The review noted that the task forces of the Inter-Agency Network were frequently collaborating and sharing work plans and strategies. | UN | ويلاحظ الاستعراض أن أفرقة عمل الشبكة المشتركة بين الوكالات تتعاون غالبا فيما بينها وتتشارك في خطط العمل واستراتيجياته. |
A task force of the Inter-Agency Network was set up to harmonize tracking practices systemwide. | UN | وشكلت الشبكة المشتركة بين الوكالات فريق عمل للمواءمة بين ممارسات التعقب على مستوى المنظومة. |
As Chairperson of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, the Special Adviser provides leadership in the area of gender mainstreaming in both the substantive and operational areas. | UN | وتوفر المستشارة الخاصة، بصفتها رئيسة الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، عنصر القيادة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالين الفني والتشغيلي. |
The incumbent of the post will be responsible for coordinating all information exchange aspects of the Inter-Agency Network of Facilities Managers. | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة تنسيق جميع أوجه تبادل المعلومات للشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق. |
As Chairperson of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, the Special Adviser provides leadership in the area of gender mainstreaming in both the substantive and operational areas. | UN | وتضطلع المستشارة الخاصة، بصفتها رئيسة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، بدور قيادي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالين الفني والتشغيلي. |
Task Force on Indigenous Women of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality | UN | فرقة العمل المعنية بنساء الشعوب الأصلية التابعة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين |
The report gives a synopsis of the second session of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, held in 2003. | UN | ويوجز التقرير عمل الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين في دورتها الثانية المعقودة في عام 2003. |
It also reviews the work of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. | UN | ويستعرض التقرير أيضا العمل الذي تقوم به الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
Coordination of the Inter-Agency Network on Protection from Sexual Exploitation and Abuse IOM | UN | تنسيق الشبكة المشتركة بين الوكالات بشأن الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين |
UNIDO is an active member of the Inter-Agency Network of Facilities Managers (INFM), which groups together 20 United Nations organizations around the world. | UN | اليونيدو هي عضو فاعل في الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق، التي تضم 20 منظمة تابعة للأمم المتحدة من مختلف أنحاء العالم. |
Iceland therefore welcomed the establishment of the Inter-Agency Network for Women and Gender Equality in the hope that greater and more coherent focus would be placed on the importance of empowerment and gender equality. | UN | لذلك ترحب آيسلندا بإنشاء الشبكة المشتركة بين الوكالات من أجل المرأة والمساواة بين الجنسين على أمل التركيز تركيزاً أكبر وأكثر اتِّساقاً على أهمية تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين. |
Joint activities of the Inter-Agency Network began in 1999, among WHO, WMO and UNEP. | UN | وبدأت أنشطة الشبكة المشتركة بين الوكالات في عام 1999، بمشاركة منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The Commission will also hear an oral report by the Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women on the work of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. | UN | وستستمع اللجنة أيضا إلى تقرير شفوي من المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة عن أعمال الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
The conference took place on 2 March 2010, one day prior to the conference of the Inter-Agency Network of Facilities Managers, at the United Nations Office at Nairobi. | UN | وعُقد المؤتمر في 2 آذار/مارس 2010، قبل يوم واحد من موعد انعقاد مؤتمر الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق، في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
The Minimum Standards for Education in Emergencies, Chronic Crises and Early Reconstruction of the Inter-Agency Network for Education in Emergencies should be reflected in the strategy. | UN | وينبغي أن تعكس الاستراتيجية المعايير الدنيا للتعليم في حالات الطوارئ، والأزمات المزمنة والتعمير المبكر التي وضعتها الشبكة المشتركة بين الوكالات للتعليم في حالة الطوارئ. |
As Chairperson of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, the Special Adviser provides leadership in the area of gender mainstreaming in both the substantive and operational areas. | UN | وتضطلع المستشارة الخاصة، بصفتها رئيسة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، بدور قيادي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المجالين الفني والتشغيلي. |
2. Task Force on Violence against Women of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality | UN | 2 - فرقة العمل المعنية بالعنف ضد المرأة التابعة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين |
OHCHR participates regularly in the UNCTAD-led task force on " gender and trade " of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. | UN | وتشارك المفوضية بانتظام في أنشطة فرقة العمل المعنية بالشؤون الجنسانية والتجارة التي يشرف عليها الأونكتاد والتابعة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
The Office of the Special Adviser is the secretariat of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality and has played a key role in liaising with Member States, civil society and other actors. | UN | ويعمل المكتب بصفته الأمانة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، ويقوم بدور رئيسي في الاتصال مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني وسائر الجهات الفاعلة. |
Both entities also participated in a working group of the Inter-Agency Network related to the thirtieth anniversary of the adoption of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وشارك الكيانان كذلك في اجتماعات فريق عامل تابع للشبكة المشتركة بين الوكالات في ما يتصل بالذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
OHCHR participated in the UNCTAD-led task force on " gender and trade " of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality. | UN | وقد شاركت بانتظام في أنشطة فرقة العمل المعنية بقضايا الجنسين والتجارة، التي يشرف عليها الأونكتاد والتابعة للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
We commend the establishment of the education cluster of the Inter-Agency Standing Committee to address, in a coordinated manner, educational needs in emergency situations, including through partnerships for the implementation of the " Minimum standards for education: preparedness, response and recovery " handbook of the Inter-Agency Network for Education in Emergencies. | UN | ونحن نثني على إنشاء مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لتلبية الاحتياجات التعليمية في حالات الطوارئ بطريقة منسقة، بما في ذلك من خلال الشراكات من أجل تنفيذ دليل " المعايير الدنيا للتعليم: التأهب والاستجابة والانتعاش " الذي وضعته الشبكة المشتركة للتعليم في حالات الطوارئ. |