"of the indicative" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإرشادية
        
    • الإرشادي
        
    • البياني
        
    • الإشارية
        
    • الارشادي
        
    • الارشادية
        
    • الإيضاحية
        
    To date, UNDAF has been funded only up to one fifth of the indicative cost. UN وتلقى إطار الأمم المتحدة حتى الآن تمويلا يعادل خمس التكاليف الإرشادية فقط.
    ∙ The strengthening of the process of consideration of the indicative rolling three-year plan for technical cooperation by the Trade and Development Board. UN :: تعزيز عملية نظر مجلس التجارة والتنمية في الخطة الإرشادية المتجددة للتعاون التقني التي مدتها ثلاث سنوات.
    Careful consideration should also be given to the usefulness of the indicative list of categories of treaties contained in the annex to the draft articles. UN وأعلنت ضرورة إمعان النظر أيضا في جدوى القائمة الإرشادية بفئات المعاهدات الواردة في مرفق مشاريع المواد.
    The key determinants of the indicative contributions model were: UN وتمثلت المحددات الأساسية لنموذج التبرعات الإرشادي فيما يلي:
    The pilot introduction of the indicative Scale of Contributions by UNEP is an example. UN ومثال على ذلك قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالأخذ على أساس تجريبي بجدول التبرعات الإرشادي.
    It is expected that, after use of the indicative scale of contributions during a pilot phase in 2003, UNEP will analyse the accumulated experience and develop a new scale for the biennium 2004-2005, inviting all Member States to make adequate and predictable contributions; UN ومن المتوقع أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بعد استخدام الجدول البياني للتبرعات خلال فترة تجريبية في عام 2003، بتحليل الخبرة المكتسبة ووضع جدول جديد لفترة السنتين المقبلة 2004-2005، داعيا جميع الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات كافية وقابلة للتنبؤ؛
    In order to prevent the distortion of the indicative cost of each Party, the costs for China have been reflected separately. UN وبغية منع تسوية التكلفة الإرشادية لكل طرف، أوردت التكاليف الخاصة بالصين بشكل مستقل.
    Summary of the indicative costs of potential elements of the work programme UN موجز للتكاليف الإرشادية للعناصر المحتملة لبرنامج العمل
    A summary of the indicative costs for implementing potential elements of the work programme is provided below the individual elements in table 6. UN 17 - ويرد في الجدول 6 موجز للتكاليف الإرشادية لتنفيذ العناصر المحتملة لبرنامج العمل أسفل العناصر الفردية.
    Table 6 provides a summary of the indicative costs of potential elements of the work programme. UN 34 - ويقدم الجدول 6 موجزا للتكاليف الإرشادية للعناصر المحتملة لبرنامج العمل.
    Provided below is a rough estimation of the indicative cost based on the analysis of the self-assessment reviews and the country-level technical assistance that would likely be requested in most instances. UN ويرد أدناه تقدير تقريبي للتكلفة الإرشادية استنادا إلى تحليل استعراضات التقييم الذاتي والمساعدة التقنية التي يُرجّح أن تُطلب على الصعيد القطري في معظم الحالات.
    Adopts the indicative scale of contributions for 2012 and 2013 contained in the annex to this decision, covering 68 per cent of the indicative contributions specified in table 1; UN 11- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لعامي 2012 و2013 الذي يرد في مرفق هذا المقرر والذي يغطي 68 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1؛
    2. Adopts the indicative scale of contributions for 2012 and 2013, contained in annex I to this decision, covering 32 per cent of the indicative contributions specified in table 1 of decision 18/CP.17; UN 2- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي للسنتين 2012 و2013 الوارد في المرفق الأول لهذا المقرر والذي يغطي 32 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1 من المقرر 18/م أ-17؛
    The Committee took note of that statement and of the indicative timetable proposed by the Chairman. UN وأحاطت اللجنة علما بالبيان وبالجدول الزمني الإرشادي الذي اقترحه الرئيس.
    One representative noted her Government's opposition to the use of the indicative scale of assessment. UN وأشارت إحدى الممثلات إلى معارضة حكومتها لاستخدام الجدول الإرشادي للأنصبة المقررة.
    14. He took it that the Committee wished to take note of the indicative timetable contained in document NPT/CONF.2015/PC.II/INF.3. UN 14 - وذكر أنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالجدول الزمني الإرشادي الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2015/PC.II/INF.3.
    26. The objectives of the indicative national education program for girls for 1999 - 2002 were as follows: UN 26- وكانت أهداف برنامج التعليم الوطني الإرشادي للفتيات للفترة 1999-2002 كما يلي:
    " It is expected that, after use of the indicative scale of contributions during a pilot phase in 2003, UNEP will analyse the accumulated experience and develop a new scale for the biennium 2004-2005, inviting all Member States to make adequate and predictable contributions " UN " ومن المتوقع أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بعد استخدام الجدول البياني للتبرعات خلال فترة تجريبية في عام 2003، بتحليل الخبرة المكتسبة ووضع جدول جديد لفترة السنتين المقبلة 2004-2005، داعيا جميع الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات كافية وقابلة للتنبؤ "
    Programme of work and reconsideration of the indicative 2006 budget UN برنامج العمل وإعادة النظر في الميزانية الإشارية لعام 2006
    Impact of the indicative common staff assessment scale on the levels of pensionable remuneration for Professional and General Service staff UN أثر الجدول الموحد الارشادي للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين على مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وموظفي فئة الخدمات العامة
    17. The Governing Council, by its decisions 92/29 and 93/3, requested the Administrator to inform it at its fortieth session of any revised basic data and their effect on the computation of the indicative planning figures. UN ١٧ - طلب مجلس الادارة من مدير البرنامج، في مقرريه ٩٢/٢٩ و ٢٩/٣، أن يبلغ المجلس في دورته اﻷربعين بأية بيانات أساسية منقحة وبما يترتب عليها من أثر في حساب أرقام التخطيط الارشادية.
    The general guidance section of the indicative simplified baseline and monitoring methodologies for small-scale CDM project activities will be revised in order to incorporate this clarification. UN وسينقَّح فرع الإرشادات العامة للمنهجيات المبسطة الإيضاحية لخطوط الأساس والرصد لأنشطة مشاريع الآلية الصغيرة النطاق بهدف إدراج هذا الإيضاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus