The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: | UN | وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي: |
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: | UN | وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي: |
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: | UN | وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي: |
In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: | UN | وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي: |
Several speakers referred to their national experiences on the practical implementation of the Guidelines for the Prevention of Crime with respect to policy and specific actions. | UN | 105- وأشار عدة متكلمين إلى تجاربهم الوطنية في مجال التنفيذ العملي للمبادئ التوجيهية لمنع الجريمة من حيث السياسات العامة والإجراءات المحدّدة. |
In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: | UN | فيما يتعلق بمنع العودة إلى الجريمة، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي: |
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: | UN | وفيما يلي الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة: |
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: | UN | وفيما يلي الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة: |
In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: | UN | وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي: |
In respect of situational crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: | UN | فيما يتعلق بالمنع الظرفي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي: |
In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: | UN | فيما يتعلق بمنع النكوص، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي: |
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: | UN | والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية: |
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: | UN | والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية: |
In respect to social crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: | UN | وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي: |
In respect of situational crime prevention, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: | UN | فيما يتعلق بالمنع الظرفي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي: |
In respect of the prevention of recidivism, relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime include: | UN | فيما يتعلق بمنع العودة إلى الجريمة، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي: |
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: | UN | والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية: |
The relevant paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime are: | UN | والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية: |
The following paragraphs of the Guidelines for the Prevention of Crime refer to government responsibility, leadership and structures to organize and deliver effective crime prevention: | UN | الفقرات التالية من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة تشير إلى مسؤولية الحكومة عن تنظيم وتنفيذ المنع الفعال للجريمة وتوليها زمام هذه العملية وهياكلها المعنية: |
Finally, some speakers stressed that the practical implementation of the Guidelines for the Prevention of Crime was a long-term undertaking requiring financial resources that many countries did not have. | UN | 118- وختاماً، أكّد بعض المتكلمين أن التنفيذ العملي للمبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي مَهمّة طويلة الأمد تتطلّب موارد مالية لا تتوافر لدى الكثير من البلدان. |
It addresses the main sections of the Guidelines for the Prevention of Crime (Council resolution 2002/13, annex) and, as the case may be, other relevant instruments. | UN | وهو يتناول الفروع الرئيسية للمبادئ التوجيهية لمنع الجريمة (قرار المجلس 2002/13، المرفق)، وغيرها من الصكوك ذات الصلة، تبعا للحالة. |
He noted that a high point was the adoption of the Guidelines for the Prevention of Crime, which laid out the principles for effective strategies and practice. | UN | ولاحظ أن أحد المعالم البارزة يتمثّل في اعتماد المبادئ التوجيهية بشأن منع الجريمة (قرار المجلس 2002/13)، التي أرست المبادئ الخاصة بالاستراتيجيات والممارسات الفعّالة. |