Moreover, it agreed with the Advisory Committee that the cost of the Office for Inter-Agency Affairs was not transparent. | UN | وهي توافق اللجنة الاستشارية، علاوة على ذلك، على أن تكلفة مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات ليست واضحة. |
The Director of the Office for Inter-Agency Affairs replied to a question raised. | UN | ورد مدير مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات على الأسئلة التي طرحت. |
Thus, they have welcomed the establishment of the Office for Inter-Agency Affairs to provide both substantive and technical secretariat support to ACC on a full time basis. | UN | وتبعا لذلك، رحبوا بإنشاء مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات لتقديم الدعم بخدمات اﻷمانة الموضوعية والتقنية إلى لجنة التنسيق اﻹدارية على أساس التفرغ. |
Staffing of the Office for Inter-Agency Affairs as of June 1999 | UN | ملاك مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات في حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
9.47 The main goal of the Office for Inter-Agency Affairs is thus to contribute to the overall strengthening of inter-agency cooperation and coordination. | UN | ٩-٤٧ ويتمثل الهدف الرئيسي لمكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات في اﻹسهام في التعزيز التام للتنسيق والتعاون فيما بين الوكالات. |
From the information provided to it, the Advisory Committee has concluded that the cost of the Office for Inter-Agency Affairs is not transparent. | UN | رابعا ١٢ - استخلصت اللجنة الاستشارية من المعلومات المقدمة لها، أن تكلفة مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات تفتقر إلى الشفافية. |
The Director of the Office for Inter-Agency Affairs introduced the statistical report of the Administrative Committee on Coordination (A/55/525). | UN | قدّم مدير مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات التقرير الإحصائي للجنة الإدارية المعنية بالتنسيق (A/55/525). |
The secretariat of CEB has absorbed the functions of the Office for Inter-Agency Affairs and is reflected under section 31, Jointly financed administrative activities, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | وقد استوعبت أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين مهام مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات وهي ترد تحت الباب 31، الأنشطة الإدارية المشتركة التمويل، من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005. |
32. She had been surprised to hear the Director of the Office for Inter-Agency Affairs say that the review group would not be technical but " forward-looking " . | UN | 32 - وأعربت عن استغرابها لما ذكره مدير مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات من أن فريق الاستعراض لن يكون فنيا وإنما " تطلعيا " . |
51. Mr. Repasch (United States of America) asked that the comments of the Director of the Office for Inter-Agency Affairs should be circulated to delegations in writing. | UN | 51 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): طلب إرسال ملاحظات مدير مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات إلى الوفود خطيا. |
59. Mr. Moktefi (Algeria) said that the comments made by the Director of the Office for Inter-Agency Affairs had not provided any clarification of the matter. | UN | ٥٩ - السيد مكتفي )الجزائر(: قال إن التعليقات التي أدلى بها مدير مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات لم تقدم أي توضيح للمسألة. |
The information on staffing of the Office for Inter-Agency Affairs (including the staff on non-reimbursable loans) that was provided in 1999 continues to be valid. | UN | لم تتغير صحة المعلومات المقدمة في عام 1999 عن ملاك مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات (بما في ذلك الموظفون المعارون دون تسديد التكاليف). |
41. Mr. Fareed (Director of the Office for Inter-Agency Affairs), introducing the note by the Secretary-General (A/54/288/Add.1) containing the comments of the Secretary-General and ACC on the report of JIU on the review of ACC (A/54/288), said that the inspectors and the members of ACC had worked very closely together throughout the extensive process. | UN | 41 - السيد فريد (مدير مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات): عرض مذكرة الأمين العام ((A/54/288/Add.1 وتشمل ملاحظات الأمين العام ولجنة التنسيق الإدارية بشأن التقرير المتعلق باستعراض لجنة التنسيق الإدارية من قبل وحدة التفتيش المشتركة ((A/54/288. |
9.47 The main goal of the Office for Inter-Agency Affairs is thus to contribute to the overall strengthening of inter-agency cooperation and coordination. | UN | ٩-٧٤ ويتمثل الهدف الرئيسي لمكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات في اﻹسهام في التعزيز التام للتنسيق والتعاون فيما بين الوكالات. |
9.42 The main goal of the Office for Inter-Agency Affairs is to contribute to the overall strengthening of system cooperation and coordination. | UN | 9-42 يتمثل الهدف الرئيسي لمكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات في الإسهام في التعزيز العام للتنسيق والتعاون على نطاق المنظومة. |