"of the commercial activities of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنشطة التجارية
        
    Proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    The Secretary-General was requested to submit a single report on proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations. UN طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستقلا عن التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة.
    Proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations UN 1 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    9. Proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations UN 9 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    56/238. Proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations UN 56/238 - التدابير المقترحة لزيادة ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    4. Proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations UN 4 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    2. Proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations UN 2 - التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    Profitability of the commercial activities of the United Nations UN ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة
    This resolution emphasizes two elements of this report, namely to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations and to develop new income-generating measures. UN 3- ويشدد هذا القرار على عنصرين من عناصر هذا التقرير، وهما تحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة، ووضع تدابير جديدة لتوليد الدخل.
    Those concerns crystallized into General Assembly resolution 52/220 of 22 December 1997, inviting the Secretary-General to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations and to develop new income-generating measures. UN وقد تبلورت هذه الشواغل في قرار الجمعية العامة 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997 الذي دعت فيه الأمين العام إلى تحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة وإلى وضع تدابير جديدة مدرة للدخل.
    8. All of the above reports, reviews and initiatives will have both a direct and indirect impact on the overall question of the commercial activities of the Organization. UN 8 - وسيكون لجميع التقارير والاستعراضات والمبادرات المشار إليها أعلاه تأثير مباشر وغير مباشر على مجمل مسألة الأنشطة التجارية للمنظمة.
    Proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations (A/55/546) UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/55/546 وCorr.1)
    Report of the Secretary-General on the proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations (A/57/398) UN تقرير الأمين العام عن التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398)
    3. Executive session on procurement reform; outsourcing practices; proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations UN 3 - الدورة التنفيذية لإصلاح المشتريات؛ والممارسات المتبعة في الاستعانة بالمصادر الخارجية؛ والتدابير المقترحة لتحسين إمكانية تحقيق أرباح من الأنشطة التجارية التي تقوم بها الأمم المتحدة
    Proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations UN التدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398 و A/57/7/Add.1)
    In paragraph 12 of its report, the Committee recommended to the Assembly the adoption of four draft resolutions, entitled, respectively, " Enhancing the United Nations experience for visitors " , " Development Account " , " Proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations " and " Information technology " , which the Committee adopted without a vote. UN وتوصي اللجنة في الفقرة 12 من تقريرها الجمعية باعتماد أربعة مشاريع قرارات، عنوانها على التوالي " تعزيز تجربة زوار الأمم المتحدة " و " حساب التنمية " و " التدابير المقترحة لزيادة ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة " و " تكنولوجيا المعلومات " ، اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    Having considered the report of the Secretary-General on the proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التدابير المقترحة لزيادة ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    The comments of the Secretary-General on the JIU report in many respects reflect the views expressed in the recent Secretary-General's reports on procurement reform (A/57/187), outsourcing practices (A/57/185) and the proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations (A/57/398). UN وتعكس تعليقات الأمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة من كثير من الوجوه الآراء التي تم الإعراب عنها في تقارير الأمين العام الأخيرة عن إصلاح نظام الشراء (A/57/187)، وممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية (A/57/185) والتدابير المقترحة لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة (A/57/398).
    The report also addresses the concerns expressed by the United Nations General Assembly in 1997 when it invited the Secretary-General to " propose measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations, in particular in the sale of publications at Geneva, and, where appropriate, to develop new income-generating measures " . UN 2- كما أن هذا التقرير يتناول الاهتمامات التي أعربت عنها الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1997 عندما دعت الأمين العام إلى " أن يقترح تدابير لتحسين ربحية الأنشطة التجارية للأمم المتحدة، ولا سيما بيع المنشورات في جنيف، وأن يضع، حيثما كان ذلك مناسباً، تدابير جديدة لتوليد الدخل " " ().
    The Secretary-General acted on that resolution with a report entitled " Proposed measures to improve the profitability of the commercial activities of the United Nations " , based on an independent review by a private consulting firm of the Organization's commercial activities. UN 22- واستجاب الأمين العام لذلك القرار بوضع تقرير بعنوان " التدابير المقترحة لتحسين الربح الذي تدره الأنشطة التجارية للأمم المتحدة " ()، استناداً إلى استعراض مستقل أجرته شركة استشارية خاصة للأنشطة التجارية للمنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus