"of the pension scheme" - Traduction Anglais en Arabe

    • لخطة المعاشات التقاعدية
        
    • نظام المعاشات التقاعدية
        
    • خطة المعاشات التقاعدية
        
    • لنظام المعاشات التقاعدية
        
    • خطة معاشات
        
    The Advisory Committee expressed its view that the request by the General Assembly for a study of the pension scheme for the members of the International Court of Justice had not been fully addressed. UN وأعربت اللجنة الاستشارية عن رأيها بأن طلب الجمعية العامة إجراء دراسة لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية لم يدرس مليا.
    It recommended that the Secretary-General include a comprehensive review of the pension scheme for the members of the Court in his report to be submitted to the General Assembly at its fiftieth session. UN وأوصت بأن يضمﱢن اﻷمين العام تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين استعراضا شاملا لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة.
    The Advisory Committee expressed its view that the request by the Assembly for a study of the pension scheme for the members of ICJ had not been fully addressed. UN وأعربت اللجنة الاستشارية عن رأيها في أن طلب الجمعية العامة إجراء دراسة لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية لم يدرس مليا.
    The Assembly examined the conclusions and recommendations of the Advisory Committee in respect of the pension scheme for the members of the International Court of Justice. UN ونظرت الجمعية العامة في استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن نظام المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية.
    28. The Court first noted, as recalled above, that with the impending closure of the two above-mentioned ad hoc tribunals, the proposed amendment of the pension scheme would effectively relate solely to members of the Court. UN 28 - وأشارت المحكمة أولا، كما أشير أعلاه، إلى أنه مع الإغلاق المرتقب للمحكمتين المخصصتين المشار إليهما أعلاه، يبدو أن تعديل نظام المعاشات التقاعدية المقترح لن يسري فعليا إلا على أعضاء المحكمة.
    If the General Assembly were to accept the latter recommendation, a revision of article 7, paragraph 2, of the pension scheme regulations for members of ICJ would be required. UN وإذا ما قبلت الجمعية العامة التوصية الأخيرة فسيقتضي الأمر تنقيح الفقرة 2 من المادة 7 من نظام خطة المعاشات التقاعدية لأعضاء محكمة العدل الدولية.
    The Committee also favours option A because it maintains the long-standing noncontributory nature of the pension scheme. UN وتحبذ اللجنة أيضا الخيار ألف لأنه يحافظ على الطابع طويل الأمد لنظام المعاشات التقاعدية غير القائم على الاشتراكات.
    It recommended that the Secretary-General include a comprehensive review of the pension scheme for the members of the Court in his report to be submitted to the Assembly at its fiftieth session. UN وأوصت بأن يضمن اﻷمين العام تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين استعراضا شاملا لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة.
    B. Revision of the pension scheme Regulations for members of the Tribunal UN باء - تنقيح النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية لأعضاء المحكمة
    Article 7, paragraph 2, of the pension scheme Regulations for Members of the International Court of Justice is to be amended in accordance with section VIII, paragraph 3, of resolution 53/214. UN ويتعين تعديل الفقرة ٢ من المادة ٧ من النظام اﻷساسي لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية وفقا للفقرة ٣ من الفرع ثامنا من القرار ٥٣/٢١٤.
    II. Review of the pension scheme regulations of the International Court of Justice, the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Tribunal for Rwanda UN ثانيا - استعراض النظام الأساسي لخطة المعاشات التقاعدية لكل من محكمة العدل الدولية والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا
    7. The Advisory Committee points out that the request by the General Assembly in resolution 48/252 B for a study of the pension scheme for the members of the International Court of Justice has not been fully addressed. UN ٧ - وتشير اللجنة الاستشارية الى أنه لم يستجب تماما لطلب الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٥٢ باء إجراء دراسة لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية.
    8. The Advisory Committee therefore recommends that the Secretary-General include a comprehensive review of the pension scheme for the members of the International Court of Justice in his report to be submitted to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٨ - ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بأن يدرج اﻷمين العام، في تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، استعراضا شاملا لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية.
    7. The Advisory Committee points out that the request by the General Assembly in resolution 48/252 B for a study of the pension scheme for the members of the International Court of Justice has not been fully addressed. UN ٧ - وتشير اللجنة الاستشارية الى أنه لم يستجب تماما لطلب الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢٥٢ باء إجراء دراسة لخطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية.
    The Advisory Committee's views on health insurance were in paragraph 10 and, as indicated in paragraph 14, it had again requested a re-examination of the pension scheme. UN وقال إن وجهة نظر اللجنة الاستشارية في مسألة التأمين الصحي ترد في الفقرة ١٠، وأنها، حسبما أشير في الفقرة ١٤، تطلب مجددا إعادة دراسة نظام المعاشات التقاعدية.
    Ageing unemployed persons under the age of 62 are transferred from the scope of application of the pension scheme to the unemployment security scheme and the possibility for an individual early retirement on pension will no longer exist. UN وحول الأشخاص العاطلون المتقدمون في السن دون 62 عاماً من نظام المعاشات التقاعدية إلى نظام تأمين البطالة، كما لم تعد إمكانية الحصول على معاش للفرد المتقاعد مبكراً قائمة.
    (c) Recalled paragraph 11 of its resolution 61/262 of 4 April 2007 and decided to revert to the issue of the pension scheme during the second part of its resumed sixty-second session. UN (ج) أشارت إلى الفقرة 11 من قرارها 61/262 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007 وقررت معاودة النظر في مسألة نظام المعاشات التقاعدية في أثناء الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    (c) Recalls paragraph 11 of its resolution 61/262 of 4 April 2007, and decides to revert to the issue of the pension scheme during the second part of its resumed sixty-second session. UN (ج) تشير إلى الفقرة 11 من قرارها 61/262، المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007، وتقرر معاودة النظر في مسألة نظام المعاشات التقاعدية في أثناء الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    3.1 Buck Consultants have reviewed the benefit provisions of the pension scheme for members of the International Court of Justice. UN ٣-١ استعرضت شركة بك للخبراء الاستشاريين أحكام الاستحقاقات في خطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية.
    12. The review of the pension scheme of the members of the Court included a consideration of the question whether members should be required to contribute to the pension scheme. UN ١٢ - وشمل استعراض خطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل النظر في مسألة ما إذا كان يُشترط على أعضاء المحكمة المساهمة في خطة المعاشات التقاعدية.
    6. The Advisory Committee further recommended that a comprehensive review of the pension scheme of members of the International Court of Justice should be submitted to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٦ - وأضاف أن اللجنة الاستشارية توصي كذلك بضرورة إجراء استعراض شامل لنظام المعاشات التقاعدية ﻷعضاء محكمة العدل الدولية، وتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    21. This recommendation, if accepted, would require a revision of article 7, paragraph 2, of the pension scheme Regulations for Members of the International Court of Justice. UN ٢١ - وفي حالة قبول هذه التوصية، فإن اﻷمر سيقتضي تنقيح الفقرة ٢ من المادة ٧ من اﻷنظمة الواردة في خطة معاشات أعضاء محكمة العدل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus