"of the initial report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير الأولي
        
    • تقريرها الأولي
        
    • التقرير اﻷولي المقدم من
        
    • لتقريرها الأولي
        
    • بالتقرير الأولي
        
    • للتقرير الأولي
        
    • تقريرها الأوّلي
        
    • التقرير اﻷوﱠلي المقدم من
        
    • تقريره الأولي
        
    • تقريرها الأوَّلي
        
    • تقريرَها الأولي
        
    • التقرير الأوّلي
        
    • التقرير الأوَّلي
        
    List of issues prepared in the absence of the initial report of the Congo due in 1990 UN قائمة المسائل التي أعدّت في غياب التقرير الأولي للكونغو الذي تأخر تقديمه منذ عام 1990
    Replies to the list of issues prepared in the absence of the initial report of the Congo due in 1990 UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي أعدّت في غياب التقرير الأولي للكونغو الذي تأخر تقديمه منذ عام 1990
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Tajikistan UN قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    The Committee welcomes the submission of the initial report of Sierra Leone, which was long overdue, and the information presented therein. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم سيراليون تقريرها الأولي وبالمعلومات التي تضمنها، رغم وروده متأخراً جداً عن موعده.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of Mozambique and the information presented therein, while regretting that it was submitted late. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم موزامبيق تقريرها الأولي وبالمعلومات التي تضمنها، ولكنها تأسف لتقديمه متأخراً عن موعده.
    The Committee concluded its consideration of the initial report of Kuwait (CRC/C/8/Add.35). UN انتهت اللجنة من نظرهــا في التقرير اﻷولي المقدم من الكويت )CRC/C/8/Add.35(.
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Tunisia UN قائمة المسائل المقرر النظر فيها أثناء دراسة التقرير الأولي لتونس
    Replies submitted by the Government of Tunisia to the list of issues to be taken up during the consideration of the initial report of Tunisia UN الردود المقدمة من حكومة تونس على قائمة المسائل المقرر النظر فيها أثناء دراسة التقرير الأولي لتونس
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Cambodia UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لكمبوديا
    Replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Cambodia UN الردود علـى قائمـة المسائل التـي يتعين تناولهـا عند النظر في التقرير الأولي لكمبوديا
    The Committee regretfully recalls that similar problems occurred during the examination of the initial report of the State party. UN كما تأسف لأن مشاكل مماثلة كانت قد حدثت عند النظر في التقرير الأولي للدولة الطرف.
    Information on this subject is contained in paragraph 68 of the initial report of the Sudan. UN وقد وردت المعلومات حول هذا الموضوع في الفقرة 68 من التقرير الأولي.
    LIST OF ISSUES TO BE TAKEN UP IN CONNECTION WITH THE CONSIDERATION of the initial report of THE STATE OF KUWAIT UN قائمة بالقضايا التي سيتم تناولها بصدد النظر في التقرير الأولي لدولة الكويت
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Liechtenstein UN قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي.
    4. The Committee notes with satisfaction that, since its consideration of the initial report of the State party, the latter has acceded to or ratified the following international instruments: UN 4- ترحب اللجنة بانضمام الدولة الطرف إلى الصكوك الدولية التالية أو التصديق عليها منذ النظر في تقريرها الأولي:
    70. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party and its written replies to the list of issues to be considered. UN 70- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وردودها الخطية على قائمة المسائل.
    List of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Slovakia (CCPR/C/81/Add.9) UN قائمة بالمسائل التي ينبغي النظر فيها لدى تناول التقرير اﻷولي المقدم من سلوفاكيا (CCPR/C/81/Add.9)
    42. The Committee welcomes the submission of the initial report of India. UN 42 - ترحب اللجنة بتقديم الهند لتقريرها الأولي.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of Chad, while regretting that it was submitted 12 years late. UN 2- ترحب اللجنة بارتياح بالتقرير الأولي المقدم من تشاد، لكنها تعرب عن أسفها لتأخر تقديمه لمدة اثنتي عشر عاما.
    4. The Committee welcomes the contributions made by non-governmental organizations in connection with the Committee's consideration of the initial report of Argentina. UN 4- وترحب اللجنة بمساهمات المنظمات غير الحكومية ذات الصلة بدراسة اللجنة للتقرير الأولي للأرجنتين.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of Ghana. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم غانا تقريرها الأوّلي.
    10. Mr. WENNERGREN said that his grave misgivings at the time of consideration of the initial report of Togo had been somewhat allayed by positive developments such as the establishment of the National Human Rights Commission. UN ١٠- السيد فينرغرين قال إن الشكوك التي ساورته في الفترة التي نُظر فيها في التقرير اﻷوﱠلي المقدم من توغو قد زالت الى حد ما بفعل التطورات الايجابية مثل إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الانسان.
    The Committee welcomes the submission of the initial report of the Holy See. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الكرسي الرسولي تقريره الأولي وبالحوار البناء مع وفده المتعدد القطاعات.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of Rwanda, which follows the Committee's guidelines for reporting. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم رواندا تقريرها الأوَّلي الذي يتبع المبادئ التوجيهية للجنة بشأن تقديم التقارير.
    407. The Committee welcomes the submission of the initial report of Turkmenistan (E/C.12/TKM/1) while noting that it has been presented well after the date. UN 407- ترحب اللجنة بتقديم تركمانستان تقريرَها الأولي (E/C.12/TKM/1) بينما تلاحظ أن تقديمه كان متأخراً عن موعده بفترة طويلة.
    It constitutes Part 2 of the initial report of the People's Republic of China under the Convention. UN وهو يشكل الجزء 2 من التقرير الأوّلي لجمهورية الصين الشعبية بموجب الاتفاقية.
    Preparation of the initial report of the CR, submitted in accordance with articles 16 and 17 of the Covenant, was based on: UN واستند إعداد التقرير الأوَّلي للجمهورية التشيكية الذي يقدم وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد إلى ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus