"of the declaration and the plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإعلان وخطة
        
    • للإعلان وخطة
        
    • لإعلان وخطة
        
    This Commemorative High-level Plenary Meeting of the General Assembly gives us an important opportunity to reflect on the progress made and to measure the degree of implementation of the Declaration and the Plan of Action. UN وهذا الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى للجمعية العامة يتيح لنا فرصة هامة لاستعراض التقدم المحرز وتقييم مدى تنفيذ الإعلان وخطة العمل.
    I should further like to emphasize that, in order to accomplish the aims of the Declaration and the Plan of action to eradicate colonialism, concerted and sustained action by the Member States and international organizations will be required. UN وأود كذلك أن أؤكد أن إنجاز أهداف الإعلان وخطة العمل المتعلقة بالقضاء على الاستعمار يقتضي قيام الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بإجراءات متضافرة ومطردة.
    I should further like to emphasize that, in order to accomplish the aims of the Declaration and the Plan of action to eradicate colonialism, concerted and sustained action by the Member States and international organizations will be required. UN وأود كذلك أن أؤكد أن إنجاز أهداف الإعلان وخطة العمل المتعلقة بالقضاء على الاستعمار يقتضي قيام الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بإجراءات متضافرة ومطردة.
    2. The commemorative high-level plenary session of the General Assembly held from 11 to 13 December 2007 reaffirmed the commitment of Governments to the full implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the world fit for children document. UN 2 - وكررت الجلسات التذكارية العامة الرفيعة المستوى التي عقدتها الجمعية العامة في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، تأكيدها على التزام الحكومات بالتنفيذ الكامل للإعلان وخطة العمل الواردين في وثيقة عالم صالح للأطفال.
    The Special Committee, conscious of its responsibility to promote the speedy implementation of the Declaration and the Plan of action of the International Decade, has carried out a critical review of its work for the purpose of enhancing the effectiveness of its activities. UN واضطلعت اللجنة الخاصة، وهي على وعي بمسؤوليتها لتعزيز التنفيذ السريع لإعلان وخطة عمل العقد الدولي، باستعراض هام لأعمالها بغرض تعزيز فعالية أنشطتها.
    With the adoption in 1991 of the Declaration and the Plan of Action for Children by the highest authorities of our Governments meeting at the World Summit for Children, the international community began a collective effort destined to have profound impact on the future of mankind throughout the twenty-first century. UN لقد بدأ المجتمع الدولي، بإقراره في 1991 الإعلان وخطة العمل من أجل الطفل، من جانب أعلى سلطات حكوماتنا المجتمعة في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، جهدا جماعيا قدِّر له أن يكون له وقع عميق على مستقبل الجنس البشري خلال القرن الحادي والعشرين برمته.
    30. The General Assembly convened a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " in December 2007. UN 30 - عقدت الجمعية العامة، في كانون الأول/ديسمبر 2007، اجتماعا عاما تذكاريا رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز نحو تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " ().
    " [Decide] to convene a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled `A world fit for children'on 11 and 12 December 2007; " UN " [تقرر أن] تدعو إلى عقد اجتماع عام تذكاري رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة ' عالم صالح للأطفال` (1)، وذلك في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 " ؛
    The General Committee took note of paragraph 1 of resolution 61/272 by which the General Assembly decided to convene a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " on 11 and 12 December 2007. UN أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من القرار 61/272 التي قررت الجمعية العامة بموجبها عقد اجتماع عام تذكاري رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    [In accordance with paragraph 1 of resolution 61/272 of 29 June 2007, the General Assembly will convene a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " on 11 and 12 December 2007.] UN [وفقاً للفقرة 1 من القرار 61/272 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، ستعقد الجمعية العامة اجتماعاً عاماً تذكارياً رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007.]
    2. Takes note of the initial progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action1 by Governments, as well as by intergovernmental organizations and non-governmental organizations, and the support provided to them by relevant United Nations agencies, funds and programmes; UN 2 - تحيط علما بالتقدم الأولي الذي أحرزته الحكومات وكذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ الإعلان وخطة العمل(1)، وبالدعم المقدم إليها من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة؛
    We have gathered here to evaluate the progress achieved in the implementation of the Declaration and the Plan of Action (resolution S-27/2, annex) adopted at the special session on children of 2002 and to reaffirm our strong political commitment to making the world a place fit for children. UN لقد اجتمعنا هنا لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل (القرار دإ 27/2، المرفق) اللذين اعتُمدا في الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002، ولنؤكد مجدداً التزامنا السياسي القوي بجعل العالم مكاناً صالحاً للأطفال.
    1. Decides to convene a commemorative high-level plenary meeting to evaluate progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " 1 on 11 and 12 December 2007; UN 1 - تقرر أن تدعو إلى عقد اجتماع عام تذكاري رفيع المستوى لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة ' ' عالم صالح للأطفال``(1)، وذلك في 11 و 12 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    The present report is issued in response to General Assembly resolutions S-27/2 of the twenty-seventh special session, held in 2002, 58/282 and 61/272, in which the Assembly requested the Secretary-General to report regularly on progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the annex to resolution S-27/2, entitled " A world fit for children " . UN هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة دإ-27/2 المتخذ في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين المعقودة في عام 2002 ولقراري الجمعية العامة 58/282 و 61/272 اللذين طلبت فيهما الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم بانتظام تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في المرفق الملحق بالقرار دإ-27/2 المعنون " عالم صالح للأطفال " .
    12. Requests the President of the General Assembly to hold open consultations with Member States, the Observer State and observers in order to prepare, as an outcome document to be adopted at the commemorative high-level plenary meeting, a brief declaration reaffirming the commitments to the full implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " ; UN 12 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة إجراء مشاورات مفتوحة مع الدول الأعضاء والدولة ذات مركز المراقب والمراقبين من أجل إعداد إعلان موجز، باعتباره وثيقة ختامية يعتمدها الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى، يؤكد من جديد الالتزامات المتعهد بها بتنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة ' ' عالم صالح للأطفال`` تنفيذا كاملا؛
    The President: As members are aware, the Commemorative High-level Meeting will evaluate the progress made in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the final document of the special session of the General Assembly on children, entitled " A World Fit for Children " (resolution S-27/2, annex). UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): كما يعلم الأعضاء سيُقيم الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، المعنونة " عالم صالح للأطفال " .
    Mr. Al Shaikh (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): It is my pleasure to join fellow participants today at this meeting devoted to reviewing progress in the implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " (resolution S-27/2, annex). UN السيد الشيخ (الإمارات العربية المتحدة): إنه لمن دواعي سروري أن أشارككم اليوم في هذا الاجتماع المكرس للوقوف على التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " .
    At the commemorative high-level plenary meeting of the General Assembly held from 11 to 13 December 2007, Member States reaffirmed their commitment to the full implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the outcome document of the twenty-seventh special session of the Assembly, entitled " A world fit for children " , adopted by the General Assembly in its resolution S-27/2 (see annex). UN كررت الدول الأعضاء خلال الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المعقود في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، التزامها بالتنفيذ الكامل للإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " التي اعتمدتها الجمعية العامة في قراراها دإ-27/2 (انظر المرفق).
    Five years later, at a commemorative high-level plenary meeting of the Assembly held from 11 to 13 December 2007, Member States reaffirmed their commitment to the full implementation of the Declaration and the Plan of Action contained in the " World fit for children " document. UN وبعد مرور خمس سنوات، كررت الدول الأعضاء خلال الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى المعقود في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، التزامها بالتنفيذ الكامل للإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " .
    The Special Committee, conscious of its responsibility to promote the speedy implementation of the Declaration and the Plan of action of the International Decade, has carried out a critical review of its work for the purpose of enhancing the effectiveness of its activities. UN واضطلعت اللجنة الخاصة، وهي على وعي بمسؤوليتها لتعزيز التنفيذ السريع لإعلان وخطة عمل العقد الدولي، باستعراض هام لأعمالها بغرض تعزيز فعالية أنشطتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus