"of the facilitative" - Traduction Anglais en Arabe

    • التيسيرية
        
    • بكامل هيئتها وفرع التيسير
        
    • التيسيري
        
    • التسهيلي
        
    Reports of the facilitative process meetings on forest financing in low forest cover countries and small island developing States UN تقارير اجتماعات العملية التيسيرية عن تمويل الغابات في البلدان ذات الغطاء الحرجي الخفيف والدول الجزرية الصغيرة النامية
    Progress report on the work of the facilitative Process UN ثانيا - التقرير المرحلي عن أعمال العملية التيسيرية
    The Forum will also review the performance of the facilitative process under agenda item 11. UN وسيستعرض المنتدى أيضا أداء العملية التيسيرية في إطار البند 11 من جدول الأعمال.
    8. The agenda and annotations, documentation supporting agenda items and chairpersons' reports for the meetings of the plenary and of the facilitative and enforcement branches are available on the UNFCCC website. UN 8- ويمكن الاطلاع على جدول الأعمال وشروحه، والوثائق المقدمة بخصوص كل بند من بنود جدول الأعمال، وتقارير الرؤساء عن كل اجتماع من اجتماعات اللجنة بكامل هيئتها وفرع التيسير وفرع الإنفاذ في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية(
    On a conceptual level, a transaction cost analysis helps build an understanding of the facilitative role played by an exchange. UN فعلى مستوى نظري، يساعد تحليل لتكلفة الصفقات على بناء فهم للدور التيسيري الذي تلعبه بورصة ما.
    At its ninth session, the Forum considered the report of the first meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group and reviewed the performance of the facilitative process. UN ونظر المنتدى، في دورته التاسعة، تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكـومي واستعرض أداء العملية التيسيرية.
    Panel on the outcomes of the facilitative process meetings on forest financing UN الفريق المعني بنتائج اجتماعات العملية التيسيرية بشأن تمويل الغابات
    All functions of the facilitative process are of equal importance and there is no doubt that all functions have to be implemented with regard to the categories of countries identified in the resolution. UN وتحظى جميع المهام التي تضطلع بها العملية التيسيرية بقدر متساو من الأهمية ولا يوجد أدنى شك بوجوب تنفيذ جميع هذه المهام المتعلقة بفئات البلدان المحددة في القرار.
    21. It is worth mentioning that the work of the facilitative process depends entirely on voluntary contributions to the Trust Fund for the United Nations Forum on Forests. UN 21 - ومن الجدير بالذكر أن العمل الذي تضطلع به العملية التيسيرية يعتمد كلياً على تبرعات تقدم إلى الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Mr. Singer pointed out that the primary aim of the facilitative process projects was to assist developing countries to mobilize forest financing but that more data was needed first. UN وأشار السيد سينغر إلى أن الهدف الرئيسي لمشاريع العملية التيسيرية هو مساعدة البلدان النامية في تعبئة التمويل للغابات، ولكن هناك حاجة إلى الحصول على مزيد من البيانات أولا.
    Accordingly, at its ninth session, the Forum considered the report of the first meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group, on forest financing, and reviewed the performance of the facilitative process. UN وبناء على ذلك، نظر المنتدى في دورته التاسعة في تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي عن تمويل الغابات، واستعرض أداء العملية التيسيرية.
    :: Enhanced understanding of and collaboration on critical issues of financing through research on forest financing and the establishment of the facilitative process UN :: تعزيز الفهم والتعاون بشأن المسائل البالغة الأهمية للتمويل من خلال البحوث المتعلقة بتمويل الغابات وإنشاء العملية التيسيرية
    Accordingly, at its ninth session, the Forum considered the report of the first meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group, on forest financing, and reviewed the performance of the facilitative process. UN وبناء على ذلك، نظر المنتدى في دورته التاسعة في تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي عن تمويل الغابات، واستعرض أداء العملية التيسيرية.
    57. Ms. McAlpine highlighted the importance of the work of the facilitative process to help in improving understanding on forest financing. UN 57 - سلطت السيدة مكالبين الضوء على أهمية عمل العملية التيسيرية للمساعدة على تحسين فهم تمويل الغابات.
    Moreover, the Expert Group, in line with its mandate, may also recommend that the Forum expand the mandate of the facilitative process to support and facilitate the work of the Expert Group. UN وإلى جانب ذلك، فإن الفريق، تمشيا مع ولايته، قد يوصي المنتدى بتوسيع نطاق ولاية العملية التيسيرية بحيث تدعم وتيسر عمل الفريق.
    The present report contains a progress report on the work of the facilitative Process and a report on the first meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group on Forest Financing. UN ويتضمن التقرير الحالي تقريرا مرحليا عن أعمال العملية التيسيرية وتقريرا عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات.
    Current activities of the facilitative Process UN بــاء - الأنشطة الحالية للعملية التيسيرية
    Potential future activities of the facilitative Process UN خامسا - الأنشطة المحتملة للعملية التيسيرية في المستقبل
    8. The agenda and annotations, documentation supporting agenda items and the chairpersons' report for each meeting of the plenary and of the facilitative and enforcement branches are available on the UNFCCC website. UN 8- ويمكن الاطلاع على جدول الأعمال وشروحه، والوثائق الداعمة لبنود جدول الأعمال، وتقرير الرؤساء عن كل اجتماع من اجتماعات اللجنة بكامل هيئتها وفرع التيسير وفرع الإنفاذ في الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية().
    Mr. Hamanaka outlined the lessons learned by the Committee from the first deliberations of the facilitative branch. UN 62- وأبرز السيد هاماناكا الدروس التي استخلصتها اللجنة من المداولات الأولى للفرع التيسيري.
    This would also take advantage of the facilitative role of the secretariat, which would be able to call upon the technical capacity of the ITL operator. UN ويستفيد ذلك أيضاً من الدور التسهيلي للأمانة التي تستطيع طلب القدرة التقنية لمتعهد يقوم بعمليات سجل المعاملات المستقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus