"of the united nations programme in" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج اﻷمم المتحدة في
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة في
        
    • من برنامج الأمم المتحدة في
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق
        
    P. ELEVENTH MEETING OF EXPERTS of the United Nations programme in PUBLIC ADMINISTRATION AND FINANCE UN عين - الاجتمــاع الحــادي عشــر لخبــراء برنامج اﻷمم المتحدة في ميدان الادارة العامة والمالية العامة
    Acknowledging the importance of the activities in the framework of the United Nations programme in public administration and finance for enhancing efficiency of public administration, in particular in developing countries and countries with economies in transition, UN وإذ تعترف بأهمية اﻷنشطة التي يضطلع بها ضمن إطار برنامج اﻷمم المتحدة في مجال الادارة العامة والمالية، لتعزيز فعالية الادارة العامة، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة تحول،
    Acknowledging the importance of the activities in the framework of the United Nations programme in public administration and finance for enhancing efficiency of public administration, in particular in developing countries and countries with economies in transition, UN وإذ تعترف بأهمية اﻷنشطة التي يضطلع بها ضمن إطار برنامج اﻷمم المتحدة في مجال الادارة العامة والمالية، لتعزيز فعالية الادارة العامة، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية،
    It will be designed to analyse the role of public administration in today's changing environment, based on an analysis of the role of the public sector, as well as to review the activities of the United Nations programme in this field. UN وسيتمثل الغرض في تحليل دور الادارة العامة في بيئة اليوم المتغيرة استنادا إلى تحليل دور القطاع العام، علاوة على استعراض أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة في هذا الميدان.
    25. The principal objective of the United Nations programme in public administration and finance is to provide assistance to Governments of developing countries and countries with economies in transition. UN ٢٥ - والهدف الرئيسي لبرنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة هو تقديم المساعدة الى حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    2. Focus of the United Nations programme in public UN ٢ - محور اهتمام برنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة
    It might be useful to take the initiative to make the Group of Experts more effective at this juncture of the United Nations, when the operationalization of the activities of the United Nations programme in the field of public administration and development is more important. UN وقد يكون من المفيد أن نتخذ مبادرة لجعل فريق الخبراء أكثر فعالية في هذا المنعطـف مـن عمـل اﻷمـم المتحدة، حيث أن تنفيذ أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة أكثر أهمية.
    We strongly support the role of the United Nations programme in public administration and finance, and earnestly request that General Assembly resolutions should be vigorously followed up. UN ونؤيد بقوة دور برنامج اﻷمم المتحدة في اﻹدارة العامة والمالية العامة ونطلب بإخلاص أن تتابَع قرارات الجمعية العامة متابعة نشيطة.
    24. Currently, the activities of the United Nations programme in public administration and finance are carried out within the framework of the medium-term plan for the period 1992-1997 and the fifth programming cycle for UNDP funds. UN ٢٤ - تنفذ أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة، في الوقت الحالي، في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، وفي إطار دورة البرمجة الخامسة لصناديق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    We assess positively the activities of the United Nations in the field of public administration, in the framework of the United Nations programme in public administration and finance as well as in the activities of the United Nations Development Programme (UNDP), the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD), the International Labour Organization and the United Nations Industrial Development Organization in this area. UN إننا نقيم تقييما ايجابيا أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹدارة العامة، وفي إطار برنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة، وكذلك أنشطتها في إطار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية في هذا الميدان.
    2. In paragraph 13.2, reference should be made to resolutions 49/168 of 23 December 1994 and 50/148 of 21 December 1995, which are an essential part of the mandate of the United Nations programme in the area of international drug control. UN ٢ - وفي الفقرة ١٣-٢، ينبغي إيراد إشارة إلى القرارين ٤٩/١٦٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٥٠/١٤٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، اللذين يشكلان جزءا لا يتجزأ من ولاية برنامج اﻷمم المتحدة في مجال المراقبة الدولية للمخدرات.
    14. Emphasizes the importance of progress being made in the area of mine clearance and related training in Mozambique, welcomes the Secretary-General's intention to accelerate the implementation of the United Nations programme in this area and expresses appreciation to those countries which have provided assistance in this regard; UN ١٤ - يشدد على أهمية إحراز تقدم في مجال إزالة اﻷلغام وما يتصل به من تدريب في موزامبيق، ويرحب باعتزام اﻷمين العام التعجيل بتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة في هذا المجال ويعرب عن تقديره للبلدان التي قدمت مساعدة في هذا الصدد؛
    " 14. Emphasizes the importance of progress being made in the area of mine clearance and related training in Mozambique, welcomes the Secretary-General's intention to accelerate the implementation of the United Nations programme in this area and expresses appreciation to those countries which have provided assistance in this regard; UN " ١٤ - يشدد على أهمية إحراز تقدم في مجال إزالة اﻷلغام وما يتصل به من تدريب في موزامبيق، ويرحب باعتزام اﻷمين العام التعجيل بتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة في هذا المجال ويعرب عن تقديره للبلدان التي قدمت مساعدة في هذا الصدد؛
    14. Emphasizes the importance of progress being made in the area of mine clearance and related training in Mozambique, welcomes the Secretary-General's intention to accelerate the implementation of the United Nations programme in this area and expresses appreciation to those countries which have provided assistance in this regard; UN ١٤ - يشدد على أهمية إحراز تقدم في مجال إزالة اﻷلغام وما يتصل به من تدريب في موزامبيق، ويرحب باعتزام اﻷمين العام التعجيل بتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة في هذا المجال ويعرب عن تقديره للبلدان التي قدمت مساعدة في هذا الصدد؛
    15. The twelfth meeting of the Group of Experts on Public Administration and Finance was convened in New York from 31 July to 11 August 1995, to analyse and report the major trends and challenges for public administration in developing countries and to recommend actions for strengthening the role of the United Nations programme in public administration and finance. UN ٥١ - عُقد الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المعنيين باﻹدارة العامة والمالية العامة في نيويورك، في الفترة من ١٣ تموز/يوليه إلى ١١ آب/أغسطس ٥٩٩١ لكي يحلل ويبلغ عن الاتجاهات والتحديات الرئيسية في مجال اﻹدارة العامة في البلدان النامية، وليوصي بإجراءات لتعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة.
    3. Our functions have also expanded and changed in emphasis, which is in line with the overall evolution of the United Nations programme in the field of human rights. UN ٣- كما أن وظائفنا قد اتسعت وتبدلت فيها مواطن التشديد، اﻷمر الذي يتمشى مع التطور العام لبرنامج اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Sound governance, human rights and sustainable human development are considered as the ultimate objectives of the United Nations programme in Public Administration and Finance. UN ويشكل الحكم الرشيد وحقوق اﻹنسان والتنمية البشرية المستدامة اﻷهداف النهائية لبرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق باﻹدارة العامة والمالية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus