In addition, the Office provides technical secretariat services for the Fifth Committee of the General Assembly and the Committee for Programme and Coordination. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يقدم المكتب خدمات سكرتارية تقنية إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
to policy recommendations of the General Assembly and the Council | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة |
The relevant resolutions of the General Assembly and the Security Council were effective tools in that regard. | UN | والقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الأمن هي أدوات فعالة في هذا الصدد. |
The General Committee was informed that Sao Tome and Principe was drawn as the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. | UN | أُبلغ المكتب بأن سان تومي وبرينسيبي هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
Emphasizing the important roles of the General Assembly and the Economic and Social Council in addressing HIV and AIDS and the continuing need for coordinated efforts of all relevant United Nations entities, in line with their respective mandates, to assist in the global efforts against the epidemic, | UN | وإذ يشدد على أهمية الأدوار التي تضطلع بها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وعلى ضرورة أن تستمر جميع كيانات الأمم المتحدة المعنية في تنسيق جهودها، بما يتماشى مع ولاياتها، للمساعدة في الجهود المبذولة على الصعيد العالمي لمكافحة الوباء، |
The mandate of the programme is provided in resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council, as well as the recommendations emanating from the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. | UN | وترد ولاية البرنامج في القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فضلا عن التوصيات المنبثقة من مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Attention was drawn to the important roles of the General Assembly and the Economic and Social Council. | UN | ووجهوا الانتباه إلى الأدوار الهامة التي يضطلع بها كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Sixth Committee of the General Assembly and the International Law Commission can make an important contribution to strengthening the principle of the rule of law. | UN | وفي وسع اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة ولجنة القانون الدولي أن تقدما إسهاما هاما في تعزيز مبدأ سيادة القانون. |
An additional copy is distributed to each delegation participating in the work of the First Committee of the General Assembly and the Conference on Disarmament. | UN | وتوزع نسخة إضافية على كل وفد من الوفود المشاركة في أعمال اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة ومؤتمر نزع السلاح. |
23. Further welcomes the contribution of the Council of Europe to the Sixth Committee of the General Assembly and the International Law Commission; | UN | 23 - ترحب كذلك بمساهمة مجلس أوروبا في أعمال اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة ولجنة القانون الدولي؛ |
The impact of those documents was reflected by 28 related resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council. | UN | وقد انعكس تأثير تلك الوثائق في 28 قرارا ومقررا صدرت عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه القضايا. |
Some Member States have also argued that better demarcating the roles and agendas of the General Assembly and the Council could make the work programmes of both organs better complement each other. | UN | ورأى بعض الدول الأعضاء أيضا أن تحسين الفصل بين دور الجمعية العامة والمجلس وجدولي أعمالهما يمكن أن يجعل برامج عمل كلتا الهيئتين كل منهما مكملاً للآخر على نحو أفضل. |
Meetings were conducted in accordance with a schedule with sufficient flexibility to accommodate ad hoc reports of the General Assembly and the Security Council | UN | عُقدت الاجتماعات وفقا للجدول الزمني بمرونة كافية لتجهيز التقارير المخصصة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الأمن |
The General Committee was informed that Thailand was the first delegation in the seating protocol of the General Assembly and the Main Committees. | UN | أُبلغ المكتب بأن تايلند هي الوفد الأول في ترتيبات الجلوس بالجمعية العامة واللجان الرئيسية. |
Emphasizing the important roles of the General Assembly and the Economic and Social Council in addressing HIV and AIDS, and the continuing need for coordinated efforts of all relevant United Nations entities in line with their respective mandates, to assist, in the global efforts against the epidemic, | UN | وإذ يشدد على الأدوار الهامة التي تضطلع بها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وعلى استمرار الحاجة إلى بذل جهود منسقة من قبل جميع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة بما يتمشى مع ولاياتها، للمساعدة في الجهود المبذولة على الصعيد العالمي لمكافحة الوباء، |
The practices and working methods of the Main Committees closely follow the rules of procedure of the General Assembly and the annexes thereto, as well as the various resolutions and decisions adopted by the General Assembly. | UN | وتتبع اللجان الرئيسية في ممارساتها وأساليب عملها بصورة دقيقة النظام الداخلي للجمعية العامة ومرفقاته، فضلا عن القرارات والمقررات المختلفة التي اتخذتها الجمعية العامة. |
Some participants nevertheless expressed the desire for a greater interval between the respective sessions of the General Assembly and the Commission on Human Rights. | UN | إلا أن بعض المشتركين أعربوا عن رغبتهم بأن يكون هناك فاصل زمني أكبر بين دورات كل من الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان. |
I should appreciate it if you would circulate this letter and its annex as a document of the General Assembly and the Economic and Social Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الوثيقة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
42. In paragraph 2 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report, through the Committee on Conferences, to each subsidiary organ of the General Assembly and the Economic and Social Council on the cost of conference services it utilized in the year concluded in order to enable those organs to plan more effectively. | UN | ٤٢ - وفي الفقرة ٢ من القرار، طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم، عن طريق لجنة المؤتمرات، إلى كل هيئة فرعية من هيئات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن تكلفة ما استخدمته من خدمات المؤتمرات في السنة المنتهية بغية تمكين تلك الهيئات من التخطيط بقدر أكبر من الفعالية. |
In addition, bearing in mind the extremely heavy workload of the General Assembly and the need to make the most effective use of scarce resources, the General Committee took note of the suggestion by the Secretary-General to consider deferring to a later session items for which decisions or action are not required at the main part of the present session. | UN | وفضلا عن ذلك، ووعيا بعبء العمل الثقيل للغاية الملقى على عاتق الجمعية العامة وضرورة استخدام الموارد الشحيحة بأقصى قدر من الفعالية، أحاط المكتب علما باقتراح اﻷمين العام النظر في أن تؤجل إلى دورة لاحقة البنود التي ليس من المطلوب اتخاذ مقررات أو إجراءات بشأنها في الجزء الرئيسي من الدورة الحالية. |
Fifty-seventh to fifty-ninth sessions of the General Assembly and the high-level events and plenary meetings devoted to special themes during the period. | UN | الدورات السابعة والخمسين إلى التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة والأحداث الرفيعة المستوى والجلسات العامة المخصصة لمواضيع خاصة خلال تلك الفترة. |
It will apply the overall policy guidance of the General Assembly and the Economic and Social Council. | UN | ويطبِِّق توجيهات السياسات العامة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
There were such forums as the First Committee of the General Assembly and the Conference on Disarmament to deal with the disarmament aspects of outer space. | UN | وثمة محافل، منها اللجنة الأولى للجمعية العامة ومؤتمر نزع السلاح، تعنى بالنظر في جوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي. |
Our delegations also welcomed the enhanced transparency and timeliness of the 2006 process for selecting the new Secretary-General, and supported the cooperative efforts of the General Assembly and the Security Council in determining their respective roles in the improved process. | UN | وترحب وفودنا كذلك بتعزيز الشفافية وحُسن توقيت عملية 2006 لاختيار الأمين العام الجديد، وأيدت الجهود التعاونية التي تبذلها الجمعية العامة ومجلس الأمن لتحديد دور كل منهما في العملية المحسنة. |