The economy of the Lao PDR is mainly an agriculture-based economy. | UN | يعدّ اقتصاد جمهورية لاو في جوهره اقتصاداً قائماً على الزراعة. |
[Subsequently, the delegation of the Lao People's Democratic Republic advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيداً |
Address by Mr. Choummaly Sayasone, President of the Lao People's Democratic Republic | UN | خطاب السيد كومالي سياسوني، رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
Since then, the national economy of the Lao PDR has grown steadily. | UN | ومنذ ذلك الحين، نما الاقتصاد الوطني لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باضطراد. |
All this is being undertaken on the basis of people's participation, the promotion of vocational education, the uniqueness of the Lao national culture and educators' role. | UN | ويجري كل ذلك على أساس المشاركة الشعبية وتعزيز التعليم المهني وما للثقافة الوطنية والمربين في لاو من دور فريد. |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Lao People's Democratic Republic. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Mr. Choummaly Sayasone, President of the Lao People's Democratic Republic, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد كومالي سياسوني، رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Lao People's Democratic Republic for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على البيان الذي أدلى به للتو. |
Mr. Choummaly Sayasone, President of the Lao People's Democratic Republic, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد شومالي ساياسون، رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
The country also needs to build capacities of the Lao judiciary to be prepared for the implementation of the Rome Statute in the future. | UN | كما تحتاج البلاد إلى بناء قدرات القضاء في جمهورية لاو بحيث يكون مستعداً لتنفيذ نظام روما الأساسي في المستقبل. |
The Constitution of the Lao PDR provided for the equality of all ethnic groups in the county as a multi ethnic society. | UN | وينص دستور جمهورية لاو على المساواة بين جميع المجموعات الإثنية في البلاد في مجتمع متعدد الإثنيات. |
The delegation of the Lao People's Democratic Republic was headed by the Vice-Minister for Foreign Affairs, Phongsavath Boupha. | UN | وترأس وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية نائب وزير الخارجية فونغسافاث بوفا. |
He emphasized that the engagement of the Lao People's Democratic Republic in the review process was part of its efforts to promote and protect human rights. | UN | وشدد نائب وزير الخارجية على أن مشاركة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في عملية الاستعراض جزء من الجهود التي يبذلها هذا البلد لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
The Government of the Lao PDR consists of 14 Ministries and 2 Ministry-equivalent organizations. | UN | وتتألف حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من 14 وزارة ومؤسستين لهما مركز الوزارة. |
The right to health is guaranteed in the Constitution, the Law on Health Care, and other related laws of the Lao PDR. | UN | والحق في الصحة مكفول بموجب الدستور والقانون المتعلق بالرعاية الصحية وسائر القوانين ذات الصلة السارية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
South Africa is encouraged by the offer of the Lao People's Democratic Republic to host the First Meeting of States Parties. | UN | ومما يثلج صدر جنوب أفريقيا العرض المقدم من جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية لاستضافة الاجتماع الأول للدول الأطراف. |
We welcome the offer of the Lao People's Democratic Republic to host the First Meeting of the States Parties in 2010. | UN | ونرحب باقتراح جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية استضافة الاجتماع الأول للدول الأطراف في عام 2010. |
The legislative Framework of the Lao PDR to ensure protection of women against discrimination since 2005 includes the following: | UN | يتضمن الإطار التشريعي لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية لكفالة حماية المرأة من التمييز منذ عام 2005 ما يلي: |
First, gender equality role is the key policy of the Lao PDR on women's empowerment. | UN | أولا، يشكل دور المساواة بين الجنسين السياسة الرئيسية لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بشأن تمكين المرأة. |
With the assistance of the Lao Trade Union collective labour contracts have been created in 380 labour units and the Union aims to accomplish 500 units by 2015. | UN | وساعد اتحاد النقابات العمالية في لاو في إنشاء عقود العمل الجماعية في 380 وحدة عمل ويسعى الاتحاد إلى إنجاز 500 وحدة بحلول عام 2015. |
The volume of foreign investment has increased, thus contributing to the improvement of the Lao people's living conditions. | UN | وزاد حجم الاستثمار اﻷجنبي مما ساعد على تحسين الظروف المعيشية للشعب اللاوي. |
The investigations unit of the Lao Police coordinates with GIAA and is responsible for receiving and investigating corruption-related offences. | UN | وتنسِّق وحدة التحقيقات التابعة لشرطة لاوس مع الهيئة الحكومية للتفتيش ومكافحة الفساد وهي مسؤولة عن تلقِّي القضايا المتعلّقة بجرائم الفساد والتحقيق فيها. |