Suppression of the Exploitation of women and violence against women | UN | القضاء على استغلال المرأة وممارسة العنف ضدها |
Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour: note by the Secretary-General | UN | برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال: مذكرة من الأمين العام |
Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour | UN | برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل الأطفال |
That policy not only ensured the elimination of the Exploitation of children but also enabled them to be educated and trained. | UN | وهذه السياسة تسمح بوضع حد لاستغلال اﻷطفال وتسمح أيضا بتربيتهم وتدريبهم. |
Programme of action for the elimination of the Exploitation of child labour | UN | برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال |
Report of the Secretary—General on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, submitted pursuant to | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمـل اﻷطفال، المقدم إلى اللجنة الفرعية عملا |
(ii) Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour | UN | `٢` برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال |
Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour | UN | برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال |
Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, submitted pursuant to | UN | تقرير الأمين العام عـن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال، |
(ii) Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour | UN | ' 2 ' برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل الأطفال |
Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour | UN | برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال |
The linkages between education and employment and the role of education in the elimination of the Exploitation of child labour require thoughtful design. | UN | والروابط بين التعليم والعمالة ودور التعليم في القضاء على استغلال عمل الطفل تتطلب جميعا خطة شديدة التمحيص. |
(ii) Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour | UN | ' 2 ' برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل الأطفال |
Develop legislation and programmes aimed at the eradication of the Exploitation of the girl child; | UN | :: وضع تشريعات وبرامج تستهدف القضاء على استغلال الطفلة؛ |
Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour: note by the Secretary-General | UN | برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال: مذكرة من الأمين العام |
Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour | UN | برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل الأطفال |
Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour | UN | برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل الأطفال |
One of our priorities is to eliminate family poverty, which is a principal cause of the Exploitation of children and infant mortality. | UN | ومن أولوياتنا القضاء على الفقر اﻷسري، الذي يعتبر سببا رئيسيا لاستغلال اﻷطفال ولوفيات الرضع. |
Moreover, these bombings occurred as previous restrictions on the movement of Palestinians into Israel were being relaxed, and one attack was the specific result of the Exploitation of a transfer point for goods from Gaza to Israel. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن عمليات إلقاء القنايل هذه قد وقعت عند تخفيف القيود السابقة على انتقال الفلسطينيين إلى إسرائيل وقد وقعت إحدى هذه الهجمات كنتيجة محددة لاستغلال نقطة عبور للسلع من غزة إلى إسرائيل. |
She welcomes this holistic approach, involving various stakeholders, which addresses the root causes of the Exploitation of the labour of women and children and provides for more sustainable solutions. | UN | كما رحبت بهذا النهج الشامل الذي يضم مختلف أصحاب الشأن، والذي يعالج الأسباب الجذرية لاستغلال عمل النساء والأطفال، وينص على حلول أكثر استدامة. |
Similarly, the criminal organizations involved in trafficking in persons were aware that the tourist regions of countries provided opportunities for associating with other criminal networks involved in drug trafficking and favourable conditions for boosting the illicit proceeds of the Exploitation of human beings. | UN | وبصورة مماثلة، تعي المنظمات الإجرامية الضالعة في الاتِّجار بالأشخاص أنَّ المناطق السياحية في البلدان توفر فرصا للتشارك مع الشبكات الإجرامية الأخرى الضالعة في الاتِّجار بالمخدِّرات، كما توفر الظروف الملائمة من أجل زيادة العائدات غير المشروعة المتأتية من استغلال البشر. |