"of the twentieth meeting of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع العشرين
        
    Report of the meeting of the Bureau of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تقرير اجتماع مكتب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون
    II. Summary of the Twentieth Meeting of the Least Developed Countries Expert Group UN ثانياً - موجز أعمال الاجتماع العشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Decision XX/7 of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN المقرر 20/7 الصادر عن الاجتماع العشرين لاجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Decision XX/7 of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN المقرر 20/7 الصادر عن الاجتماع العشرين لاجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال.
    That plan had been considered at the fortieth meeting of the Committee, which in recommendation 40/14 had agreed on a draft decision with agreed benchmarks for the consideration of the Twentieth Meeting of the Parties. UN وقد جرى النظر في هذه الخطة في الاجتماع الأربعين للجنة التي اتفقت، في التوصية 40/14، على أن تحيل مشروع مقرّر يتضمّن مؤشرات قياس متفق عليها إلى الاجتماع العشرين للأطراف لينظر فيه.
    The Working Group will be expected to consider the Panel's report on these matters and make recommendations, as appropriate, for the consideration of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN ومن المتوقع أن ينظر الفريق العامل في تقرير الفريق بشأن هذه الأمور ويقدم توصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال للنظر فيها.
    1322: The budget for 2008 is lower than in 2007 as the cost of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in 2008 is shared with the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention. UN 1322: الميزانية المخصصة لعام 2008 هي أقل من تلك التي خصصت لعام 2007 حيث أن تكاليف الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2008 سيتم تقاسمها مع اجتماع مؤتمر الأطراف الثامن في اتفاقية فيينا.
    Opening statements will be made by representatives of the Government of Egypt, the United Nations and the President of the Twentieth Meeting of the Parties. UN 30 - سوف يُدلي ببيانات افتتاحية ممثلو الحكومة المصرية والأمم المتحدة ورئيس الاجتماع العشرين للأطراف.
    Opening statements will be made by representatives of the Government of Egypt and the United Nations and by the President of the Twentieth Meeting of the Parties. UN 70 - سيدلى ممثلو حكومة مصر وممثلو الأمم المتحدة ورئيس الاجتماع العشرين للأطراف ببيانات افتتاحية.
    1322: The budget for 2008 is lower than in 2007 as the cost of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in 2008 is shared with the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention. UN 1322: الميزانية المخصصة لعام 2008 أقل من الميزانية المخصصة لعام 2007 حيث أن تكاليف الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في 2008 سيتم تقاسمها مع الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    Report of the Twentieth Meeting of the Standing Committee (A/AC.96/945) UN تقرير الاجتماع العشرين للجنة الدائمة (A/AC.96/945)
    A/AC.96/945 Report of the Twentieth Meeting of the Standing Committee (12 - 14 March 2001) UN A/C.96/945 تقرير الاجتماع العشرين للجنة الدائمة (12-14 آذار/مارس 2001)
    The Bureau of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer met at the International Convention Centre in Port Ghalib, Egypt, on Monday, 2 November 2009. UN 1 - اجتمع مكتب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون بالمركز الدولي للمؤتمرات في بورت غالب، مصر، يوم الاثنين،- 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    3. Work to date on implementation of decisions of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, held in Doha from 16 to 20 November 2008. UN 3 - الأعمال التي أنجزت حتى الآن في تنفيذ مقررات الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال، الذي عُقِد في الدوحة من 16 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    (d) Proposal on process agents (decision XVII/6 and paragraph 100 of the report of the Twentieth Meeting of the Parties) UN (د) اقتراح بشأن عوامل التصنيع (المقرر 17/6 والفقرة 100 من تقرير الاجتماع العشرين للأطراف)
    (d) Proposal on process agents (decision XVII/6 and paragraph 100 of the report of the Twentieth Meeting of the Parties); UN (د) اقتراح بشأن عوامل التصنيع (المقرر 17/6 والفقرة 100 من تقرير الاجتماع العشرين للأطراف)؛
    4. Proposal on process agents (decision XVII/6 and paragraph 100 of the report of the Twentieth Meeting of the Parties) UN 4 - اقتراح بشأن عوامل المعالجة (المقرر 17/6 والفقرة 100 من تقرير الاجتماع العشرين للأطراف)
    (d) Proposal on process agents (decision XVII/6 and paragraph 100 of the report of the Twentieth Meeting of the Parties); UN (د) اقتراح بشأن عوامل التصنيع (المقرر 17/6 والفقرة 100 من تقرير الاجتماع العشرين للأطراف)؛
    Proposal on process agents (decision XVII/6 and paragraph 100 of the report of the Twentieth Meeting of the Parties) UN دال - اقتراح بشأن عوامل التصنيع (المقرر 17/6 والفقرة 100 من تقرير الاجتماع العشرين للأطراف)
    Chapter I concerns those Parties that have been the subject of previous decisions of the Meeting of the Parties on non-compliance and had not reported their production and consumption of ozone-depleting substances data for the year 2007, pursuant to Article 7 of the Montreal Protocol, by the time of the Twentieth Meeting of the Parties. UN يتعلق الفصل الأول بالأطراف التي كانت موضوع مقررات سابقة لاجتماع الأطراف بشأن عدم الامتثال ولم تبلغ الأمانة بحلول موعد الاجتماع العشرين للأطراف ببيانات إنتاجها واستهلاكها من المواد المستنفدة للأوزون لعام 2007، عملاً بالمادة 7 من بروتوكول مونتريال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus