"of the tenth anniversary of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالذكرى السنوية العاشرة
        
    • الذكرى السنوية العاشرة
        
    • الذكرى العاشرة
        
    • للذكرى السنوية العاشرة
        
    • عشر سنوات على
        
    • من الاحتفال بالذكرى العاشرة
        
    • للذكرى العاشرة
        
    • السنوية العاشرة لانعقاد
        
    The Panel was organized in the context of the upcoming celebration of the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action. UN ونظمت حلقة المناقشة في سياق الاحتفال المنتظر بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Also at the request of the General Assembly, UNV will serve as the focal point for marking of the tenth anniversary of the International Year of Volunteers in 2011. UN وسيقوم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، أيضا بناء على طلب من الجمعية العامة، بالقيام بدور مركز التنسيق للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين في عام 2011.
    Commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    2005/232 Declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women UN إعلان من لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Recommends that, on the occasion of the tenth anniversary of the adoption of the Convention, the States parties should consider: UN توصي بأن تنظر الدول الأطراف، بمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد الاتفاقية في ما يلي:
    Commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
    Commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد البروتوكولان الاختياريان لاتفاقية حقوق الطفل
    Commemoration of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل
    Commemoration of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل
    Date of the commemoration of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child UN موعد الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل
    (viii) Observance of the tenth anniversary of the International Year of the UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان السنة الدولية للأسرة
    The President declared closed the commemoration of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child. UN وأعلن الرئيس اختتام الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل.
    Cuba welcomes the introduction of this draft resolution, as well as the commemoration of the tenth anniversary of the entry into force of the Bangkok Treaty. UN ترحب كوبا بعرض مشروع القرار هذا، وكذلك الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لدخول معاهدة بانكوك حيز النفاذ.
    We look forward to the presentation of the Report and to the side events on the occasion of the tenth anniversary of the International Year of Volunteers. UN ونحن نتطلع إلى تقديم التقرير وإلى الأنشطة الموازية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين.
    The high-level meeting on the occasion of the tenth anniversary of the Community of Democracies in 2010 in Poland; and UN الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيُعقد في عام 2010 في بولندا بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء مجتمع الديمقراطيات؛
    ON THE OCCASION of the tenth anniversary of the ENTRY INTO FORCE OF THE PROTOCOL UN بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لدخول البروتوكول حيز النفاذ
    Statement by the President of the Republic of Belarus on the occasion of the tenth anniversary of the admission of Belarus to the Organization for Security and Cooperation in Europe UN بيان صادر عن رئيس جمهورية بيلاروس بمناسبة الذكرى العاشرة لانضمام بيلاروس إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Recommends that, on the occasion of the tenth anniversary of the adoption of the Convention, the States parties should consider: UN توصي بأن تنظر الدول اﻷطراف، بمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد الاتفاقية في ما يلي:
    Recommends that, on the occasion of the tenth anniversary of the adoption of the Convention, the States parties should consider: UN توصي بأن تنظر الدول الأطراف، بمناسبة الذكرى العاشرة لاعتماد الاتفاقية في ما يلي:
    (iii) Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family. UN `3 ' التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها.
    Welcoming the positive outcome of the tenth anniversary of the Kathmandu process, UN وإذ ترحب بالنتيجة اﻹيجابية لذكرى مرور عشر سنوات على عملية كاتماندو،
    There will be a round table on " International migration and development: The challenges ahead " , as part of the tenth anniversary of the 1994 International Conference on Population and Development, organized by the United Nations Population Fund, on Tuesday, 12 October 2004, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN يعقد صندوق الأمم المتحدة للسكان مائدة مستديرة يوم الثلاثاء، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حول موضوع " الهجرة الدولية والتنمية: التحديات المقبلة " ، كجزء من الاحتفال بالذكرى العاشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في عام 1994.
    for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Commemoration of the tenth anniversary of the International Conference on Population and Development UN الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus