The group would report to the Board on progress achieved at each of the sessions in 1998. | UN | ويقدم الفريق تقريرا إلى المجلس بشأن التقدم المحرز في كل دورة من دورات عام ١٩٩٨. |
To make this possible, each of the sessions of the Preparatory Committee should be devoted to a limited number of specific thematic issues. | UN | ولتحقيق ذلك، يجب تخصيص كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية لعدد محدّد من المسائل المواضيعية المعيّنة. |
3. The costs of the sessions are estimated at US$1,319,100. | UN | 3- وتقدر تكاليف هذه الدورات بمبلغ 100 319 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
The duration of the sessions of the committees should be three days. | UN | وينبغي أن تكون مدة انعقاد دورات اللجان ثلاثة أيام. |
Yet, aside from these general references, none of the sessions provided for in-depth gender analysis. | UN | غير أنه، بخلاف هذه الإشارات العامة، لم تقدم أي من الدورات تحليلاً جنسانياً متعمقاً. |
The secretariat will organize a workshop on this subject during the first week of the sessions of the subsidiary bodies in June 1998. | UN | ٨٢- وستنظم اﻷمانة حلقة عمل بشأن هذا الموضوع أثناء اﻷسبوع اﻷول من دورتي الهيئتين الفرعيتين في حزيران/يونيه ٨٩٩١. |
Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the languages of the sessions. | UN | تكون اللغات العاملة للدورات هي اللغة الأسبانية والإنجليزية والصينية والروسية والعربية والفرنسية. |
The chairmen called for co-chairs holding consultations before the second part of the thirteenth sessions to report on those consultations at that part of the sessions. | UN | وطلب الرئيسان إلى الرؤساء المشتركين إجراء مشاورات قبل انعقاد الجزء الثاني للدورتين الثالثة عشرة لتقديم تقارير عن تلك المشاورات في ذلك الجزء من الدورتين. |
Though I have not, unfortunately, been able to attend many of the sessions myself, my Department has been keeping me fully informed of proceedings. | UN | ولئن كنت لم أتمكن، مع اﻷسف، من حضور العديد من الجلسات شخصيا فقد أطلعتني وزارتي على كل ما دار فيها من وقائع. |
The participation of the nine major groups identified in chapter 23 of Agenda 21 was actively promoted in the multi-stakeholder dialogue, which is an important and regular part of the sessions of the Forum. | UN | وجرى بصورة نشطة تشجيع مشاركة الفئات الرئيسية التسع المحددة في الفصل 23 من جدول أعمال القرن 21 في حوار الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة، الذي يشكل جزءا هاما ومنتظما من دورات المنتدى. |
Leader of the New Zealand delegation to two of the sessions of the Diplomatic Conference which prepared the 1977 additional protocols to the Geneva Conventions. | UN | رئيس وفد نيوزيلندا في اثنتين من دورات المؤتمر الدبلوماسي الذي أَعد بروتوكولات عام 1977 الإضافية لاتفاقيات جنيف. |
List of non-governmental organizations accredited to any or all of the sessions of the Preparatory Committee | UN | قائمة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى أي دورة من دورات اللجنة التحضيرية أو لديها جميعا |
Its representatives attended sessions of the treaty bodies, met and shared reports with United Nations special rapporteurs and independent experts, and submitted written contributions for each of the sessions of the universal periodic review. | UN | وحضر ممثلوها دورات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، والتقوا بالمقررين والممثلين الخاصين، والخبراء المستقلين وتبادلوا التقارير معهم، وقدموا مساهمات مكتوبة إلى كل من دورات الاستعراض الدوري الشامل. |
44. CSOs accredited to one of the sessions of the COP are accredited to subsequent sessions of the COP and its subsidiary bodies. | UN | 44- تُعتمد منظمات المجتمع المدني، المعتمدة إلى دورة من دورات مؤتمر الأطراف، إلى دورته اللاحقة وهيئاته الفرعية. |
3. The costs of the sessions are estimated at US$1,136,600. | UN | 3- وتقدر تكاليف هذه الدورات بمبلغ 600 136 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
3. The costs of the sessions are estimated at US$1,137,400. | UN | 3- وتكاليف هذه الدورات تقدر بمبلغ 400 137 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
For instance, the duration of the sessions of the Second Committee has been reduced to eight weeks. | UN | وكمثال على ذلك، خفضت مدة انعقاد دورات اللجنة الثانية إلى ثمانية أسابيع. |
UNDP shared the cost of several of the sessions. | UN | وقد شارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تحمّل تكاليف العديد من الدورات. |
Over 100 ministers attended each of the sessions of the Global Ministerial Environment Forum constituted with the Governing Council and they participated in policy debate on global environmental matters. | UN | وحضر أكثر من 100 وزير كل من دورتي المنتدى البيئي الوزاري العالمي المنشأة مع مجلس الإدارة وشاركوا في حوار السياسات عامة بشأن المسائل البيئية العالمية. |
Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish shall be the languages of the sessions. Interpretation | UN | تكون اللغات العاملة للدورات هي اللغة الأسبانية والإنجليزية والصينية والروسية والعربية والفرنسية. |
The chairmen recalled that they had prepared new documents on some issues, following the mandates given by Parties at the first part of the sessions to facilitate and advance negotiations at the resumed sessions. | UN | 3- وأشار الرئيسان إلى إعدادهما لوثائق جديدة تتعلق ببعض المسائل، بعد أن كلفتهما الأطراف، خلال انعقاد الجزء الأول من الدورتين بتيسير المفاوضات في الدورات المستأنفة وإحراز التقدم فيها. |
Some judicial personnel also participated in some of the sessions. | UN | واشترك أيضا بعض الموظفين القضائيين في عدد من الجلسات. |
The venue and dates of the sessions shall be decided by the committee in consultation with the secretariat. | UN | تقرر اللجنة بالتشاور مع الأمانة أماكن انعقاد الدورات ومواعيدها. |
Each of the sessions were co-chaired by two ministers, one from a developing country and one from a developed country. | UN | واشترك في رئاسة كل واحد من هذه الجلسات وزيران، أحدهما من بلد نام واﻵخر من بلد متقدم النمو. |
The maximum duration of the sessions of each of the special bodies will be two days; | UN | وتستغرق دورات الهيئتين الخاصتين مدة قصوى قدرها يومان؛ |
2. A representative may speak in a language other than a language of the sessions. | UN | 2 - يجوز لأي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات الدورات. |
Venue of the sessions of the United Nations Forum on Forests | UN | مكان عقد دورات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
The incumbents of the latter four posts also assist in the substantive servicing of the sessions of the Committee. | UN | وسوف يقوم شاغلو الوظائف الأربع الأخيرة بتوفير الخدمات الموضوعية أثناء دورات اللجنة. |
Specific measures concerning the World Urban Forum pertain to procedures for implementing improvements in the organization of the sessions of the Forum. | UN | وتتعلق التدابير المحددة المتعلقة بالمنتدى الحضري العالمي بإجراءات تنفيذ التحسينات على تنظيم الدورات التي يعقدها المنتدى. |