Kuwait and the submitting entities of each of the claims in this instalment. UN وتمت إحالة هذا الأمر الإجرائي إلى حكومة العراق وحكومة الكويت والكيانات المقدمة لكل مطالبة من المطالبات في هذه الدفعة.
    A substantive review of the claims in this instalment was then undertaken to identify significant legal, factual and valuation issues. UN ثم أُجري استعراض موضوعي للمطالبات في هذه الدفعة لتحديد القضايا القانونية والوقائعية والتقييمية الهامة.
    This procedural order was transmitted to Iraq, Kuwait and the submitting entities of each of the claims in this instalment. UN وأحيل هذا الأمر الإجرائي إلى العراق والكويت والكيانات المقدمة لكل مطالبة من المطالبات المدرجة في هذه الدفعة.
    None of the claims in this instalment seeks compensation for the loss of income-producing property. UN 51- لا يلتمس أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل.
    The legal framework and the verification and valuation methodology applied to the evaluation of the claims in this instalment are the same as that used in earlier " E4 " instalments. UN 30- إن الإطار القانوني ومنهجية التحقق والتقييم المطبقين في تقييم مطالبات هذه الدفعة هما الإطار والمنهجية اللذان استخدما في الدفعات السابقة من مطالبات الفئــة " هاء-4 " .
    The legal framework and the verification and valuation methodology applied to the evaluation of the claims in this instalment are the same as those used in earlier " E4 " instalments. UN 21- إن الإطار القانوني ومنهجية التحقق والتقييم المطبقين في تقييم مطالبات هذه الدفعة هما الإطار والمنهجية اللذان استخدما في الدفعات السابقة من مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    The legal framework and the verification and valuation methodology applied to the evaluation of the claims in this instalment are the same as that used in earlier " E4 " instalments. UN 22- إن الإطار القانوني ومنهجية التحقق والتقييم المطبقين في تقييم مطالبات هذه الدفعة هما الإطار والمنهجية اللذان استخدما في الدفعات السابقة من مطالبات الفئة " هاء-4 " .
    None of the claims in this instalment are for payment or relief to others. UN 68- لم تقدم أية مطالبة في هذه الدفعة عن دفعات أو إعانات مقدمة للغير.
    None of the claims in this instalment are for restart costs. UN 73- لم ترد أية مطالبة في هذه الدفعة للتعويض عن تكاليف استئناف النشاط.
    Contract None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of contracts. UN 45- لا تلتمس أي مطالبة في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في العقود.
    A number of the claims in this instalment include a claim for what the Panel considers to be the individual claimant's equity interest in a company. UN 80- ويشمل عدد من المطالبات في هذه الدفعة مطالبة بما يعتبره الفريق حصة صاحب المطالبة الفرد في أسهم شركة.
    A number of the claims in this instalment include a claim for what the Panel considers to be the individual claimant's equity interest in a company. UN 58- ويشمل عدد من المطالبات في هذه الدفعة مطالبة بما يعتبره الفريق حصة صاحب المطالبة الفردية في أسهم شركة من الشركات.
    A substantive review of the claims in this instalment was then undertaken to identify significant legal, factual and valuation issues. UN ثم أُجري استعراض موضوعي للمطالبات في هذه الدفعة لتحديد القضايا القانونية والوقائعية والتقييمية الهامة.
    A substantive review of the claims in this instalment was then undertaken to identify significant legal, factual and valuation issues. UN ثم أُجري استعراض موضوعي للمطالبات في هذه الدفعة لتحديد القضايا القانونية والوقائعية والتقييمية الهامة.
    This procedural order was transmitted to Iraq, Kuwait and the submitting entities of each of the claims in this instalment. UN وأحيل هذا الأمر الإجرائي إلى العراق والكويت والكيانات المقدمة لكل مطالبة من المطالبات المدرجة في هذه الدفعة.
    This procedural order was transmitted to Iraq, the Kuwait and the submitting entities of each of the claims in this instalment. UN وأحيل هذا الأمر الإجرائي إلى العراق والكويت والكيانات المقدمة لكل مطالبة من المطالبات المدرجة في هذه الدفعة.
    None of the claims in this instalment seeks compensation for payment or relief to others. Loss of profits UN 52- لا يلتمس أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    None of the claims in this instalment seeks compensation for restart costs. UN 55- لا يلتمس أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة تعويضاً عن تكاليف استئناف النشاط.
    The Panel is satisfied that its individual review of the claims in this instalment has adequately addressed the risk of overstatement in relation to the D8/D9 loss type. UN 93- ويؤمن الفريق بأن استعراضه لكل مطالبة من المطالبات التي تشملها هذه الدفعة قد عالج بشكل ملائم احتمال المبالغة في التقدير فيما يتعلق بنوع الخسائر من الفئة دال-8/دال-9.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus