"of the united nations to examine" - Traduction Anglais en Arabe

    • التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا
        
    • للأمم المتحدة من النظر
        
    • الأمم المتحدة إلى بحث
        
    • الأمم المتحدة لبحث
        
    4. The General Assembly, in paragraph 6 of its resolution 57/278 of 20 December 2002, requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations System. UN 4- وقد طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 6 من قرارها 57/278 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة، ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    4. The General Assembly, in paragraph 6 of its resolution 57/278 of 20 December 2002, requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations System. UN 4 - وقد طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 6 من قرارها 57/278 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة، ومبادئـها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    5. The General Assembly, in paragraph 6 of its resolution 57/278 of 20 December 2002, requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system. UN 5 - وطلبت الجمعية العامة في الفقرة 6 من قرارها 57/278 بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 من الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    6. The World Tourism Organization agrees to transmit its proposed budgets to the United Nations not later than when the said budgets are transmitted to its members so as to enable the General Assembly of the United Nations to examine them and make recommendations, in accordance with Article 17, paragraph 3, of the Charter of the United Nations. UN 6 - توافق المنظمة العالمية للسياحة على أن تحيل ميزانياتها المقترحة إلى الأمم المتحدة، في موعد لا يتجاوز موعد إرسال الميزانيات المذكورة إلى أعضاء المنظمة، لتمكين الجمعية العامة للأمم المتحدة من النظر فيها وتقديم توصيات بشأنها، وفقا للفقرة 3 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة.
    6. The World Tourism Organization agrees to transmit its proposed budgets to the United Nations not later than when the said budgets are transmitted to its members so as to enable the General Assembly of the United Nations to examine them and make recommendations, in accordance with Article 17, paragraph 3, of the Charter of the United Nations. UN 6 - توافق منظمة السياحة العالمية على أن تحيل ميزانياتها المقترحة إلى الأمم المتحدة، في موعد لا يتجاوز موعد إرسال الميزانيات المذكورة إلى أعضاء المنظمة، لتمكين الجمعية العامة للأمم المتحدة من النظر فيها وتقديم توصيات بشأنها، وفقا للفقرة 3 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة.
    " Reaffirms the value of the coordination by Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome and calls upon all elements of the United Nations to examine their programmes of work to see how and where combating HIV/AIDS, especially among women and children, can be incorporated into their activities; " UN " وتؤكد من جديد قيمة التنسيق بين برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز وتدعو جميع عناصر الأمم المتحدة إلى بحث برامج عملها لدراسة كيفية وأماكن إدماج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من أنشطتها، ولا سيما لدى النساء والطفلات " ؛
    It also supported the convening of a high-level conference on terrorism under the auspices of the United Nations to examine pending issues. UN وهي تؤيد أيضا عقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب تحت رعاية الأمم المتحدة لبحث المسائل العالقة.
    16. The Board noted in its previous report that the General Assembly, in paragraph 6 of its resolution 57/278 A of 20 December 2002, had requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system. UN 16 - لاحظ المجلس في تقريره السابق أن الجمعية العامة طلبت، في الفقرة 6 من قرارها 57/278 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002()، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    16. The Board noted in its previous report that the General Assembly, in paragraph 6 of its resolution 57/278 A of 20 December 2002, had requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations System. UN 16- لاحظ المجلس في تقريره السابق أن الجمعية العامة طلبت، في الفقرة 6 من قرارها 57/278 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002()، إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    The General Assembly A/RES/57/278, paragraph 6, requested " the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system " . UN 36- وطلبت الجمعية العامة للأمم المتحدة في الفقرة 6 من القرار 57/278 إلى " الأمين العام للأمم المتحدة والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة، ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها " .
    6. Requests the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system and to make proposals on the future format and consideration of the reports of the Board of Auditors by the respective executive boards and the General Assembly; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الحكم، ومبادئه والمساءلة بشأنه في منظومة الأمم المتحدة بكاملها وأن يقدموا مقترحات بشأن شكل تقارير مجلس مراجعي الحسابات وكيفية النظر فيها من قِبل المجالس التنفيذية المعنية والجمعية العامة في المستقبل؛
    6. Requests the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system and to make proposals on the future format and consideration of the reports of the Board of Auditors by the respective executive boards and the General Assembly; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة، ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها وأن يقدموا مقترحات بشأن شكل تقارير مجلس مراجعي الحسابات وكيفية النظر فيها من قِبل المجالس التنفيذية المعنية والجمعية العامة في المستقبل؛
    In this regard, UNHCR should revert to paragraph 6 of resolution 57/278, by which the General Assembly requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system, since better disclosure would be a step towards taking a proactive approach to the review requested by the Assembly. UN وفي هذا الخصوص، ينبغي للمفوضية أن ترجع إلى الفقرة 6 من القرار 57/278، التي طلبت الجمعية العامة بمقتضاها إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها، وذلك نظرا لأن تحسين الإفصاح من شأنه أن يكون خطوة نحو اتخاذ نهج استباقي تجاه الاستعراض الذي طلبته الجمعية العامة.
