of the Foreign Ministers of the Non-Aligned Countries, held at | UN | لوزراء خارجية بلدان عدم الانحياز الذي عقد في القاهرة |
During a recent meeting of the Foreign Ministers of the five Nordic countries held in Iceland, we issued a joint declaration against the use of child soldiers. | UN | وأثناء اجتماع عُقد مؤخرا لوزراء خارجية بلدان الشمال الخمسة في أيسلندا، أصدرنا بيانا مشتركا ضد استخدام اﻷطفال كجنود. |
As the Chair of ASEAN, Indonesia also initiated a special meeting of the Foreign Ministers of Japan and ASEAN in April to promote further cooperation in disaster management. | UN | ودعت إندونيسيا أيضا، بوصفها رئيسا للرابطة، إلى عقد اجتماع خاص لوزراء خارجية الرابطة مع وزير خارجية اليابان في نيسان/أبريل لتعزيز التعاون في مجال إدارة الكوارث. |
The meeting of the Foreign Ministers of the six countries in New York helped to consolidate the shared intention to ensure the earliest resumption of such a dialogue. | UN | ساعد اجتماع وزراء خارجية البلدان الستة في نيويورك على ترسيخ النية المشتركة لكفالة استئناف هذا الحوار في أبكر وقت. |
Chairman of the Sudan delegation to the Coordinating Bureau of the Foreign Ministers of the Movement of Non-Aligned Countries, New Delhi, 1985. | UN | رئيس الوفد السوداني لدى مكتب التنسيق بين وزراء خارجية بلدان حركة عدم الانحياز، نيودلهي، 1985. |
Joint statement of the Foreign Ministers of the Russian Federation and of the Republic of India | UN | بيان مشترك من وزيري خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية الهند |
19. On 8 and 9 July, my Special Representative visited Tehran to participate in the ninth meeting of the Foreign Ministers of the countries neighbouring Iraq. | UN | 19 - وفي 8 و 9 تموز/يوليه، زار ممثلي الخاص طهران للاشتراك في الاجتماع التاسع لوزراء خارجية البلدان المجاورة للعراق. |
On 21 September 2006, the tenth meeting of the Foreign Ministers of the neighbouring countries of Iraq was held in New York. | UN | وفي 21 أيلول/سبتمبر 2006، عقد الاجتماع العاشر لوزراء خارجية البلدان المجاورة للعراق في نيويورك. |
We also welcome the initiative taken by the United States to call for a meeting of the Foreign Ministers of the permanent members of the Security Council in Geneva from the day after tomorrow. | UN | كما رحّبت بالمبادرة التي قامت بها الولايات المتحدة للدعوة إلى عقد اجتماع لوزراء خارجية اﻷعضاء الخمسة الدائمي العضوية في مجلس اﻷمن بجنيف اعتباراً من بعد الغد. |
The joint declarations of the Foreign Ministers of countries of South-Eastern Europe, adopted on the initiative of Bulgaria, reflect the will of these countries to make their contribution to the efforts of the Contact Group. | UN | واﻹعلانات المشتركة لوزراء خارجية بلدان جنوب شرقي أوروبا، المعتمدة بناء على مبادرة من بلغاريا، تعبر عن إرادة هذه البلدان في اﻹدلاء بدلوها في جهود فريق الاتصال. |
10. While the Liberian parties were holding their negotiations at Accra, the Chairman of ECOWAS convened a meeting of the Foreign Ministers of the ECOWAS Committee of Nine on Liberia. | UN | ٠١ - وأثنـاء إجراء اﻷطراف الليبرية مفاوضاتها في أكــرا، عقــد رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اجتماعا لوزراء خارجية لجنة التسع المعنية بليبريا التابعة لتلك الجماعة الاقتصادية. |
VI The Committee forwarded the following recommendations to the Annual Coordination Meeting of the Foreign Ministers of the OIC Member States: | UN | سادسا - رفعت اللجنة التوصيات التالية إلى الاجتماع التنسيقي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي: |
CONTACT GROUP ON SOMALIA SUBMITTED TO THE ANNUAL COORDINATION MEETING of the Foreign Ministers of MEMBER STATES OF THE | UN | تقرير فريق الاتصال المعني بالصومال المقدم إلى الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي |
25. Welcomed the invitation extended by the Islamic Republic of Iran to host the next Meeting of the Foreign Ministers of the Countries Neighbouring Iraq. | UN | 25 - رحبوا بالدعوة التي وجهتها جمهورية إيران الإسلامية باستضافة الاجتماع المقبل لوزراء خارجية البلدان المجاورة للعراق. |
Joint communiqué on the outcome of the Meeting of the Foreign Ministers of the Russian Federation, the People's Republic of China and the Republic of India | UN | بلاغ مشترك بشأن نتائج اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي، وجمهورية الصين الشعبية، وجمهورية الهند |
Final Statement of the Meeting of the Foreign Ministers of the Neighbouring Countries of Iraq | UN | البيان الختامي لمؤتمر وزراء خارجية الدول المجاورة للعراق |
Istanbul Statement of the Foreign Ministers of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative | UN | بيان اسطانبول الصادر عن وزراء خارجية بلدان مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح |
:: Welcomes the decisions of the meeting of the Foreign Ministers of the Arab Maghreb Union regarding cooperation in security matters; | UN | :: يرحب بالقرارات الصادرة عن اجتماع وزراء خارجية اتحاد المغرب العربي فيما يتعلق بالتعاون في الشؤون الأمنية. |
I have the honour to transmit herewith the Istanbul Statement of the Foreign Ministers of the Non-Proliferation and Disarmament Initiative, following its meeting held on 16 June 2012, in Istanbul. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه بيان اسطنبول الصادر عن وزراء خارجية بلدان مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح، عقب اجتماع المبادرة المعقود في 16 حزيران/يونيه 2012 في اسطانبول. |
This programme should be definitively set following the conference of the Foreign Ministers of la Francophonie, scheduled for the end of this month in Paris. | UN | ومن المؤكد أن ينبغي وضع هذا البرنامج بعد مؤتمر وزراء خارجية المنظمة الفرنكوفونية المقرر عقده في نهاية هذا الشهر في باريس. |
The most recent meeting, held at the level of the Foreign Ministers of both countries, took place last week. | UN | وآخر اجتماع عقد على مستوى وزيري خارجية البلدين، جرى في الاسبوع الماضي. |