| The time had come to take action, even though so little time remained in the main part of the fifty-eighth session. | UN | وقد حان الوقت لاتخاذ إجراء، ولو أنه لم يبق إلا قليل من الوقت في الجزء الرئيسي للدورة الثامنة والخمسين. |
| Unallocated balance at the end of first part of the fifty-eighth session | UN | الرصيد غير المخصص في نهاية الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين |
| Unallocated balance at the end of the fifty-eighth session | UN | الرصيد غير المخصص في نهاية الدورة الثامنة والخمسين |
| Unallocated balance at the end of the fifty-eighth session | UN | الرصيد غير المخصص في نهاية الدورة الثامنة والخمسين |
| Dates of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights | UN | تواريخ انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
| Organization of the work of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights | UN | تنظيم أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
| The full report of the mission will be issued as a document of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights. | UN | وسيصدر التقرير الكامل للبعثة كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان. |
| Dates of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights | UN | تواريخ انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
| Organization of work of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights | UN | تنظيم أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
| Therefore, it is to be understood that the exact timing of the fifty-eighth session of the Committee would be subject to consultations between the Committee and the Secretariat. | UN | ولذلك ينبغي أن يكون التوقيت الدقيق لدورة اللجنة الثامنة والخمسين للجنة موضوع مشاورات بين اللجنة واﻷمانة العامة. |
| ANNEX II Agendas of the fifty-eighth and fifty-ninth sessions | UN | جدولا أعمال الدورتين الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين |
| CERD/C/391 Provisional agenda and annotations of the fifty-eighth session of the Committee | UN | جدول الأعمال المؤقت وشروحه للدورة الثامنة والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري |
| Adoption of the report of the fifty-eighth session of the Executive Committee | UN | اعتماد تقرير الدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية |
| 2005 Second Vice-Chairman of the fifty-eighth session of the International Law Commission | UN | 2005 النائب الثاني لرئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة القانون الدولي |
| The session was opened by Mr. Giorgio Gaja, First ViceChairman of the fifty-eighth session of the Commission. | UN | وافتتح الدورة السيد جورجيو غايا، النائب الأول لرئيس اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |
| Just one year ago, this Assembly honoured my country and me by entrusting the leadership of the fifty-eighth session of this body to me. | UN | قبل سنة واحدة على وجه الدقة شرفت هذه الجمعية بلدي وشرفتني بإسناد قيادة هذه الهيئة في دورتها الثامنة والخمسين إليَّ. |
| I wish to thank and congratulate your predecessor, His Excellency Mr. Julian Hunte, for his effective leadership of the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | وأود أن أشكر سلفكم، معالي السيد جوليان هنت، وأهنئه على قيادته الفعالة لأعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
| I should also like to pay tribute to Mr. Julian Hunte for his excellent stewardship of the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | كما أود أن أشيد بالسيد جوليان هنت على قيادته الممتازة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
| May I commend Mr. Julian R. Hunte for his stewardship and contribution to the work of the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | واسمحوا لي أن أحيي السيد جوليان هنت على قيادته الحكيمة ومساهماته في أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
| I would also like to commend your predecessor for his invaluable contribution to the success of the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | كما أود أيضا أن أثني على سلفكم على إسهاماته القيمة في نجاح الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة. |
| Report of the fifty-eighth meeting of the Standing Committee (17-18 September 2013) | UN | تقرير الاجتماع الثامن والخمسين للجنة الدائمة (17-18 أيلول/سبتمبر 2013)* |