"of the department of safety" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة شؤون السلامة
        
    • لإدارة شؤون السلامة
        
    • لإدارة السلامة
        
    • بإدارة شؤون السلامة
        
    • في إدارة السلامة
        
    • بدور إدارة السلامة
        
    • بتوصيات إدارة السلامة
        
    • الإدارة المعنية بالسلامة
        
    • إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة
        
    • شؤون إدارة السلامة
        
    • لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة
        
    Investigation report on misconduct by a staff member of the Department of Safety and Security UN تقرير تحقيقات عن سوء سلوك صادر عن موظف في إدارة شؤون السلامة والأمن
    Inspection of programme-level monitoring and evaluation of the Department of Safety and Security. UN فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في إدارة شؤون السلامة والأمن.
    With the creation of the Department of Safety and Security, all security and safety services came under the umbrella of the Department of Safety and Security and the Division of Headquarters Security and Safety Services. UN ومع إنشاء إدارة شؤون السلامة والأمن، انضوت تحت مظلتها جميع دوائر الأمن والسلامة وشعبة خدمات السلامة والأمن في المقر.
    (ii) Increased percentage of time spent by security advisers and field security coordination officers of the Department of Safety and Security in support of programme activities in the field outside the capital area UN ' 2` زيادة النسبة المئوية من الوقت الذي يقضيه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن في دعم الأنشطة البرنامجية في الميدان خارج منطقة العاصمة
    The 12 positions are funded through the regular budget of the Department of Safety and Security. UN ويتم تمويل الوظائف البالغ عددها 12 وظيفة من خلال الميزانية العادية لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    The total jointly financed budget of the Department of Safety and Security amounts to $243,800,300, before recosting. UN ويبلغ مجموع الميزانية المشتركة التمويل لإدارة السلامة والأمن 300 800 243 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    The Committee agrees with the intention of the Secretary-General to stabilize the staffing of the Department of Safety and Security at its current levels. UN وتتفق اللجنة مع الأمين العام بشأن اعتزامه تحقيق الاستقرار لملاك موظفي إدارة شؤون السلامة والأمن في مستوياته الحالية.
    Compilation of 261 daily security inputs to the daily security report of the Department of Safety and Security UN تجميع 261 بندا أمنيا يوميا لإدراجها في التقرير اليومي عن الحالة الأمينة الذي تصدره إدارة شؤون السلامة والأمن
    Against this stark background, the United Nations continued the programme of security reform initiated with the establishment of the Department of Safety and Security. UN وحيال هذه الصورة الحالكة واصلت الأمم المتحدة، تنفيذ برنامج الإصلاح الأمني الذي بدأته بتأسيس إدارة شؤون السلامة والأمن.
    18. As noted in paragraph 11 above, the management review advocates an " evolutionary " approach to the development of the Department of Safety and Security. UN 18 - وكما ورد في الفقرة 11 أعلاه، يدعو الاستعراض الإداري إلى اعتماد نهج " تطوري " في تنمية إدارة شؤون السلامة والأمن.
    In some cases, relocation of information centre premises is required based on the recommendations of the Department of Safety and Security. UN وفي بعض الحالات، يتعين نقل أماكن عمل مراكز الإعلام بناء على توصيات إدارة شؤون السلامة والأمن.
    The expulsion of the Department of Safety and Security could affect the work of humanitarian agencies in these areas. UN ويمكن أن يؤثر طرد إدارة شؤون السلامة والأمن على أعمال الوكالات الإنسانية في هذه المناطق.
    First, as part of the Project Access Control programme of the Department of Safety and Security, the security of the outside perimeter of the building where the archival facility is located is being upgraded. UN يتمثل العنصر الأول في العمل على رفع مستوى أمن المحيط الخارجي للمبنى الذي يقع فيه مرفق المحفوظات، باعتبار ذلك جزءا من برنامج مشروع مراقبة الدخول الذي تنفذه إدارة شؤون السلامة والأمن.
    Gross jointly financed budget of the Department of Safety and Security UN الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل لإدارة شؤون السلامة والأمن
    Completion of the UNLB security plan in accordance with the security policy of the Department of Safety and Security UN إنجاز الخطة الأمنية لقاعدة اللوجستيات وفقا للسياسة الأمنية لإدارة شؤون السلامة والأمن
    (ii) Increased percentage of time spent by security advisers and field security coordination officers of the Department of Safety and Security in support of programme activities in the field outside the capital area UN ' 2` زيادة النسبة المئوية من الوقت الذي يقضيه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن في دعم الأنشطة البرنامجية في الميدان خارج منطقة العاصمة
    A total of 32 outputs were terminated during the biennium, which accounted for 6 per cent of the programmed outputs of the Department of Safety and Security. UN وقد أُنهي خلال فترة السنتين ما مجموعه 32 ناتجا، تمثل 6 في المائة من النواتج المبرمجة لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    Gross jointly financed budget of the Department of Safety and Security UN الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل لإدارة شؤون السلامة والأمن
    The total jointly financed budget of the Department of Safety and Security amounts to $260,959,500, before recosting. UN ويبلغ مجموع الميزانية المشتركة التمويل لإدارة السلامة والأمن 500 959 260 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف.
    The Nepal office of the Department of Safety and Security, along with the UNMIN Safety and Security Section, continues to strengthen security measures to ensure staff safety. UN ويواصل مكتب نيبال بإدارة شؤون السلامة والأمن، إلى جانب قسم السلامة والأمن التابع للبعثة، تعزيز التدابير الأمنية لكفالة سلامة الموظفين.
    In order to meet this requirement, security components of the Department of Safety and Security and the mission security components have been integrated into a single security structure in countries where peacekeeping operations are present. UN وحتى يتسنى الاستجابة لهذا الطلب، تم دمج عناصر الأمن في إدارة السلامة والأمن وعناصر أمن البعثة في هيكل أمني واحد في البلدان التي توجد فيها عمليات حفظ السلام.
    :: As regards the role of the Department of Safety and Security in providing security to peacekeeping missions, OIOS, in its previous audit of the Department, found that the nature and scope of technical supervision, policy direction and operational guidance by the Department over the Chief Security Advisers were not sufficiently clear. UN :: فيما يتعلق بدور إدارة السلامة والأمن في توفير الأمن لبعثات حفظ السلام، وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مراجعته السابقة للإدارة، أن طبيعة ونطاق الإشراف التقني، والتوجيه المتعلق بالسياسة العامة، والتوجيه التنفيذي من جانب الإدارة لكبار مستشاري الأمن، غير واضحين بما فيه الكفاية.
    At the same time, the Mission proceeded with the implementation on a priority basis of projects to comply with the minimum operating security standards and minimum operating residential security standards pursuant to the recommendations of the Department of Safety and Security. UN وفي الوقت نفسه، واصلت البعثة تنفيذ المشاريع على أساس الأولويات امتثالا لمتطلبات معايير العمل الأمنية الدنيا ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة عملا بتوصيات إدارة السلامة والأمن.
    The Secretariat does not intend to use the funds unless its proposal for an alternative use of the funds, as proposed in the context of the report of the Department of Safety and Security, is approved by the General Assembly. UN ولا تعتزم الأمانة العامة استخدام الأموال ما لم تُقر الجمعية العامة اقتراحها بشأن الاستخدام البديل للأموال، حسبما تم اقتراحه في تقرير الإدارة المعنية بالسلامة والأمن.
    These funds are limited to new and emerging security mandates, as defined by the directives of the Department of Safety and Security. UN وتقتصر هذه الأموال على الولايات الأمنية الجديدة والناشئة، حسبما تحدده توجيهات إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن.
    4. The Deputy would share with the Under-Secretary-General the full range of responsibilities for the executive direction and administration of the Department of Safety and Security. UN 4 - ويتقاسم نائب وكيل الأمين العام مع وكيل الأمين العام مجموعة المسؤوليات الكاملة في التوجيه التنفيذي وإدارة شؤون إدارة السلامة والأمن.
    Field offices of the Department of Safety and Security UN المكاتب الميدانية لإدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus