"of the worst forms of child" - Traduction Anglais en Arabe

    • على أسوأ أشكال عمل الأطفال
        
    • بأسوأ أشكال عمل
        
    • بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال
        
    • على أسوأ أشكال عمل الطفل
        
    • على أسوإ أشكال عمل الأطفال
        
    • أسوء أشكال عمل الأطفال
        
    • أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات
        
    • بحظر أسوأ أشكال تشغيل الأطفال
        
    • بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال
        
    • الأطفال وأسوأ أشكاله
        
    • على أسوا أشكال عمل الأطفال
        
    • بالحد من أسوأ أشكال عمل الأطفال
        
    It said Malaysia has worked to guarantee human rights for all children without distinction, and asked about measures adopted to implement the ILO Convention on the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وقالت إن ماليزيا ما فتئت تعمل على ضمان حقوق الإنسان لجميع الأطفال دون تمييز، وسألت عن التدابير المتخذة لتنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    It had also prepared a National Plan for Progressive Eradication of the Worst Forms of Child Labour. UN وأعدت الحكومة أيضا خطة وطنية للقضاء تدريجيا على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Elimination of the Worst Forms of Child labour in Uzbekistan is being implemented by a number of methods: UN ويتم القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال في أوزبكستان من خلال عدد من الوسائل:
    He proposed that eradication within the next 10 years of the Worst Forms of Child labour should be made a worldwide cause. UN واقترح جعل القضاء في غضون السنوات العشرة القادمة على أسوأ أشكال عمل الأطفال قضية عالمية.
    There is a national programme on the elimination of the Worst Forms of Child labour in cocoa-growing areas, which operates in several districts. UN وهناك برنامج وطني للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال في مزارع الكاكاو، وينفذ هذا البرنامج في عدة مقاطعات.
    A National Programme for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour has been launched by Government. UN فقد أطلقت برنامجاً وطنياً للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    The Ministry of Labour is engaged in a project on the elimination of the Worst Forms of Child labour. UN وتشارك وزارة العمل في مشروع يتعلق بالقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    She also is heavily involved in the ongoing process leading to the development of the country's Action Programme towards the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN كما تشارك بكثافة في العملية الجارية المفضية إلى النهوض ببرنامج عمل البلد من أجل القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Member States should also expedite actions towards the elimination of the Worst Forms of Child labour by 2016. UN وينبغي للدول الأعضاء التعجيل في الإجراءات اللازمة لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال قبل نهاية عام 2016.
    The Democratic Republic of the Congo is also a party to ILO Convention No. 182 concerning the elimination of the Worst Forms of Child labour. UN وتعتبر الجمهورية أيضا طرفا في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Exploitation of the Worst Forms of Child labour is prohibited. UN كما فُرض حظر على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Roadmap for Achieving the Elimination of the Worst Forms of Child Labour by 2016 UN خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016
    Initiatives should be in line with the Roadmap for Achieving the Elimination of the Worst Forms of Child Labour by 2016; UN وينبغي أن تتماشى هذه المبادرات مع خارطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016؛
    The Roadmap for Achieving the Elimination of the Worst Forms of Child Labour by 2016, adopted at the Conference, called for preventive and time-bound measures, together with adequate resources for the elimination of all forms of child labour. UN ووردت في خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016 التي اعتمدها هذا المؤتمر دعوة إلى اتخاذ تدابير محددة زمنياً، إلى جانب توفير موارد كافية للقضاء على جميع أشكال عمل الأطفال.
    Eradication of the Worst Forms of Child labour (recommendations 35 to 38) UN القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال (التوصيات 35 و36 و37 و38)
    222. The Syrian Arab Republic is undertaking a study to raise the minimum age for the employment of minors to 15 years, in preparation for the ratification of the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 134). UN 220- وتعمل الجمهورية العربية السورية على دراسة رفع سن الحد الأدنى لتشغيل الأحداث إلى خمسة عشر عاماً تمهيداً للتصديق على اتفاقية العمل الدولية رقم 138 ورقم 81 لعام 1999 الخاصة بأسوأ أشكال عمل الأطفال.
    ILO Convention 182 Concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labor; UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها؛
    25. Notes with interest the outcome of the Hague Global Child Labour Conference, including the Road Map for Achieving the Elimination of the Worst Forms of Child Labour by 2016; UN 25 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛
    The Committee encourages the State party to consider ratifying ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام والاتفاقية رقم 182 بشأن اتخاذ التدابير الفورية للقضاء على أسوإ أشكال عمل الأطفال ومنعه.
    In this context, the Committee recommends that States parties which have not yet done so ratify the Convention No. 138 of the International Labour Organization (ILO) concerning the minimum age for admission to employment and ILO Convention No. 182 concerning the prohibition of and immediate action for the elimination of the Worst Forms of Child labour. UN وفي هذا السياق، توصي اللجنة الدول الأطراف التي لم تصدّق بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوء أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليه، بالقيام بذلك.
    In addition, the Committee welcomed Iran's ratification in 2002 of International Labour Organization Convention No. 182, concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وعلاوة على ذلك، رحبت اللجنة بمصادقة إيران عام 2002 على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 لعام 1999، المتعلقة بحظر أسوأ أشكال تشغيل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
    In 2006, the Government also ratified the International Labour Organization Convention on the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وفي عام 2006، صدقت الحكومة أيضا على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    98. The National Committee on the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, which was created in 2005 and is coordinated by the Ministry of Labour and Social Security, is working on instruments to address and monitor the worst forms of child labour. UN 98- وتعمل اللجنة الوطنية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، التي أُنشئت في عام 2005 والتي تنسق شؤونها وزارة العمل، على استحداث أدوات لمتابعة ورصد عمل الأطفال وأسوأ أشكاله.
    15. Elimination of the Worst Forms of Child Labour: Practical Guide for the Use of the ILO Convention No. 182. UN 15 - القضاء على أسوا أشكال عمل الأطفال: مرشد عملي لاستخدام اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182.
    :: The ILO Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999 (No. 182) UN :: اتفاقية 182 الخاصة بالحد من أسوأ أشكال عمل الأطفال واستغلالهم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus