"of the midpoint" - Traduction Anglais en Arabe

    • من نقطة الوسط
        
    • إلى نقطة الوسط
        
    • من النقطة الوسطية
        
    • من النقطة الوسط
        
    • من صافي النقطة الوسط
        
    If the salary is 90 per cent of the midpoint pay level, the compa-ratio would be 90. UN فإذا مثّل المرتب 90 في المائة من نقطة الوسط في مستوى الأجر، كان أساس المقارنة النسبي 90.
    If the salary is 90 per cent of the midpoint pay level, the compa-ratio would be .90. UN فإذا مثّل المرتب 90 في المائة من نقطة الوسط في مستوى الأجر، كان المقارن النسبي 90.
    For locally recruited staff, hazard pay continued to be calculated as 20 per cent of the midpoint of the local salary scale. UN وتواصل حساب بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا كنسبة قدرها 20 في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات المحلية.
    If it were to be 30 per cent of the midpoint of the salary scale, it could no longer be considered symbolic, since at lower grade levels it could exceed the total salary. UN فإذا أصبحت نسبته 30 في المائة إلى نقطة الوسط في جدول مرتبات الموظفين المحليين، فسيفقد عندئذ طابعه الرمزي لأنــه سيتجاوز الأجر الإجمالي حتى ولو كان البدل فـي أدنـى مستوياته.
    9. In response to the General Assembly's request in 2002, the Commission had reviewed its decision to raise the level of hazard pay for locally staff recruited to 30 per cent of the midpoint of the local staff salary scale. UN 9- واستجابة لطلب الجمعية العامة في عام 2002 استعرضت اللجنة قرارها رفع مستوى بدل الأخطار للموظفين المعينين محلياً إلى 30 في المائة من النقطة الوسطية لجدول مرتبات الموظفين المحليين.
    After consultation with the organizations, the United Nations Security Coordinator and the staff, the Commission decided to maintain the level of hazard pay for international staff at its current level of $1,000 and to increase the level of hazard pay granted to locally recruited staff from 20 to 30 per cent of the midpoint of local base salary scales, effective 1 January 2003. UN وبعد أن استشارت اللجنة المنظمات ومنسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة والموظفين، قررت أن تحافظ على مستوى بدل الخطر بالنسبة للموظفين الدوليين كما هو حاليا أي بمبلغ 000 1 دولار، وأن تزيد بدل الخطر بالنسبة للموظفين المعينين محليا من 20 إلى 30 في المائة من النقطة الوسط لجداول المرتبات الأساسية المحلية، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    (ii) For locally recruited staff: 20 per cent of the midpoint of the applicable local salary scale; in cases where staff might receive less under the new arrangements, transitional measures would consist of a continuing payment at the existing rate until there ceased to be a difference between the old and new amounts. UN ' ٢ ' بالنسبة للموظفين المعينين محليا: ٢٠ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية المقبول؛ وفي الحالات التي قد يتــقاضى فيها الموظــفون أقل مما تقتضيــه الترتيبات الجديدة، يؤخذ بتدابير انتقالية تتمثل في استمرار الدفع بالمعدل القائم الى أن يبطل وجود فرق بين المبالغ القديمة والجديدة.
    It was now reaching 30 per cent of the midpoint of the scale, which could no longer be considered symbolic since at lower grade levels it could exceed the total salary. UN وهو الآن بصدد أن يشكل 30 في المائة من نقطة الوسط في الجدول، ولم يعد ممكنا اعتباره مبلغا رمزيا إذ أنه، في مستويات الرتب الدنيا، يمكن أن يتجاوز المرتب الكلي.
    Locally recruited staff receive hazard pay, which is set at 25 per cent of one twelfth of the midpoint of the pertinent local General Service annual salary scale and is therefore adjusted when this salary scale is adjusted. UN أما الموظفون المعينون محليا فيتلقون بدل مخاطر محدد في نسبة 25 في المائة من جزء واحد من اثني عشر جزءا من نقطة الوسط في جدول المرتبات السنوي ذي الصلة للموظفين المحليين من فئة الخدمات العامة، ولذلك يسوى البدل عند تسوية هذا الجدول.
    146. One member opposed the increase in the level of hazard pay to 25 per cent of the midpoint of the local base salary scale for locally recruited staff. UN 146- وعارضت إحدى الأعضاء زيادة بدل المخاطر إلى 25 في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات الأساسية المحلية بالنسبة للموظفين المعينين محليا.
    It was further agreed that the level of hazard pay to locally recruited staff, which had been increased with effect from 1 June 2004 to 25 per cent of the midpoint of the local base salary scales for General Service staff, should remain unchanged. UN واتُفق كذلك على أن مستوى بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا، الذي زيد اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2004 إلى 25 في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات الأساسية المحلية، ينبغي أن يبقى دون تغيير.
    (c) Retain unchanged the current level of hazard pay for locally recruited staff (25 per cent of the midpoint of the local salary scale for General Service staff); UN (ج) الإبقاء دون تغيير على المستوى الراهن لبدل المخاطر للموظفين المعينين محليا (25 في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية لموظفي فئة الخدمات العامة)؛
    CCISUA agreed with FICSA that linking the adjustment to danger pay to the salary was the best option along with the proposal by the Human Resources Network to move from 25 per cent to 30 per cent of the midpoint. UN ووافقت لجنة التنسيق اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين في أن ربط بدل الخطر بجدول المرتبات يمثل أحسن خيار، إضافة إلى ترفيعه، مثلما اقترحت شبكة الموارد البشرية، من 25 إلى 30 في المائة من نقطة الوسط.
    (b) The level of hazard pay granted to locally recruited staff should be increased to 30 per cent of the midpoint of local salary scales. UN (ب) مستوى بدل المخاطر الممنوح للموظفين المعينين محليا ينبغي زيادته إلى 30 في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية.
    At the request of the General Assembly, the Commission reviewed its decision with respect to the level for locally recruited staff and subsequently decided that hazard pay granted to locally recruited staff should be increased to 25 per cent of the midpoint of the local salary scale and that the decision would be implemented from 1 June 2004. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، أعادت اللجنة النظر في قرارها فيما يتعلق بالمستوى المقرر للموظفين المعينين محليا وقررت في وقت لاحق أن بدل المخاطر الممنوح للموظفين المعينين محليا ينبغي زيادته إلى 25 في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية وأن ينفَّذ هذا القرار اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2004.
    The Commission also decided that the current level of hazard pay for locally recruited staff (25 per cent of the midpoint of the local salary scale for General Service staff) should remain unchanged. UN وقررت اللجنة أيضا الإبقاء دون تغيير على المستوى الراهن لبدل المخاطر للموظفين المعينين محليا (25 في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية لموظفي فئة الخدمات العامة).
    145. Following careful consideration of the General Assembly's resolution, a vast majority of the members of the Commission expressed their agreement with the Assembly's proposal for a smaller increase in the level of hazard pay for locally recruited staff, to 25 per cent of the midpoint of the local salary scale. UN 145- بعد النظر بعناية في قرار الجمعية العامة، أعربت أغلبية واسعة من أعضاء اللجنة عن موافقتهم على ما اقترحته الجمعية العامة من تخفيض الزيادة في بدل المخاطر الذي يدفع للموظفين المعينين محليا إلى 25 في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات المحلية.
    Locally recruited staff would be receiving 30 per cent of the midpoint of the salary scale as a hazard payment, compared with a payment of 17.36 per cent of base/floor salary for international staff. UN وسيحصل الموظفون المعينون محليا على بدل مخاطر نسبته 30 في المائة إلى نقطة الوسط في جدول المرتبات المحلية، مقارنة بالبدل الذي سيحصل عليه الموظفون الدوليون، ونسبته 17.36 في المائة إلى أجورهم الأساسية.
    138. As at its fifty-fifth session, a majority of the members of the Commission supported upholding the decision to increase the level of hazard pay for locally recruited staff to 30 per cent of the midpoint of the local salary scale. UN 138- وأيـد معظم أعضاء اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين الإبقاء على قرار الزيادة في مبلغ بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا بنسبة 30 في المائة إلى نقطة الوسط في جدول أجور الموظفين المحليين.
    3. With respect to hazard pay for locally recruited staff, the Commission, in response to the request of the General Assembly, has decided upon a smaller increase in the level of hazard pay for locally recruited staff; the level would be increased from 20 to 25 per cent of the midpoint of the local salary scale and the decision would be implemented from 1 June 2004. UN 3 - وفيما يتعلق ببدل المخاطر الممنوح للموظفين المعينين محليا، قررت اللجنة، استجابة لطلب الجمعية العامة، إجراء زيادة طفيفة في مستوى بدل المخاطر الممنوح للموظفين المعينين محليا؛ وسيتم الزيادة في هذا المستوى من 20 إلى 25 في المائة من النقطة الوسطية لجدول المرتبات المحلية، وسينفذ القرار اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2004.
    16. The annual financial implications of the Commission's decision in respect of the increase in the level of hazard pay granted to locally recruited staff from 20 to 30 per cent of the midpoint of local base salary scales (effective 1 January 2003) for the common system as a whole have been estimated in the amount of $6,900,000. UN 16 - وقُدّرت الآثار المالية السنوية المترتبة عن قرار اللجنة بزيادة بدل الخطر المدفوع للموظفين المعينين محليا من 20 إلى 30 في المائة من النقطة الوسط من جداول المرتبات الأساسية المحلية (اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003) في النظام الموحد ككل بمبلغ 000 900 6 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus