"of the theme of" - Traduction Anglais en Arabe

    • لموضوع
        
    We strongly believe in the strong relevance of the theme of the current session to our deliberations today. UN ونؤمن بشدة بالأهمية البالغة لموضوع الدورة الحالية بالنسبة لمداولاتنا اليوم.
    In this way, the Commission can provide an input to the overall review of the theme of poverty eradication to be undertaken by the Council; UN وهكذا يمكن للجنة أن تسهم في الاستعراض الشامل لموضوع القضاء على الفقر الذي سيجريه المجلس؛
    It is to carry out an overall review of the theme of promoting social integration and participation of all people in 1998. UN ومن المقرر أن تضطلع اللجنة في عام ٨٩٩١ باستعراض عام لموضوع تعزيز اﻹدماج والمشاركة الاجتماعيين لجميع اﻷفراد.
    The Working Group provided details relating to its examination of the theme of racial profiling as a violation of the right to non-discrimination. UN وقدم الفريق العامل تفاصيل عن فحصه لموضوع التنميط العنصري باعتباره انتهاكا للحق في عدم التمييز.
    The document further contains a description of the theme of the 2012 Human Development Report. UN وتتضمن الوثيقة أيضا وصفا لموضوع تقرير التنمية البشرية لعام 2012.
    It is to carry out an overall review of the theme of promoting social integration and participation of all people in 1998. UN ومن المقرر أن تضطلع اللجنة في عام ١٩٩٨ باستعراض عام لموضوع تعزيز اﻹدماج الاجتماعي والمشاركة لجميع الناس.
    It is to carry out an overall review of the theme of promoting social integration and participation of all people in 1998. UN ومن المقرر أن تضطلع اللجنة في عام ١٩٩٨ باستعراض عام لموضوع تعزيز التكامل الاجتماعي والاشتراك لجميع الناس.
    United for a Better World " as an appropriate expression of the theme of the fiftieth anniversary. UN المتحدون من أجل عالم أفضل " كتعبير ملائم لموضوع الذكرى السنوية الخمسين.
    Again in 2008, the network discussion featured interesting contributions and ample material to support the decision on the final selection of the theme of the HDR 2009. UN وفي سنة 2008، أبرزت مناقشة الشبكة مرة أخرى مساهمات هامة ومواد كثيرة لدعم القرار المتعلق بالاختيار النهائي لموضوع تقرير التنمية البشرية لعام 2009.
    The draft resolution welcomes the review of the theme of “oceans and seas” by the Commission on Sustainable Development and endorses its recommendations on the subject of international cooperation and coordination. UN ويرحب مشروع القرار باستعراض لجنة التنمية المستدامة لموضوع المحيطات والبحار، ويؤيد توصياتها بشأن موضوع التعاون والتنسيق الدوليين.
    Let us all do it together, as a truly cooperative and constructive endeavour, in the interest of all mankind, in the true spirit of the theme of this anniversary. UN فلنعمل معا، بوصف ذلك مسعى تعاونيا وبناء بحق، بما فيه مصلحة جميع البشر، وبما يتماشى مع الروح الحقيقية لموضوع هذه الذكرى السنوية.
    The Council might consider further inviting the Commission for Social Development to use the examination of the theme of education by the Commission on the Status of Women in 1997. UN وقد ينظر المجلس في دعوة لجنة التنمية الاجتماعية أيضا إلى اﻹفادة من الدراسة التي ستجريها لجنة مركز المرأة لموضوع التعليم في عام ١٩٩٧.
    The Council might consider endorsing the recommendation of the Commission for Social Development to carry out an overall review of the theme of promoting social integration and participation of all people in 1998. UN وقد ينظر المجلس في اعتماد توصية لجنة التنمية الاجتماعية بإجراء استعراض عام لموضوع تعزيز التكافل الاجتماعي والمشاركة للجميع في عام ١٩٩٨.
    Overall review of the theme of poverty eradication (Council resolution 1997/60) UN الاستعراض الشامل لموضوع القضاء على الفقر )قرار المجلس ١٩٩٧/٦٠(
    Overall review of the theme of poverty eradication (Council resolution 1997/60) UN الاستعراض الشامل لموضوع القضاء على الفقر )قرار المجلس ١٩٩٧/٦٠(
    Para. 37: " The Council will carry out an overall review of the theme of poverty eradication at a date to be determined, as a contribution to the review of the outcome of the World Summit for Social Development. UN الفقرة رقم ٧٣: " وسيضطلع المجلس باستعراض شامل لموضوع القضاء على الفقر في موعد سيجري تحديده، كمساهمة في استعراض نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Para. 37: " The Council will carry out an overall review of the theme of poverty eradication at a date to be determined, as a contribution to the review of the outcome of the World Summit for Social Development. UN الفقرة ٣٧: " سيضطلع المجلس باستعراض شامل لموضوع القضاء على الفقر في موعد سيتم تحديــده، كمساهمة في استعراض نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Para. 57: " The Commission for Social Development ... is to carry out an overall review of the theme of promoting social integration and participation of all people in 1998. UN الفقرة ٥٧: " من المقرر أن تضطلع لجنة التنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٨ باستعراض عام لموضوع تعزيز التكامل الاجتماعي ومشاركة جميع الناس.
    Paragraph 37: " The Council will carry out an overall review of the theme of poverty eradication at a date to be determined as a contribution to the review of the outcome of the World Summit for Social Development. UN الفقرة ٧٣: " سيضطلع المجلس باستعراض شامل لموضوع القضاء على الفقر في موعد سيتم تحديده، كمساهمة في استعراض نتيجة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    7. The Economic and Social Council, in its resolution 1997/60 of 25 July 1997, decided to carry out a comprehensive review of the theme of poverty eradication during its substantive session in 1999. UN ٧ - وفي القرار ١٩٩٧/٦٠ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٧، قـرر المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي إجــراء استعراض شامل لموضوع القضاء على الفقر خلال دورته الموضوعية عام ١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus