The following accounts were provided to Committee members during the course of their mission to Gaza. | UN | قُدّمت المعلومات التالية إلى أعضاء اللجنة خلال فترة تنفيذ مهمتهم في غزة. |
However, law enforcement officers must provide a skeleton service as part of their mission to maintain public order. | UN | أما أفراد الأمن العام فمطالَبون، في إطار مهمتهم المتمثلة في الحفاظ على الأمن العام، بتأمين حد أدنى من الخدمات. |
The purpose of their mission was, inter alia, to hold a privileged meeting between Mr. Gaddafi and his Court-appointed counsel. | UN | وكان من أهداف مهمتهم عقد لقاء مشمول بالحصانة بين السيد القذافي ومحاميه المعيَّن من المحكمة. |
(iii) In low-Earth orbits if they are stored in sufficiently high orbits after the operational part of their mission. | UN | `3` في المدارات الأرضية المنخفضة إذا كانت تخزّن في مدارات على ارتفاع كاف بعد انتهاء الجزء التشغيلي من مهمتها. |
They may also be used in Earth orbit if, after conclusion of the operational part of their mission, they are stored in a high orbit. | UN | ويجوز أيضا استخدامها في المدارات الأرضية في حالة تخزينها في مدار مرتفع بعد اختتام الجزء التشغيلي من مهمتها. |
The Special Rapporteur took particular note of the part of their mission report relating to the administration of justice. | UN | وأحاط المقرر الخاص علماً، بصفة خاصة، بالجزء المكرس لﻹدارة القضائية في التقرير المقدم عن بعثتهما. |
The most effective mitigation measures have been the passivation of spacecraft and launch vehicle orbital stages at the end of their mission. | UN | وكانت أكثر تدابير التخفيف من الحطام الفضائي فعالية هي تحييد المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق عند نهاية رحلاتها. |
The main findings of their mission included the following: | UN | وشملت النتائج الرئيسية التي توصلت إليها بعثتهم() ما يلي: |
Our soldiers must comprehend the noble purpose of their mission. | Open Subtitles | جنودنا يجب أن يفهموا الغرض النبيل من مهمتهم |
1. Experts on mission retained by the Secretariat sign a special services agreement or receive a letter or other documentation indicating the scope of their mission for the Organization. | UN | 1 - يوقع الخبراء القائمون بمهمة الذين تستعين بهم الأمانة العامة اتفاقا للخدمات الخاصة أو يتلقون رسالة أو وثيقة أخرى توضح نطاق مهمتهم التي يؤدونها للمنظمة. |
1. Experts on mission retained by the Secretariat sign a special services agreement or receive a letter or other documentation indicating the scope of their mission for the Organization. | UN | 1 - يوقع الخبراء القائمون بمهمة الذين تستعين بهم الأمانة العامة اتفاقا للخدمات الخاصة أو يتلقون رسالة أو وثيقة أخرى توضح نطاق مهمتهم التي يؤدونها للمنظمة. |
1. Experts on mission retained by the Secretariat sign a consultant contract or receive a letter or other documentation indicating the scope of their mission for the Organization. | UN | 1 - يوقع الخبراء الذين تستبقيهم الأمانة العامة في مهمة اتفاقا للخدمات الخاصة أو يتلقون رسالة أو وثيقة أخرى توضح نطاق مهمتهم التي يؤدونها للمنظمة. |
They note that the deployment of the peace-keepers is linked to concrete actions taken by the Government and UNITA to permit the successful accomplishment of their mission. | UN | وهي تلاحظ أن وزع أفراد بعثة حفظ السلام يرتبط بقيام الحكومة ويونيتا باتخاذ إجراءات محددة بما يتيح لهم تحقيق مهمتهم بنجاح. |
At the end of their mission, ECOWAS observers concluded that the election campaign had been carried out in a convivial and peaceful atmosphere, without any major incidents. | UN | وخلص مراقبو الجماعة الاقتصادية لدى اختتام مهمتهم إلى أن الحملة الانتخابية جرت في مناخ ودي ساده السلام ولم تسجل أي حادثة كبرى. |
14. The expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity according to the terms of reference of their mission. | UN | 14- يؤدي الخبير أو الخبراء المختارون واجباتهم بصفتهم الشخصية طبقاً لاختصاصات مهمتهم. |
(iii) In low-Earth orbits if they are stored in sufficiently high orbits after the operational part of their mission. | UN | `3` في المدارات الأرضية المنخفضة إذا كانت تخزّن في مدارات على ارتفاع كاف بعد انتهاء الجزء التشغيلي من مهمتها. |
They may also be used in Earth orbit if, after conclusion of the operational part of their mission, they are stored in a high orbit. | UN | ويجوز أيضا استخدامها في المدارات الأرضية في حالة تخزينها في مدار مرتفع بعد اختتام الجزء التشغيلي من مهمتها. |
(iii) In low-Earth orbits if they are stored in sufficiently high orbits after the operational part of their mission. | UN | `3` في المدارات الأرضية المنخفضة إذا كانت تخزَّن في مدارات على ارتفاع كاف بعد انتهاء الجزء التشغيلي من مهمتها. |
Following their forthcoming visit to Nigeria, the Special Rapporteurs will submit a report to the Commission on the findings of their mission. | UN | وسيقدم المقرران إلى اللجنة، عقب زيارتهما المقبلة لنيجيريا، تقريرا عن نتائج بعثتهما. |
Guideline 7: Limit the long-term interference of spacecraft and launch vehicle orbital stages with the geosynchronous Earth orbit (GEO) region after the end of their mission | UN | المبدأ التوجيهي 7: الحد من التداخل الطويل الأجل للمركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق مع منطقة المدار الأرضي التزامني بعد نهاية رحلاتها |
In October 2007, IPI and other members of the Burma Action Group called on United Nations representatives to include concern for Burmese journalists on the agenda of their mission to Myanmar. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، دعا المعهد وأعضاء آخرون في فريق عمل بورما ممثلي الأمم المتحدة إلى إدراج مسألة القلق بشأن صحفيين من بورما في جدول أعمال بعثتهم إلى ميانمار. |
A majority of mission staff and Department of Political Affairs desk officers who responded to the survey believe that external factors have a more than moderate influence on the performance of their mission. | UN | وتعتقد الغالبية العظمى من موظفي البعثات والموظفين المسؤولين إداريا بإدارة الشؤون السياسية الذين أجابوا على الاستقصاء أن للعوامل الخارجية تأثيرا أكثر من معتدل على أداء بعثاتهم. |
We also pay special homage to all UNTAC personnel and volunteers who sacrificed their lives in the performance of their mission to bring peace to Cambodia. | UN | ونتوجه أيضا بالتحية لجميع موظفي السلطة الانتقالية لﻷمم المتحدة والمتطوعين الذين ضحوا بحياتهم لدى الاضطلاع بمهمتهم من أجل إقرار السلام في كمبوديا. |