    In this regard, UNHCR should revert to paragraph 6 of resolution 57/278, by which the General Assembly requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system, since better disclosure would be a step towards taking a proactive approach to the review requested by the Assembly. UN وفي هذا الخصوص، ينبغي للمفوضية أن ترجع إلى الفقرة 6 من القرار 57/278، التي طلبت الجمعية العامة بمقتضاها إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها، وذلك نظراً لأن تحسين الإفصاح من شأنه أن يكون خطوة نحو اتخاذ نهج تفعيلي تجاه الاستعراض الذي طلبته الجمعية العامة.
    In this regard, UNHCR should revert to paragraph 6 of resolution 57/278, by which the General Assembly requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system, since better disclosure would be a step towards taking a proactive approach to the review requested by the Assembly. UN وفي هذا الخصوص، ينبغي للمفوضية أن ترجع إلى الفقرة 6 من القرار 57/278، التي طلبت الجمعية العامة بمقتضاها إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها، وذلك نظرا لأن تحسين الإفصاح من شأنه أن يكون خطوة نحو اتخاذ نهج استباقي تجاه الاستعراض الذي طلبته الجمعية العامة.
    In that regard, UNDP should revert to paragraph 6 of resolution 57/278 A, in which the General Assembly requested the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system, since better disclosure would be a step towards taking a proactive approach to the review requested by the Assembly. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للبرنامج الإنمائي أن يعود إلى الفقرة 6 من القرار 57/278 ألف، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها، حيث أن تحسين عملية الكشف عن المعلومات سيحقق تقدما صوب اتخاذ نهج استباقي إزاء الاستعراض الذي طلبته الجمعية العامة.
    36. In line with United Nations General Assembly resolutions A/57/278A of 20 December 2002 and A/59/264 of 23 December 2004, requesting the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes of the United Nations to examine governance structures, principles and accountability throughout the United Nations system, UNHCR continued to review its organizational design and structure. UN 36- واصلت المفوّضية استعراض شكلها وهيكلها التنظيميين وفقاً لقراري الجمعية العامة A/57/278A المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 وA/59/264 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، اللذين تطلب فيهما إلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة أن يدرسوا هياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها في منظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    6. The World Tourism Organization agrees to transmit its proposed budgets to the United Nations not later than when the said budgets are transmitted to its members so as to enable the General Assembly of the United Nations to examine them and make recommendations, in accordance with Article 17, paragraph 3, of the Charter of the United Nations. UN 6 - توافق منظمة السياحة العالمية على أن تحيل ميزانياتها المقترحة إلى الأمم المتحدة، في موعد لا يتجاوز موعد إرسال الميزانيات المذكورة إلى أعضاء المنظمة، لتمكين الجمعية العامة للأمم المتحدة من النظر فيها وتقديم توصيات بشأنها، وفقا للفقرة 3 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة.
    6. The World Tourism Organization agrees to transmit its proposed budgets to the United Nations not later than when the said budgets are transmitted to its members so as to enable the General Assembly of the United Nations to examine them and make recommendations, in accordance with Article 17, paragraph 3, of the Charter of the United Nations. UN 6 - توافق منظمة السياحة العالمية على أن تحيل ميزانياتها المقترحة إلى الأمم المتحدة، في موعد لا يتجاوز موعد إرسال الميزانيات المذكورة إلى أعضاء المنظمة، لتمكين الجمعية العامة للأمم المتحدة من النظر فيها وتقديم توصيات بشأنها، وفقا للفقرة 3 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة.
    6. The World Tourism Organization agrees to transmit its proposed budgets to the United Nations not later than when the said budgets are transmitted to its members so as to enable the General Assembly of the United Nations to examine them and make recommendations, in accordance with Article 17, paragraph 3, of the Charter of the United Nations. UN 6 - توافق المنظمة العالمية للسياحة على أن تحيل ميزانياتها المقترحة إلى الأمم المتحدة، في موعد لا يتجاوز موعد إرسال الميزانيات المذكورة إلى أعضاء المنظمة، لتمكين الجمعية العامة للأمم المتحدة من النظر فيها وتقديم توصيات بشأنها، وفقا للفقرة 3 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة.
    15. Reaffirms the value of the coordination by the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome and calls upon all elements of the United Nations to examine their programmes of work to see how and where combating HIV/AIDS, especially among women and children, can be incorporated into their activities; UN 15 - تؤكد من جديد قيمة التنسيق بين برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وتدعو جميع عناصر الأمم المتحدة إلى بحث برامج عملها لدراسة كيفية ومكان إدماج مكافحة نقص المناعة البشرية/الإيدز في أنشطتها، ولا سيما لدى النساء والطفلات؛
    It is with those considerations in mind that Malaysia continues to call for the convening of a high-level international conference under the auspices of the United Nations to examine the terrorism issue in all its forms and manifestations and to formulate a joint response to this global threat. UN وانطلاقا من هذه الاعتبارات فإن ماليزيا ما زالت تنادي بعقد مؤتمر دولي رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة لبحث قضية الإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره لاستنباط استجابة موحدة لهذا الخطر العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus