"of the ecowas regional" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    • الإقليمية الخاصة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
        
    Several activities were undertaken as part of a concerted effort by UNOWA, the United Nations Office on Drugs and Crime, the Department of Peacekeeping Operations and the International Criminal Police Organization (INTERPOL) to implement the West Africa Coast Initiative, in support of the ECOWAS Regional action plan. UN وأجريت العديد من الأنشطة كجزء من الجهود المتضافرة التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وإدارة عمليات حفظ السلام والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية لتنفيذ مبادرة ساحل غرب أفريقيا، دعماً لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    It also highlights main initiatives developed in support of the ECOWAS Regional Action Plan and efforts made by the international community to support West African States to combat drug trafficking and related organized crime, both of which pose serious threats to the security of the subregion. UN ويبرز هذا التقرير أيضا المبادرات الرئيسية المتخذة لدعم خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجهود التي بذلها المجتمع الدولي لدعم دول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة المتصلة به، اللذين يشكِّلان خطرا جسيما يهدد أمن المنطقة دون الإقليمية.
    Implementation of the ECOWAS Regional Action Plan will be supported by national and regional activities. UN 18- وستدعم الأنشطة الوطنية والإقليمية تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Both the operational plan and the monitoring and evaluation mechanism contribute to achieving the objectives of the ECOWAS Regional Action Plan through regional and national activities. UN وتساهم خطة العمليات وآلية الرصد والتقييم، على السواء، في تحقيق أهداف خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من خلال أنشطة إقليمية ووطنية.
    The Commission invited the international community, in particular the European Union, to further assist with the implementation of the ECOWAS Regional Action Plan and the UNODC regional programme, and to continue and intensify efforts to reduce the illicit supply of and demand for drugs, in line with the principle of shared responsibility. UN ودعت اللجنة المجتمع الدولي، ولا سيما الاتحاد الأوروبي، إلى تقديم مزيد من المساعدة في تنفيذ خطة العمل الإقليمية الخاصة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وللبرنامج الإقليمي للمكتب وإلى مواصلة الجهود وتكثيفها بهدف خفض عرض المخدِّرات والطلب عليها غير المشروعَين، تماشياً ومبدأ المسؤولية المشتركة.
    :: Implementation of the ECOWAS Regional drug plan in Sierra Leone, through monthly meetings with the Transnational Crime Unit UN :: تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سيراليون من خلال عقد اجتماعات شهرية مع وحدة مكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية
    60. On drug trafficking and cross-border organized crime, UNOWA will continue to contribute to the effective implementation of the ECOWAS Regional plan of action and the West Africa Coast Initiative. UN 60 - وفي ما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة عبر الحدود، سيواصل المكتب المساهمة في التنفيذ الفعال لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    UNOWA will continue to play an active role in the regional and international efforts to combat drug trafficking, particularly in support of the implementation of the ECOWAS Regional Plan of Action and the West Africa Coast Initiative. UN وسيواصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا الاضطلاع بدور نشط في مجال بذل الجهود الإقليمية والدولية لمكافحة الاتجار بالمخدرات، لا سيما دعما لتنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومشروع مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
    They have also provided advice to the Transnational Crime Unit within the context of the West Africa Coast Initiative, in support of the ECOWAS Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and Drug Abuse in West Africa. UN كما أسديا المشورة إلى وحدة الجريمة عبر الوطنية في سياق مبادرة ساحل غرب أفريقيا، دعما لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة المشكلة المتفاقمة للاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا.
    (q) Support the extension of the ECOWAS Regional Plan of Action 20082011 and the implementation of the ECOWAS Operational Plan; UN (ف) تأييد تمديد الخطة الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للفترة 2008-2011، وتنفيذ الخطة التشغيلية للجماعة؛
    It also serves as the country's contribution to the implementation of the ECOWAS Regional Action Plan for the period 2008-2011 to address the problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN وتعتبر الوثيقة أيضا إسهاما من البلد في تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عن الفترة 2008-2011 الرامية إلى معالجة مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات، والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا.
