This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Republic of Hungary and the Sultanate of Oman. | UN | ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية هنغاريا وسلطنة عُمان. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Republic of Hungary and Brunei Darussalam. | UN | ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية هنغاريا وبروني دار السلام. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Brunei Darussalam. | UN | لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا وبروني دار السلام. |
This objection does not preclude the entry into force of the Convention between the Republic of Poland and the Sultanate of Oman. | UN | لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية بولندا وسلطنة عُمان. |
This objection does not preclude the entry into force of the Convention between the Republic of Poland and Brunei Darussalam. | UN | لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين جمهورية بولندا وبروني دار السلام. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Spain and the Sultanate of Oman. | UN | لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة إسبانيا وسلطنة عُمان. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Spain and Brunei Darussalam. | UN | ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة إسبانيا وبروني دار السلام. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Sultanate of Oman and Sweden. | UN | لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين عُمان والسويد. |
These objections shall not preclude the entry into force of the Convention between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Oman. | UN | لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وسلطنة عُمان. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Brunei Darussalam. | UN | لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وبروني دار السلام. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Czech Republic and the State of Qatar. | UN | ولكن هذا الاعتراض لا يحول دون نفاذ الاتفاقية بين الجمهورية التشيكية ودولة قطر. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Spain and Qatar. | UN | وهذا الاعتراض لن يعوق نفاذ الاتفاقية بين مملكة اسبانيا وقطر. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Kuwait. | UN | وهذا الاعتراض لا يحول دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا والكويت. |
These objections shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Bangladesh. | UN | ولا تمنع هذه الاعتراضات نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا وبنغلاديش. |
This declaration does not preclude the entry into force of the Convention between the Maldives and Finland. | UN | وهذا الإعلان لا يخل بنفاذ الاتفاقية بين ملديف وفنلندا. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Malaysia. | UN | وهذا الاعتراض لا يحول دون نفاذ الاتفاقية بين هولندا وماليزيا. |
The Government of Norway does not consider this objection to preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of Norway and Malaysia. | UN | ولا ترى حكومة النرويج أن هذا الاعتراض يحول دون نفاذ الاتفاقية بين مملكة النرويج وماليزيا. |
This view by Austria would not preclude the entry into force in its entirety of the Convention between the Republic of Kiribati and Austria. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين بروني دار السلام وإيطاليا. |
This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Federal Republic of Germany and Singapore. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين البرتغال وميانمار. |
This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Government of the Italian Republic and the State of Qatar. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين السويد وجمهورية اندونيسيا. |