"of the sixth review conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الاستعراضي السادس
        
    • للمؤتمر الاستعراضي السادس
        
    • لمؤتمر الاستعراض السادس
        
    • المؤتمر السادس لاستعراض
        
    • للمؤتمر السادس لاستعراض المعاهدة
        
    It is now less than six months before the start of the Sixth Review Conference of the NPT. UN ولم يتبق اﻵن قبل بدايـــــة المؤتمر الاستعراضي السادس لمعاهدة عدم الانتشار سوى أقل من ستة أشهر.
    The outcome of the Sixth Review Conference has given us a solid foundation for our efforts. UN لقد أعطتنا النتيجة التي أسفر عنها المؤتمر الاستعراضي السادس أساسا صلبا لجهودنا.
    Thus, the Philippines welcomes the successful outcome of the Sixth Review Conference of the Parties to the Biological Weapons Convention. UN ولذا ترحب الفلبين بالنجاح الذي تكلل به المؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية.
    Another of the major outcomes of the Sixth Review Conference was the establishment of the Implementation Support Unit. UN تمثلت إحدى النتائج الرئيسية الأخرى للمؤتمر الاستعراضي السادس في إنشاء وحدة دعم التنفيذ.
    The Philippines welcomes the successful outcome of the Sixth Review Conference of States Parties to the Biological Weapons Convention. UN وترحب الفلبين بالنتائج الناجحة للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    The outcome of the Sixth Review Conference has given us a solid basis for our efforts. UN وقد وفرت لنا نتائج المؤتمر الاستعراضي السادس أساساً متيناً لجهودنا.
    More broadly, the success of the Sixth Review Conference had demonstrated that the international community was able to respond effectively to current challenges in the biological field. UN وبصورة أعم، أكد نجاح المؤتمر الاستعراضي السادس قدرة المجتمع الدولي على رفع تحديات العصر في ميدان علم الأحياء.
    We continue to place emphasis on the conclusions and recommendations of the Sixth Review Conference of the NPT on this issue. UN ونواصل التأكيد على استنتاجات وتوصيات المؤتمر الاستعراضي السادس لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بشأن هذه القضية.
    At the time of the Sixth Review Conference in 2006, only two human genomes had been sequenced. UN ففي المؤتمر الاستعراضي السادس في عام 2006، كانت قد رُتبت متواليات جينومين بشريين فقط.
    Follow-up to the recommendations and decisions of the Sixth Review Conference and the question of UN متابعة توصيات ومقررات المؤتمر الاستعراضي السادس
    Follow-up to the recommendations and decisions of the Sixth Review Conference and the question of future review of the Convention UN متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس ومسألة الاستعراض المقبل للاتفاقية
    Follow-up to the recommendations and decisions of the Sixth Review Conference and the question of UN متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس
    Follow-up to the recommendations and decisions of the Sixth Review Conference and the question of UN متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس
    Follow-up to the recommendations and decisions of the Sixth Review Conference and the question of future review of the Convention UN متابعة توصيات وقرارات المؤتمر الاستعراضي السادس ومسألة الاستعراض المقبل للاتفاقية
    Draft final document of the Sixth Review Conference UN مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السادس
    For example [VI.VII.35] refers to paragraph 35 of the Article VII section of the Final Declaration of the Sixth Review Conference. UN فعلى سبيل المثال يشير الرمز [VI.VII.35] إلى الفقرة 35 من المادة السابعة في الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي السادس.
    On how these instruments operate, like many delegations, France welcomes the positive outcomes of the Sixth Review Conference of the Biological Weapons Convention. UN وفيما يتعلق بكيفية تنفيذ هذه الصكوك، فإن فرنسا، شأنها شأن العديد من الوفود، ترحب بالنتائج الإيجابية للمؤتمر الاستعراضي السادس لاتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    It recalls, in this respect, that the Final Document of the Sixth Review Conference in 2000 reaffirms the importance of this resolution and recognizes that it remains valid until the goals and objectives are achieved. UN وتذكّر في هذا الخصوص بأن الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السادس لعام 2000 تؤكد على أهمية هذا القرار وتعتبر أنه سيبقى صالحاً إلى أن تتحقق غاياته وأهدافه.
    16. The draft final document of the Sixth Review Conference (BWC/CONF.VI/CRP.4), as amended and supplemented, was adopted. UN 16- يعتمد مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السادس BWC/CONF.VI/CRP.4 بصيغته المعدلة والمستكملة.
    Today, we have a guest speaker: the President-designate of the Sixth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention, Ambassador Masood Khan. UN اليــوم، لدينــا متكلم ضيف - هـو: الرئيــس المعين للمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، السفير مسعود خان.
    The final report of the Sixth Review Conference will be submitted to the United Nations General Assembly through the Trade and Development Board. UN وسيقدَّم التقرير النهائي لمؤتمر الاستعراض السادس إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بواسطة مجلس التجارة والتنمية.
    In its general statement, Switzerland alluded to the positive outcome of the Sixth Review Conference of the Biological Weapons Convention, held under the able presidency of Ambassador Masood Khan of Pakistan. UN وقد نوهت سويسرا في بيانها العام إلى النتيجة الإيجابية التي توصل إليها المؤتمر السادس لاستعراض اتفاقية الأسلحة الكيميائية، الذي عقد برئاسة السفير المقتدر مسعود خان، ممثل باكستان.
    14. In the Final Document of the Sixth Review Conference (New York, 2000), the Conference agreed that legally binding security assurances by the five nuclear-weapon States to the non-nuclear-weapon States parties to the Treaty strengthen the nuclear non-proliferation regime. UN 14 - وفي الوثيقة الختامية للمؤتمر السادس لاستعراض المعاهدة (نيويورك، 2000)، وافق المؤتمر على أن الضمانات الأمنية الملزمة قانونا من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية الخمس للدول غير الحائزة لها الأطراف في المعاهدة تعزز نظام عدم الانتشار النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus