But the accidents are just one part of the picture. | Open Subtitles | لكن الحوادث ما هي إلّا جزء واحد من الصورة |
You said Olivia's brother was completely out of the picture, that you've been looking for him for three years. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أن أخ اوليفيا خارج تماماً من الصورة و بأنكِ كنت تبحثين عنه طيلة 3 سنوات |
57. Surveillance data is only one small part of the picture. | UN | 57 - تمثل بيانات المراقبـة جزءا ضئيلا فقط من الصورة. |
You are so far out of the picture it's not even funny. | Open Subtitles | انت مازلت بعيدا للغاية عن الصورة هذا ليس مرحا |
These data, alarming as they are, provide only part of the picture. | UN | وهذه البيانات، التي هي في حد ذاتها مدعاة للقلق، لا تقدم سوى جزء من الصورة. |
Useful though they may be, such perspectives can reflect only part of the picture. | UN | وهذه المنظورات رغم ما قد يكون لها من فائدة، لا يمكن أن تعكس إلا جزءا من الصورة. |
The new ethics office was another important part of the picture. | UN | ويمثل مكتب الأخلاقيات الجديد جزءا مهما آخر من الصورة. |
Empirical evidence furthermore suggested that the risk of job losses in developed countries might have been exaggerated, as they represented only part of the picture. | UN | وتوحي الشواهد العملية أن خطر فقدان الوظائف في البلدان المتقدمة قد ينطوي على مبالغة، لأنه لا يمثل سوى جانب من الصورة. |
While men received extensive training on how to care for their crops, women were cropped out of the picture. | UN | وفي حين يحصل الرجال على تدريب مستفيض على كيفية رعاية محاصيلهم، يستبعد النساء من الصورة. |
62. Regional initiatives are an increasingly important part of the picture. | UN | 62 - وتشكل المبادرات الإقليمية جزءا متزايد الأهمية من الصورة. |
Yet we must keep a watchful eye on the dark side of the picture. | UN | بيد أن علينا رصد الجانب القاتم من الصورة. |
Yet this is only a part of the picture. | UN | ومع ذلك، فإن هذا ليس إلا جزءا من الصورة. |
I just got paid to get you out of the picture, is all. | Open Subtitles | لقد دُفع لي لأخرجك من الصورة ، هذا كل شئ |
With the Major out of the picture, Tim set about covering his tracks. | Open Subtitles | وبخروج الميجور من الصورة, بدأ فى اعداد غطاء لمساره |
With my dad out of the picture and my mom in a vulnerable place, suddenly a hotel room out of my sight didn't seem like a good idea. | Open Subtitles | مع خروج والدي من الصورة وأمي في مكان ضعيف فجأة غرفة الفندق لم تبدو فكرة جيدة |
You know, I could, um, ambush that guy she's sleeping with, get... get him out of the picture. | Open Subtitles | تعلم، يمكنني مباغتة ذاك الرجل الذي تضاجعه وأخرجه من الصورة |
If we take him out of the picture for a while, just might help calm things down until the hearing's finished. | Open Subtitles | إن أبعدناه عن الصورة لفترة، فقد يفيد ذلك في تهدئة الأمور إلى انتهاء جلسات الاستماع |
A crisp new contract with a hefty guarantee, that takes free agency out of the picture, right? | Open Subtitles | عقد جديد رائع مع ضمان ضخم هذا يُخرج وكلاء الأعمال من الموضوع صحيح؟ |
Hey, did you look at the full size of the picture you sent me? | Open Subtitles | مرحب، هل شاهدت الحجم الكامل للصورة التي قمت بإرسالها لي ؟ |
You asked about Jules, made sure she was out of the picture before you made your move. | Open Subtitles | هل سألت عن جول، تأكدوا من أنها كانت خارج الصورة قبل إجراء التحرك الخاص بك. |
Enrolment is only part of the picture, however. Many students drop out before completing their course of study. | UN | غير أن التسجيل ليس إلا جزءا من المشهد العام، حيث أن العديد من الطلاب ينقطعون عن الدراسة قبل إتمام مسارهم الدراسي. |
Sent him to New York on purpose to get Homeland out of the picture. | Open Subtitles | وقمنا بارساله الى نيويورك متعمدين لنخرج الآمن القومى من الصوره |
By the time I got arrested, he was already out of the picture. | Open Subtitles | في الوقت أصبحتُ مُعْتَقلاً، هو كَانَ خارج الصورةِ. |
He is on the set right now faking it, but he`s gonna need someone... to help him get through the rest of the picture. | Open Subtitles | أنه في موقع التصوير الأن و يتظاهر بأنه ...بخير, و لكنه يحتاج الى شخص ما ليساعده في أكمال ما تبقى من الفلم |
It's like the part of the movie when they go to the guy's basement and find the candles in front of the picture of the woman he's gonna kill. | Open Subtitles | انه كذلك الجزء من الفيلم عندما يذهبوا الى قبو الرجل ويجدو شموع أمام صور المرأة الذي سوف يقتلها |