    The implementation of the national 2010-2013 action plan to fight drug trafficking and organized crime deserves the support of international partners within the framework of the ECOWAS Regional action plan designed to curb that plague at the subregional level. UN ويستحق أن يحظى تنفيذ خطة العمل الوطنية للفترة 2010-2013 لمكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة بدعم الشركاء الدوليين ضمن إطار خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعدة للحد من هاتين الآفتين على الصعيد دون الإقليمي.
    47. UNOWA also increased its efforts to support the implementation of the ECOWAS Regional action plan to address the growing threat of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa. UN 47 - وكثف المكتب أيضا جهوده لدعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا الرامية إلى التصدي للخطر المتزايد المتمثل في الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا.
    In this regard, the Council welcomes the commitment of the Economic Community of West African States (ECOWAS) with the European Union (EU), the UN and other partners for the immediate implementation of the ECOWAS Regional Action Plan on Drug Trafficking and Organized Crime, including options for targeted sanctions against those individuals identified as members or supporters of the drug trafficking network. UN ويرحب المجلس في هذا الصدد بالتزام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بالاشتراك مع الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة وغيرها من الشركاء، بالتنفيذ الفوري لخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة، بما في ذلك خيارات توقيع جزاءات تستهدف الأفراد الذين يتبين أنهم أعضاء أو داعمون لشبكة الاتجار في المخدرات.
    The ECOWAS Commission also began the review of the ECOWAS Regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa (2008-2014). UN وشرعت أيضا مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في استعراض خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التصدي لتفاقم مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا (2008-2014).
    With UNOWA, the International Criminal Police Organization and the United Nations Office on Drugs and Crime, for example, the Department of Peacekeeping Operations is implementing the West African Coast Initiative in support of the ECOWAS Regional action plan against drug trafficking and transnational organized crime. UN على سبيل المثال، تقوم إدارة عمليات حفظ السلام حاليا، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بتنفيذ مبادرة ساحل غرب أفريقيا لدعم خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    Launching of the United Nations Office on Drugs and Crime/Department of Peacekeeping Operations/United Nations Office for West Africa/Department of Political Affairs, INTERPOL partnership in support of the implementation of the ECOWAS Regional action plan on illicit drug trafficking and organized crime (2008-2011). UN إطلاق شراكة بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا (إدارة الشؤون السياسية) والإنتربول، بما يدعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة (2008-2011).
    Partnerships among United Nations system agencies, led by the United Nations Office on Drugs and Crime, the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations, have also been established to support the implementation of the ECOWAS Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crimes and Drug Abuse in West Africa. UN وأقيمت أيضا شراكات بين وكالات منظومة الأمم المتحدة بقيادة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام لدعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمعالجة مشكلة تنامي الاتجار غير المشروع بالمخدرات، والجريمة المنظمة وإساءة استعمال المخدرات في غرب أفريقيا.
    The present report therefore highlights the activities carried out by UNODC since March 2013 in support of the implementation of the ECOWAS Regional Action Plan. UN لذلك يسلِّط هذا التقرير الضوء على الأنشطة التي اضطلع بها المكتب منذ آذار/مارس 2013 دعماً لتنفيذ خطة العمل الإقليمية الخاصة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Since March 2013, UNODC has conducted and participated in a number of advocacy and fundraising events in support of the ECOWAS Regional Action Plan and the UNODC regional programme. UN 11- منذ آذار/مارس 2013، نظَّم المكتب عددا من الأحداث للتعبئة وحشد الأموال وشارك فيها، دعماً لخطة العمل الإقليمية الخاصة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والبرنامج الإقليمي للمكتب.
    (a) Acknowledging the progress made in the implementation of the ECOWAS Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and Drug Abuse in West Africa (2008-2015), notably through the UNODC regional programme for West Africa; UN (أ) الاعتراف بالتقدُّم المحرز في تنفيذ خطة العمل الإقليمية الخاصة بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التصدِّي لتفاقم مشكلة الاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات والجريمة المنظَّمة وتعاطي المخدِّرات في غرب أفريقيا (2008-2015)، ولا سيما من خلال البرنامج الإقليمي لغرب أفريقيا التابع للمكتب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus