"of the empire" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإمبراطورية
        
    • الامبراطورية
        
    • للإمبراطورية
        
    • الإمباير
        
    • الامباير
        
    • الامبراطوريّة
        
    • الامبرطورية
        
    • إمباير ستايت
        
    • إمبراطورية
        
    Surely the fate of the empire does not hinge on money? Open Subtitles من الطبيعي أن مصير الإمبراطورية لا يتوقف على المال ؟
    Let us remember the five heroes who are prisoners of the empire because they were fighting terrorism. UN دعونا نتذكر الأبطال الخمسة الذين يقبعون سجناء الإمبراطورية لأنهم كانوا يحاربون الإرهاب.
    But after we recounted the episode described by García Márquez, we waited to see what the rulers of the empire would say, whether it was the truth or a lie that we had informed the President of the United States, whether it was true or false. UN وحتى هذه اللحظة التي نورد فيه هذه الواقعة التي وصفها غارسيا ماركيس، ما زلنا ننتظر رد رؤساء الإمبراطورية.
    And just when it seems the state of the empire can't get any worse, catastrophe strikes in the heart of Rome. Open Subtitles و عندما خيل للمرء أن حالة الامبراطورية لا يمكن أن تسوء أكثر من هذا ضربت الكارثة قلب روما مباشرة
    It was turned into a province with a semi-colonial status, a source of raw materials and the most environmentally polluted appendage of the empire. UN فقد حولت إلى مقاطعة شبيهة بالمستعمرة تشكل مصدرا للمواد الخام وتتصدر قائمة توابع الامبراطورية من حيث تلوث البيئة.
    It was a change that sealed the future direction of the empire. Open Subtitles كان تغييرًا أنهى الاتجاه المستقبلي للإمبراطورية
    The moral values created by the Cuban revolution have defeated the arrogance and strength of the empire. UN فالقيم الأخلاقية التي غرستها الثورة الكوبية قد دحرت غطرسة الإمبراطورية وقوتها.
    ! We're British! Mars is part of the empire now. Open Subtitles نحن بريطانيون والمريخ جزء من الإمبراطورية الآن
    On the eastern edge of the empire a 300-year period of relative peace between Rome and the barbarian world comes to an explosive end. Open Subtitles على الحافة الشرقية من الإمبراطورية تصِل فترة السلام النسبي التي امتدت ل 300 عام بين الرومان و البربر إلى نهاية متفجِّرة
    Up to this point, the whole of the strategy of the empire has been to try and keep the Goths in line. Open Subtitles عند هذه المرحلة كانت استراتيجية الإمبراطورية برمتها هي إبقاء القوطيين في صفها
    He wants to carve out a domain for himself from of the ashes of the empire. Open Subtitles يُريدُ أن يقتطِعَ نطاق نصيباً من رمادِ الإمبراطورية
    She is from the Xiongnu clan, a vast tribe of bowmen and riders that roam the vast steppe to the east of the empire. Open Subtitles وهي من عشيرة كيونغنو، قبيلة كبير من الرماة والفرسان التي تجوب السهوب الشاسعة في شرق الإمبراطورية.
    A man claiming to be an envoy of the empire requests an audience. Open Subtitles رجل يزعم أنه موفد الإمبراطورية يطلب مقابلتك
    Indeed, I've finally found a place where my others talents can be used for the good of the empire. Open Subtitles بالفعل، وجدتُ أخيراً مكاناً أين يمكن إستعمال مواهبي الأخرى لمصلحة الإمبراطورية.
    I offer it gladly, knowing that what I did was for the good of the empire. Open Subtitles أنا أقدم ذلك بكل سرور، مع العلم أن ما فعلته كان لصالح الامبراطورية.
    I offer it gladly, knowing that what I did was for the good of the empire. Open Subtitles أنا أقدم ذلك بكل سرور، مع العلم أن ما فعلته كان لصالح الامبراطورية.
    A model of the empire's vision for how to build the world in its image. Open Subtitles نموذج لرؤية الامبراطورية في كيفية طريقة بناء .العالم على صورتها
    But you, Mr. Frink, you are a loyal subject of the empire. Open Subtitles ولكن يا سيدي فرينك، كنت الرعايا المخلصين للإمبراطورية.
    Annie Reed wants to meet us at the top of the empire State Building. Open Subtitles آني ريد تريد أن تقابلنا على قمة الإمباير ستيت
    ... jumprightfromthe top of the empire State and you won't care. Open Subtitles تقفزْ من قمةِ مبني الامباير ستاتِ وَ لَنْ تَهتمَّ
    Yet, it was his actions after the flames had died that would prove decisive, both to his reign and to the future of the empire. Open Subtitles لكن أعماله بعد أن خمد الحريق هي ما تثبت بحسم، لكلاّ من عهده ولمستقبل الامبراطوريّة.
    This was a struggle for the future of the empire and everybody living in it. Open Subtitles لقد كان صراعاً على مستقبل الامبرطورية وكل من يعيش عليها
    I'll never let you capture my wife from here, on the top of the empire state building! Open Subtitles على الجميع أنا لن أدعك أبدا تأسر زوجتي من هنا "على قمة مبني "إمباير ستايت
    Imperial Rome is the center of the empire and undisputed master of the world. Open Subtitles إن إمبراطورية روما هى مركز الإمبراطورية سيد العالم بدون منازع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus