The Treaty Handbook is a practical guide to the depositary practice of the Secretary-General and the registration requirements of the Secretariat. | UN | ودليل المعاهدات هو دليل عملي فيما يتعلق بممارسة الأمين العام في مجال الإيداع وشروط التسجيل التي تطبقها الأمانة العامة. |
The Treaty Handbook is a practical guide to the depositary practice of the Secretary-General and the registration requirements of the Secretariat. | UN | ودليل المعاهدات هو دليل عملي فيما يتعلق بممارسة الأمين العام في مجال الإيداع وشروط التسجيل التي تطبقها الأمانة العامة. |
Remarks Weekly high-level meetings between the Special Representative of the Secretary-General and the Prime Minister on key issues, including political reconciliation | UN | عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الوزراء بشأن المسائل الرئيسية، بما فيها المصالحة السياسية |
A representative of the CEB secretariat introduced the report containing the comments of the Secretary-General and the CEB thereon. | UN | وعرض ممثل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق التقرير الذي يضم تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
We therefore support a determined effort to pursue the implementation of the recommendations of the Secretary-General and the co-facilitators' report. | UN | لذا، نحن ندعم جهداً ثابتاً في السعي إلى تنفيذ توصيات الأمين العام وتقرير الميسِّرين المشاركين. |
The Treaty Handbook is a practical guide to the depositary practice of the Secretary-General and the registration requirements of the Secretariat. | UN | ودليل المعاهدات هو دليل عملي فيما يتعلق بممارسة الأمين العام في مجال الإيداع وشروط التسجيل التي تطبقها الأمانة العامة. |
The Treaty Handbook is a practical guide to the depositary practice of the Secretary-General and the registration requirements of the Secretariat. | UN | ودليل المعاهدات هو دليل عملي فيما يتعلق بممارسة الأمين العام في مجال الإيداع وشروط التسجيل التي تطبقها الأمانة العامة. |
The Treaty Handbook is a practical guide to the depositary practice of the Secretary-General and the registration requirements of the Secretariat. | UN | ودليل المعاهدات هو دليل عملي فيما يتعلق بممارسة الأمين العام في مجال الإيداع وشروط التسجيل التي تطبقها الأمانة العامة. |
The Treaty Handbook is a practical guide to the depositary practice of the Secretary-General and the registration requirements of the Secretariat. | UN | ودليل المعاهدات هو دليل عملي فيما يتعلق بممارسة الأمين العام في مجال الإيداع وشروط التسجيل التي تطبقها الأمانة العامة. |
The Treaty Handbook is a practical guide to the depositary practice of the Secretary-General and the registration requirements of the Secretariat. | UN | ودليل المعاهدات هو دليل عملي فيما يتعلق بممارسة الأمين العام في مجال الإيداع وشروط التسجيل التي تطبقها الأمانة العامة. |
The Treaty Handbook is a practical guide to the depositary practice of the Secretary-General and the registration requirements of the Secretariat. | UN | ودليل المعاهدات هو دليل عملي فيما يتعلق بممارسة الأمين العام في مجال الإيداع وشروط التسجيل التي تطبقها الأمانة العامة. |
Table sectorielle " Elections " co-chaired by the Special Representative of the Secretary-General and the President of the Provisional Electoral Council; Comité de pilotage meetings co-chaired by MINUSTAH and UNDP | UN | انتخابات قطاعية اشترك في رئاستها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس المجلس الانتخابي المؤقت؛ واجتماعات اللجنة التوجيهية التي اشتركت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رئاستها |
Outputs :: Weekly high-level meetings between the Special Representative of the Secretary-General and the Prime Minister on key issues, including national reconciliation | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الوزراء بشأن المسائل الرئيسية، بما في ذلك مسألة المصالحة الوطنية |
41. The Chairman proposed that, on the basis of the report of the Secretary-General and the observations and recommendations of the Advisory Committee, the Fifth Committee should recommend to the General Assembly the following draft decision: | UN | 41 - الرئيس: اقترح استنادا إلى تقرير الأمين العام وتعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها، أن توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
The reports of the Secretary-General and the Working Group were presented to the Advisory Committee for consideration. | UN | وعُرض تقرير الأمين العام وتقرير الفريق العامل على اللجنة الاستشارية كي تنظر فيهما. |
57. The General Assembly shall make full use of the power of appointment enshrined in the Charter in the process of the appointment of the Secretary-General and the agenda item entitled " Appointment of the Secretary-General " . | UN | ٥٧ - تستخدم الجمعية العامة إلى أقصى حد سلطة التعيين التي ينص عليها الميثاق عند تعيين اﻷمين العام لدى النظر في البند المعنون " انتخاب اﻷمين العام " . |
The second meeting, facilitated by ECOWAS, the Government of Nigeria, the Special Representative of the Secretary-General and the Carter Center, was held from 19 to 23 July. | UN | وأما الاجتماع الثاني، الذي نظمته الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، وحكومة نيجيريا، والممثل الخاص لﻷمين العام ومركز كارتر فقد عقد في الفترة من ١٩ الى ٢٣ تموز/يوليه. |
:: Fortnightly meetings of the Committee on High-Level Coordination between the Special Representative of the Secretary-General and the President, the Prime Minister, the President of the National Parliament and the leader of the opposition for high-level coordination of all matters related to the mandate of UNMIT | UN | :: عقد اجتماعات كل أسبوعين للجنة المعنية بالتنسيق الرفيع المستوى بين الممثل الخاص للأمين العام وبين رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني وزعيم المعارضة، من أجل التنسيق الرفيع المستوى لجميع المسائل المتصلة بولاية البعثة |
The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General and the Chief Executive Officer and obtained additional information from the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. | UN | وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلين عن الأمين العام وكبير الموظفين التنفيذيين وحصلت على معلومات إضافية من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General and the Staff Committee, who provided additional information. | UN | وخلال نظرها في التقارير، اجتمعت اللجنة مع ممثلي الأمين العام ولجنة الموظفين، الذين قدّموا معلومات إضافية. |
2. Decides to continue its consideration of the report of the Secretary-General and the recommendations contained therein at its sixty-first session. | UN | 2 - تقرر أن تواصل نظرها في تقرير الأمين العام وفي التوصيات الواردة فيه في دورتها الحادية والستين. |
Under the guidance of the Special Representative of the Secretary-General and the Resident Coordinator, the Mission and the country team started the process of adopting a United Nations integrated strategy framework, as requested by the Secretary-General. | UN | وبناء على توجيهات الممثل الخاص للأمين العام والمنسق المقيم، بدأت البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري عملية اعتماد إطار استراتيجية متكاملة للأمم المتحدة، وفقا لما طلبه الأمين العام. |
Posts in the Office of the Special Representative of the Secretary-General and the Office of Political Affairs | UN | الوظائف في مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتب الشؤون السياسية |
“1. Approves the report of the Secretary-General and the proposals for involvement by the United Nations in the implementation of the Peace Agreement contained therein; | UN | " ١ - يوافق على تقرير اﻷمين العام وعلى الاقتراحات المتعلقة بمشاركة اﻷمم المتحدة في تنفيذ اتفاق السلام الوارد في ذلك التقرير؛ |
The Government of Georgia welcomes the appointment of Mr. Boden as resident Special Representative of the Secretary-General, and hopes that his activities will be strongly and intensively supported by the United Nations Secretariat, Friends of the Secretary-General and the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | وترحب حكومة جورجيا بتعيين السيد بودين ممثلا خاصا مقيما لﻷمين العام وتأمل في أن يحظى في أنشطته بالدعم القوي والمكثف من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأصدقاء اﻷمين العام ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |