Views on the organization of the round table on means to reach emission reduction targets of Annex I Parties. | UN | آراء بشأن تنظيم اجتماع المائدة المستديرة بشأن سبل بلوغ أهداف تخفيض انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
The outcome of the round table was a declaration that provided the guidelines for the Centre. | UN | وقد أسفر اجتماع المائدة المستديرة هذا عن إصدار إعلان يوفر مبادئ توجيهية للمركز. |
Report of the round table on Business Survey Frames | UN | تقرير اجتماع المائدة المستديرة المعني بأطر الدراسات الاستقصائية للأعمال التجارية |
The final document of the round table focused on the need to start the trial immediately. | UN | وقد ركزت الوثيقة الختامية لاجتماع المائدة المستديرة على الحاجة إلى بدء المحاكمة في الحال. |
Outcome of the round table on demand reduction: reducing drug abuse and dependence through a comprehensive approach | UN | نتائج مناقشة المائدة المستديرة بشأن خفض الطلب: الحدُّ من تعاطي المخدِّرات والارتهان لها باتِّباع نهج شامل |
The proposals would be approved by Congress only if consensus was reached on them at the plenary meeting of the round table. | UN | ولن يوافق الكونغرس على هذه الاقتراحات إلاّ إذا تم التوصل إلى اتفاق في الآراء بشأنها في الجلسة العامة للمائدة المستديرة. |
Outcome of the round table on demand reduction, treatment and preventive policies and practices | UN | نتائج مناقشات المائدة المستديرة بشأن سياسات وممارسات خفض الطلب والعلاج والوقاية |
The programme of the round table is reproduced in annex VII to the present report. | UN | ويُستنسخ في المرفق السابع لهذا التقرير برنامج اجتماع المائدة المستديرة. |
PROGRAMME of the round table IN CELEBRATION OF THE FIFTH ANNIVERSARY OF THE ENTRY INTO FORCE OF THE INTERNATIONAL CONVENTION ON THE PROTECTION | UN | برنامج اجتماع المائدة المستديرة احتفالاً بالذكرى الخامسة لبدء نفاذ الاتفاقية الدولية لحماية حقوق |
The programme of the round table is reproduced in annex VII to the present report. | UN | ويُستنسخ في المرفق السابع لهذا التقرير برنامج اجتماع المائدة المستديرة. |
Report of the round table on business survey frames | UN | تقرير اجتماع المائدة المستديرة المعني بأُطر استقصاءات الأعمال التجارية |
Report of the round table on Business Survey Frames | UN | تقرير اجتماع المائدة المستديرة عن أطر استقصاءات الأعمال التجارية |
The Chairman summarized the discussion of the round table. | UN | وقدم الرئيس موجزا للمناقشات التي دارت في اجتماع المائدة المستديرة. |
The outcome of the round table will be a declaration in which participants express their commitment to the implementation of a specific five-year programme of action. | UN | وسوف يتمخّض اجتماع المائدة المستديرة عن إعلان يعرب فيه المشاركون عن التزامهم بتنفيذ برنامج عمل محدّد على مدى خمس سنوات. |
The Commission will have before it a report of the round table on business survey frames. | UN | سيُعرض على اللجنة تقرير اجتماع المائدة المستديرة المعني بأُطر استقصاءات الأعمال التجارية. |
I will now highlight some of the main conclusions of the round table. | UN | والآن أقوم بتسليط الضوء على بعض الاستنتاجات الرئيسية لاجتماع المائدة المستديرة. |
" 2. The general considerations of the round table were as follows: | UN | " 2 - تمثلت الاعتبارات العامة لاجتماع المائدة المستديرة فيما يلي: |
Outcome of the round table on international cooperation: countering | UN | نتائج مناقشة المائدة المستديرة بشأن التعاون الدولي: مكافحة غسل الأموال |
The first meeting of the round table is expected to take place in the first quarter of 2007. | UN | ويتوقع عقد أول اجتماع للمائدة المستديرة في الربع الأول من عام 2007. |
Outcome of the round table on demand reduction, treatment and preventive policies and practices | UN | نتائج مناقشات المائدة المستديرة بشأن سياسات وممارسات خفض الطلب والعلاج والوقاية |
In May 2009, the Ombudsman acted as a moderator of the round table organized in Ukraine by the European Commission against Racism and Intolerance. | UN | وفي أيار/مايو 2009، قام أمين المظالم بدور مدير المناقشة في اجتماع المائدة المستديرة الذي نظمته في أوكرانيا المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب. |
In this context, he recalled that exclusion had been the main theme of the round table of Heads of State. | UN | وذكّر في هذا السياق بأن موضوع الاقصاء كان الموضوع الرئيسي في المائدة المستديرة لرؤساء الدول. |
On 17 April, the outcome of the round table on challenges, new trends and patterns of the world drug problem was presented by the Chairman of the round table, Petr Mares (Czech Republic). | UN | 9- وفي 17 نيسان/أبريل، قدم بيتر ماريس (الجمهورية التشيكية)، رئيس المائدة المستديرة بشأن تحديات مشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها وأنماطها الجديدة حصيلة تلك المائدة المستديرة. |
The lead discussants of the round table responded to queries raised. | UN | ورد المشاركون الرئيسيون في نقاش المائدة المستديرة على التساؤلات المثارة. |
Communiqué of the round table of Ministers of Science on " Bioethics: International Implications " , UNESCO, Paris, 22-23 October 2001. | UN | البلاغ الصادر عن مؤتمر المائدة المستديرة لوزراء العلوم بشأن " أخلاقيات علم الأحياء: والآثار الدولية " اليونسكو، باريس 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Report of the round table on Business Survey Frames | UN | تقرير المائدة المستديرة عن أطر استقصاءات الأعمال التجارية |
22. The Chairman of the round table made concluding remarks. | UN | 22 - وأدلى رئيس المائدة المستديرة بملاحظات ختامية. |
The objective of the round table was to strengthen the capacity of NHRIs to promote the realization of economic, social and cultural rights at the national level. | UN | وكان الهدف من المائدة المستديرة تعزيز قدرة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على النهوض بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الصعيد الوطني. |
Outcome of the round table on countering illicit drug traffic and supply, and alternative development | UN | نتائج المائدة المستديرة بشأن مكافحة الاتجار بالمخدرات وعرضها، وبشأن التنمية البديلة |