| Recalling article 22 of the United Nations Convention to Combat Desertification, | UN | إذ يذكّر بالمادة 22 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، |
| Strengthening the implementation of the criminalization provisions of the United Nations Convention against Corruption, in particular with regard to solicitation | UN | تعزيز تنفيذ أحكام التجريم الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ولا سيما في ما يتعلق بالتماس الرشوة |
| (2) second, enforcement of the United Nations Convention Against Corruption; | UN | ' 2` ثانيا، إنفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ |
| Effective implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد تنفيذاً فعّالاً |
| Welcoming the adoption by the General Assembly of the United Nations Convention against Corruption and calling for its early entry into force, | UN | وإذ ترحب باعتماد الجمعية العامة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإذ تدعو إلى دخولها حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن، |
| Revised draft resolution: implementation of the provisions on international cooperation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | مشروع قرار منقّح: تنفيذ الأحكام المتعلقة بالتعاون الدولي من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية |
| Draft resolution: implementation of the provisions on technical assistance of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | مشروع قرار: تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمساعدة التقنية من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية |
| Vilnius Declaration on the ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols | UN | إعلان فيلنيوس بشأن التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وبروتوكولاتها |
| Arbitrator, Arbitral Tribunal under Annex VII of the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | محكّم في محكمة التحكيم التي أنشئت بموجب المرفق السابع من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
| Report of the Secretary-General on ratification of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto | UN | تقرير الأمين العام عن التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
| The Committee also expressed support for the ratification and implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | كما أعربت اللجنة عن دعمها للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وتنفيذها. |
| The significance of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its protocols could not be underestimated. | UN | وقال إنه لا يمكن التقليل من أهمية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها. |
| The Committee also expressed support for the ratification and implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | كما أعربت اللجنة عن دعمها التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وتنفيذها. |
| Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية |
| Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
| Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
| B. Ratifications of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto, by region | UN | التصديقات على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، حسب المناطق |
| Progress in ratification of the United Nations Convention against Corruption | UN | التقدّم المحرز في تصديق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
| Recalling article 25 of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), | UN | إذ يشير إلى المادة 25 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، |
| The President (spoke in Arabic): I now give the floor to Mr. Luc Gnacadja, Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification. | UN | والآن أعطي الكلمة للسيد لوك غناشاجا، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
| Raising awareness of the United Nations Convention Against Torture among the judiciary and law enforcement officials. | UN | توعية القضاة والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين باتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب. |
| Memorandum of cooperation between the secretariat of the Convention on Biological Diversity (CBD) and the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD). | UN | مذكرة التعاون بين أمانتي اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
| The Secretariat of the United Nations Convention on Combating Desertification (UNCCD) provided a concept note on issues relevant to forests and desertification. | UN | وقدمت أمانة الأمم المتحدة لاتفاقية مكافحة التصحر مذكرة مفاهيمية بشأن القضايا المتصلة بالغابات والتصحر. |
| The projects are also contributing to the implementation of the subregional action programmes for Africa under of the United Nations Convention to Combat Desertification. | UN | تساهم المشروعات كذلك في تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية لأفريقيا، تحت رعاية إتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
| Implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | الصندوق الاستئمانـي للجوانــب الخاصـة في تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار |