The youth policy should be an integral part of the National Development plans and strategies of each country. | UN | وينبغي أن تكون سياسة الشباب جزءا لا يتجزأ من خطط واستراتيجيات التنمية الوطنية في كل بلد. |
In Afghanistan, the Ministry of Women's Affairs provided guidance for the drafting of the National Development strategy on mainstreaming gender. | UN | وفي أفغانستان، زودت وزارة شؤون المرأة بتوجيهات لوضع استراتيجية التنمية الوطنية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Promote coherent and systematic social development planning within the context of the National Development plan. | UN | تشجيع تخطيط متماسك ومنهجي للتنمية الاجتماعية في إطار خطة التنمية الوطنية. |
Gender equality and women's empowerment remain centrepieces of the National Development strategy of Antigua and Barbuda. | UN | إن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة يظلان في محور الاستراتيجية الإنمائية الوطنية لأنتيغوا وبربودا. |
Climate change adaptation was one of the pillars of the National Development Plan. | UN | ويمثل التكيف مع تغير المناخ إحدى دعامات الخطة الإنمائية الوطنية. |
The success of the National Development programme would depend on the success of youth empowerment and development initiatives. | UN | وسوف يعتمد نجاح برنامج التنمية الوطنية على النجاح في مبادرات تمكين الشباب والتنمية. |
The pillars of the National Development Plan are: | UN | والركائز التي تقوم عليها خطة التنمية الوطنية هي: |
The aims of the National Development Plan were to ensure gender equality in the workplace and women's access to social security. | UN | وأهداف خطة التنمية الوطنية هي ضمان المساواة بين الجنسين في مكان العمل وحصول المرأة على الضمان الاجتماعي. |
UNDP engagement ensured that environment and its linkage with sustainable development remains at the top of the National Development agenda. | UN | وتكفل مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تظل البيئة وارتباطها بالتنمية المستدامة في مقدمة أولويات برامج التنمية الوطنية. |
The draft of the National Development Plan was prepared in 1999 and is financed from the State budget and SPP funds. | UN | وأعد في عام 1999 مشروع خطة التنمية الوطنية ومول من ميزانية الدولة ومن صناديق البرنامج التحضيري الخاص. |
Her Excellency Dr. Cielito F. Habito, Secretary for Socio-Economic Planning and Director-General of the National Development Authority of the Philippines. | UN | سعادة الدكتورة سيليتو ف. هابيتو، وزيرة التخطيط الاجتماعي والاقتصادي والمديرة العامة لهيئة التنمية الوطنية بالفلبين. |
Her Excellency Dr. Cielito F. Habito, Secretary for Socio-Economic Planning and Director-General of the National Development Authority of the Philippines. | UN | سعادة الدكتورة سيليتو ف. هابيتو، وزيرة التخطيط الاجتماعي والاقتصادي والمديرة العامة لهيئة التنمية الوطنية بالفلبين. |
The key priorities of the National Development Plan are to: | UN | والأولويات الرئيسية في خطة التنمية الوطنية هي: |
The Republic of the Sudan has placed a lot of emphasis on the involvement of the people in design and implementation of the National Development policies. | UN | وقد أكدت جمهورية السودان بقوة على مشاركة الشعب في صياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية الوطنية. |
The Republic of the Sudan has place a lot of emphasis on the involvement of the people in design and implementing of the National Development policies. | UN | أكدت جمهورية السودان بقوة على مشاركة الشعب في صياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية الوطنية. |
The first principle relates to national ownership and leadership of the National Development process. | UN | أولهما هو المبدأ المتصل بالسيطرة الوطنية على العملية الإنمائية الوطنية والقيادة الوطنية لتلك العملية. |
Implementation of the National Development strategies to achieve the internationally agreed development goals | UN | تنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
In China, a new joint project has been launched between UNICEF, UNFPA and the National Bureau of Statistics to further extend the national database to support monitoring of the National Development goals. | UN | وفي الصين، بدأ تنفيذ مشروع مشترك جديد بين اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان والمكتب الوطني للإحصاء، يهدف إلى توسيع نطاق قاعدة البيانات الوطنية لدعم عملية رصد الأهداف الإنمائية الوطنية. |
It was noted that the stability of aid flows was important and that multi-year funding could enhance the predictability of aid, thus facilitating a smoother implementation of the National Development strategy. | UN | ولوحظ أن من المهم استقرار تدفقات المعونة وأن من شأن التمويل المتعدد السنوات أن يعزز قابلية التنبؤ بالمعونة، وبالتالي تيسير تنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الوطنية بقدر أكبر من السلاسة. |
In its `upstream'work at country level, UNICEF advocates for policy change in order to ensure that children are at the centre of the National Development agenda. | UN | وتنادي اليونيسيف ضمن العمل الذي تقوم به على الصعيد القطري والذي يستهدف تغيير السياسات من أجل كفالة وضع الطفل في صميم جدول الأعمال الإنمائي الوطني. |
It promotes an inclusive approach by involving both employer and employee organizations in the implementation of the National Development programme. | UN | ويتيح الميثاق، بتوخي نهج شامل، إشراك منظمات أرباب العمل ومنظمات العمال في تنفيذ برنامج التنمية الوطني. |
Prepared under the auspices of the National Development and Reform Commission, People's Republic of China | UN | وهو برنامج مُعد تحت رعاية اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح، جمهورية الصين الشعبية |
Division of Multilateral Cooperation of the National Development Planning Agency | UN | رئيس، شعبة التعاون المتعدد اﻷطراف للوكالة الوطنية للتخطيط اﻹنمائي |