"of the tenth anniversary" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالذكرى السنوية العاشرة
        
    • الذكرى السنوية العاشرة
        
    • الذكرى العاشرة
        
    • للذكرى السنوية العاشرة
        
    • للذكرى العاشرة
        
    • السنوية العاشرة لانعقاد
        
    • مرور عشر سنوات
        
    • السنوية العاشرة لإنشاء
        
    • بالذكرى العاشرة للسنة الدولية
        
    • بالعيد العاشر
        
    The Panel was organized in the context of the upcoming celebration of the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action. UN ونظمت حلقة المناقشة في سياق الاحتفال المنتظر بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    It enables us to engage the international community with the celebration of the tenth anniversary of NEPAD. UN إنها تمكننا من تحقيق مشاركة المجتمع الدولي في الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإطلاق المبادرة.
    Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    2005/232 Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Recommends that, on the occasion of the tenth anniversary of the adoption of the Convention, the States parties should consider: UN توصي بأن تنظر الدول الأطراف، بمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد الاتفاقية في ما يلي:
    (iii) Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family. UN `3 ' التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها.
    Also at the request of the General Assembly, UNV will serve as the focal point for marking of the tenth anniversary of the International Year of Volunteers in 2011. UN وسيقوم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، أيضا بناء على طلب من الجمعية العامة، بالقيام بدور مركز التنسيق للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين في عام 2011.
    Commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    Commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    Commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل
    It would also be decided that the General Assembly should devote one plenary meeting to the observance of the tenth anniversary at its fifty-ninth session. UN وتقرر أيضا أن تكرس الجمعية العامة جلسة عامة في دورتها التاسعة والخمسين للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة.
    I am most honoured to address this body on the occasion of the commemoration of the tenth anniversary of NEPAD. UN إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب هذه الهيئة بمناسبة إحياء الذكرى السنوية العاشرة للشراكة الجديدة.
    We look forward to the presentation of the Report and to the side events on the occasion of the tenth anniversary of the International Year of Volunteers. UN ونحن نتطلع إلى تقديم التقرير وإلى الأنشطة الموازية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين.
    The high-level meeting on the occasion of the tenth anniversary of the Community of Democracies in 2010 in Poland; and UN الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيُعقد في عام 2010 في بولندا بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء مجتمع الديمقراطيات؛
    Statement by the President of the Republic of Belarus on the occasion of the tenth anniversary of the admission of Belarus to the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان صادر عن رئيس جمهورية بيلاروس بمناسبة الذكرى العاشرة لانضمام بيلاروس إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Recommends that, on the occasion of the tenth anniversary of the adoption of the Convention, the States parties should consider: UN توصي بأن تنظر الدول اﻷطراف، بمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد الاتفاقية في ما يلي:
    Recommends that, on the occasion of the tenth anniversary of the adoption of the Convention, the States parties should consider: UN توصي بأن تنظر الدول الأطراف، بمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد الاتفاقية في ما يلي:
    Report of the Secretary-General on the preparation for an observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN تقرير الأمين العام عن التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparation for an observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    It is to be hoped that this cooperation will materialize into international meetings and other activities for the preparation for, and observance of, the tenth anniversary. UN ويؤمل أن يتحقق هذا التعاون في شكل اجتماعات وغير ذلك من الأنشطة على النطاق الدولي للتحضير للذكرى العاشرة والاحتفال بها.
    Commemoration of the tenth anniversary of the International Conference on Population and Development UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Welcoming the positive outcome of the tenth anniversary of the Kathmandu process, UN وإذ ترحب بالنتيجة اﻹيجابية لذكرى مرور عشر سنوات على عملية كاتماندو،
    Thus, the Assembly supported the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004. UN ولذلك، فقد أيدت الجمعية العامة الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في سنة 2004.
    A. Commemoration of the tenth anniversary of UN ألف - الاحتفال بالعيد العاشر للاتفاقية 263-291 68

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus