"of the international tribunal" - Traduction Anglais en Arabe

    • المحكمة الدولية
        
    • للمحكمة الدولية
        
    • بالمحكمة الدولية
        
    • الدولية لمحاكمة
        
    • في المحكمة الجنائية الدولية
        
    • محكمة دولية
        
    • بالمحكمة الجنائية الدولية
        
    • الدولي التي
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
        
    • الجنائيتين الدوليتين
        
    • لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية المعنية
        
    • تؤدي المحكمة
        
    Based on the experience of the International Tribunal to date, it is estimated that each trial will last an average of 100 sitting days. UN وبناء على تجربة المحكمة الدولية إلى يومنا هذا، يتوقع أن تستغرق كل محاكمة مائة يوم من اﻷيام التي تعقد فيها جلسات وسطيا.
    To date, only 10 States have expressed their willingness to enforce the prison sentences of the International Tribunal. UN وحتى اﻵن، لم تعــرب سوى ١٠ دول عن استعدادها ﻹنفاذ أحكام السجن الصادرة عن المحكمة الدولية.
    A. Draft budget of the International Tribunal for the UN مشروع ميزانية المحكمة الدولية لقانـون البحــار لسنــة ١٩٩٩
    To that end, it decided to amend articles 12, 13 and 14 of the Statute of the International Tribunal. UN وتحقيقا لتلك الغاية، قرر المجلس تعديل المواد 12 و 13 و 14 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the sixteenth annual report of the International Tribunal for Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الخامس عشر للمحكمة الدولية لرواندا.
    No person could be arrested pursuant to a warrant or an indictment without the prior expert review of the International Tribunal. UN ولا يمكن اعتقال أي شخص عملاً بقرار اعتقال أو لائحة اتهام دون استعراض مسبق يجريه الخبراء في المحكمة الدولية.
    Having considered the nominations for permanent judges of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا،
    Having considered the nominations for permanent judges of the International Tribunal for Rwanda received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات التي تلقاها الأمين العام لمناصب القضاة الدائمين في المحكمة الدولية لرواندا،
    Having considered the nominations for Permanent Judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات لشغل وظائف القضاة الدائمين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة التي تلقاها الأمين العام،
    Having considered the nominations for Permanent Judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia received by the Secretary-General, UN وقد نظر في الترشيحات لشغل وظائف القضاة الدائمين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة التي تلقاها الأمين العام،
    Conditions of service of the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN تقرير المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Finally, it would be remiss of me not to acknowledge the presence among us of the President of the International Tribunal for the Law of the Sea and the secretariat of the International Seabed Authority. UN وأخيرا، سأكون مقصرا إن لم أرحب بيننا بوجود رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار وأمانة السلطة الدولية لقاع البحار.
    Before I proceed, I wish to welcome the presence of Judge Shunji Yanai, President of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وقبل أن أبدأ، أود أن أرحب بحضور القاضي شونجي ياناي، رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار.
    I now call on Mr. Patrick Lipton Robinson, President of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN أعطي الكلمة الآن للسيد باتريك ليبتون روبنسون، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the eighteenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثامن عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Audit of the management of leased cells and services for the Detention Unit of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN مراجعة إدارة الزنازين المستأجرة والخدمات المتصلة بها لوحدة الاحتجاز التابعة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    UNMIK moreover provided videoconference facilities for a hearing of the International Tribunal for the former Yugoslavia UN كذلك وفرت البعثة مرافق مؤتمر بالفيديو من أجل جلسة استماع للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وقضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions of service for the ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    In his memorandum, the Secretary-General suggests that this precedent be applied to the election of judges of the third Trial Chamber of the International Tribunal. UN ويقترح اﻷمين العام، في مذكرته، أن تُطبق تلك السابقة على انتخاب قضاة دائرة المحاكمة الثالثة بالمحكمة الدولية.
    ELECTION OF JUDGES of the International Tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR UN انتخــاب قضــاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص
    Ad litem judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN القضاة المخصصون في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Secondly, my delegation is pleased to note the progress made so far on the practical arrangements for the establishment of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN ثانيا، يسر وفدي أن يلاحظ التقدم المحرز حتى اﻵن بشأن ترتيبات عملية ﻹنشاء محكمة دولية لقانون البحار.
    Trial schedule of the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN الجدول الزمني لقضايا المرحلة الابتدائية بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Financing of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 UN عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنسانــي الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Occupation: Judge of the Appeals Chamber of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and of the International Tribunal for Rwanda. UN المهنة قاض في دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Preparedness of the International Tribunal for the former Yugoslavia and the Mechanism for International Criminal Tribunals to comply with IPSAS on property, plant and equipment UN استعداد المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وآلية المحكمتين الجنائيتين الدوليتين لامتثال المعايير المحاسبية الدولية الخاصة بالممتلكات والمنشآت والمعدات
    FINANCING of the International Tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة
    Individual cases, however, will have to be judged on their respective merits in accordance with the statute of the International Tribunal. UN وسيتعين بالطبع، مع ذلك،البت في كل حالة على حدة بناء على وقائعها الخاصة، بما يتفق مع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية المعنية باقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Underlines in particular the urgent necessity for all the parties to enable the Prosecutor of the International Tribunal to gather effectively and swiftly the evidence necessary for the Tribunal to perform its task; UN ٩ " - يشدد على وجه الخصوص على الضرورة العاجلة التي تقتضي أن تمكن جميع اﻷطراف المدعي العام للمحكمة الدولية من أن يجمع بصورة فعالة وعلى وجه السرعة اﻷدلة اللازمة لكي تؤدي المحكمة مهمتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus