(i) The calendar for the preparation of the proposed biennial programme plan and the proposed consolidated budget for UNODC; | UN | `1` الجدول الزمني لإعداد خطة المكتب البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وميزانيته المدمجة المقترحة؛ |
(i) The calendar for the preparation of the proposed biennial programme plan and the proposed consolidated budget for UNODC; | UN | `1` الجدول الزمني لإعداد خطة المكتب البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وميزانيته المدمجة المقترحة؛ |
(i) The calendar for the preparation of the proposed biennial programme plan and the proposed consolidated budget for UNODC; | UN | `1` الجدول الزمني لإعداد خطة المكتب البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وميزانيته المدمجة المقترحة؛ |
The programme of work was reviewed by the Commission and its views have been taken into account in the preparation of the proposed biennial programme plan | UN | استعرضت اللجنة برنامج العمل وقد أخذت آراؤها بعين الاعتبار في إعداد الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
The budget also takes into account resource requirements for the implementation of the proposed biennial work programme. | UN | وتأخذ الميزانية في الاعتبار أيضاً الاحتياجات من الموارد من أجل تنفيذ برنامج العمل المقترح لفترة السنتين. |
196. Support was expressed for programme 13 of the proposed biennial programme plan for the period 2010-2011 and for the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | 196 - أُعرب عن تأييد للبرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين المقترحة للفترة 2010-2011، ولمكتب الأمم المتحدة المعني بالجريمة والمخدرات. |
Form of the proposed biennial support budget | UN | شكل ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين |
Proposed revisions to programme 25, Management and support services, of the proposed biennial programme plan | UN | التنقيحات المقترح إجراؤها على البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
Form of the proposed biennial budget | UN | شكل الميزانية المقترحة لفترة السنتين |
At the time programme 10 of the proposed biennial programme plan for the period 2008-2009 was finalized in May 2006, this transition process had not yet been launched. | UN | ولم تكن هذه العملية الانتقالية قد بدأت بعد عندما كان يجري وضع الصيغة النهائية للبرنامج 10 من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009. |
The outcome of those deliberations would be factored into programme 13 of the proposed biennial programme plan for the period 2010-2011. | UN | وستؤخذ نتائج هذه المداولات في الاعتبار في البرنامج 13 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
295. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 20, International protection, durable solutions and assistance to refugees, of the proposed biennial programme plan. | UN | 295 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 20، توفير الحماية الدولية والحلول الدائمة والمساعدة للاجئين، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
108. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 5, Peaceful uses of outer space, of the proposed biennial programme plan. | UN | 108- أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 17, Economic and social development in Latin America and the Caribbean, of the proposed biennial programme plan. | UN | وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
The Working Party met and reviewed the relevant section of the proposed biennial programme plan on 28 and 29 June 2006. | UN | اجتمعت الفرقة العاملة وقامت باستعراض الفرع ذي الصلة من الخطة البرامجية المقترحة لفترة السنتين يومي 28 و29 حزيران/يونيه 2006. |
183. The Committee recommended that the General Assembly approve the narrative of programme 12, Human settlements, of the proposed biennial programme plan, subject to the following modifications: | UN | 183- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على سرد البرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين وذلك رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
The Committee was to be congratulated on completing its revision of the proposed biennial programme plan within the time allocated for that task. | UN | واللجنة جديرة بالتهنئة لاستكمالها تنقيح الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين في غضون الفترة المخصصة لإنجاز هذه المهمة. |
Such consultations were held with regard to improving coordination and collaborative work in the formulation of the proposed biennial programme plan for 2010-2011. | UN | وعُقدت مشاورات من هذا القبيل بهدف تحسين التنسيق والعمل المشترك في مجال صياغة الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
143. At its 18th meeting, on 23 June 2008, the Committee considered programme 9, United Nations support for the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), of the proposed biennial programme plan (A/63/6 (Prog. 9)). | UN | 143 - نظرت اللجنة، في جلستها 18، المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2008، في البرنامج 9، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين (A/63/6 (Prog.9)). |
165. Several views welcomed the UNEP initiative in clustering its medium-term strategy 2010-2013 around six cross-cutting priorities, on which the six subprogrammes of the proposed biennial programme plan for 2010-2011 were based, in line with decision GC.SS/X/3 of the Governing Council of UNEP. | UN | 165 - ورحبت آراء عديدة بمبادرة برنامج البيئة في تجميع استراتيجيته المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013 حول ست أولويات شاملة تستند إليها البرامج الفرعية الستة من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، وفقا لمقرر مجلس إدارة برنامج البيئة دإ-10/3. |
The document sets out the findings of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on its consideration of the proposed biennial programme and support budget of UNEP for 2010 - 2011. | UN | تتضمن هذه الوثيقة استنتاجات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن نظرها في البرنامج المقترح لفترة السنتين وميزانية الدعم للفترة 2010 - 2011. |
These currency adjustments would normally be the difference between the United Nations operational rate of exchange in effect on, for example, 1 September of the year preceding the current biennium and, for example, 1 September of the first year of the current biennium, that is, the time of preparation of the proposed biennial support budget. | UN | وتكون تسويات العملة هذه في العادة الفرق بين سعر الصرف التي تأخذ به الأمم المتحدة والمعمول به، على سبيل المثال، في 1 أيلول/سبتمبر من السنة السابقة لفترة السنتين الجارية و1 أيلول/سبتمبر من أول سنة في فترة السنتين الجارية، أي وقت إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين المقترحة. |