Three of these staff waited 16 days before being allowed re-entry into Gaza. | UN | وانتظر ثلاثة من هؤلاء الموظفين 16 يوما قبل السماح لهم بمعاودة دخول غزة. |
Three of these staff waited 16 days before being allowed re-entry into Gaza. | UN | وانتظر ثلاثة من هؤلاء الموظفين 16 يوما قبل السماح لهم بمعاودة دخول غزة. |
Thus UNDP must invest and invest again in the capacities of these staff through, inter alia, training, knowledge networks and knowledge products | UN | وهكذا يجب أن يستثمر البرنامج الإنمائي ويعيد الإستثمار في قدرات هؤلاء الموظفين بجملة أمور منها التدريب، والشبكات المعرفية والمنتجات المعرفية. |
The majority of these staff were seconded from Member States. | UN | وأعيرت أغلبية هؤلاء الموظفين من الدول الأعضاء. |
An analysis is provided of the main characteristics of these staff and changes over time in the population. | UN | ويرد في التقرير تحليل للخصائص الرئيسية لهؤلاء الموظفين والتغييرات التي طرأت بمرور الوقت على هذه الفئة. |
Many of these staff are drawn from beneficiary communities themselves. | UN | وينتمي الكثيرون من هؤلاء الموظفين إلى المجتمعات المحلية المستفيدة ذاتها. |
UNHCR effected payments to the families of two of these staff members during 2001, and the disbursements amounted to $838,391. | UN | وقد صرفت المفوضية المدفوعات المخصصة لأسرتي اثنين من هؤلاء الموظفين خلال عام 2001، وقدرها 391 838 دولاراً. |
Two of these staff members were also certified fraud examiners. | UN | وكان اثنان أيضا من هؤلاء الموظفين من مفتشي الغش المعتمدين. |
However, the names of these staff members are included in the companion report mentioned below. | UN | ومع ذلك فإن أسماء هؤلاء الموظفين مدرجة في التقرير الإرشادي المشار إليه أدناه. |
In addition, upon being released from detention, some of these staff members have been warned by the Eritrean authorities not to return to their employment with the Mission. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حذرت السلطات الإريترية بعض هؤلاء الموظفين عند إطلاق سراحهم من العودة للعمل لدى البعثة. |
Each of these staff members was subsequently contacted and requested to fully meet their filing obligations. | UN | وتم الاتصال فيما بعد بكل واحد من هؤلاء الموظفين وطُلب إليهم الوفاء تماما بالتزاماتهم المتعلقة بتقديم هذه الإقرارات. |
UNHCR recognizes that none of these staff members could avail themselves of special constraints or medical reasons. | UN | وتعترف المفوضية بأن أيا من هؤلاء الموظفين لم يستطع أن يسوق أية ظروف خاصة أو أية أسباب طبية في هذا الشأن. |
UNHCR recognizes that none of these staff members could avail themselves of special constraints or medical reasons. | UN | وتعترف المفوضية بأن أيا من هؤلاء الموظفين لم يستطع أن يسوق أية ظروف خاصة أو أية أسباب طبية في هذا الشأن. |
Approximately 11% of all staff avail of part-time working arrangements and women make up of the majority of these staff. | UN | ويستفيد ما يقرب من 11 في المائة من جميع الموظفين من اتفاقات العمل بدوام جزئي، وتشكل المرأة أغلبية هؤلاء الموظفين. |
All the prospective and continuous revision of operations is being done with the assistance of these staff. | UN | ويُضطلع بتنقيح العمليات بكامله، سواء كان محتملا أم مستمرا، بمساعدة هؤلاء الموظفين. |
The use of these staff members was consistent with the rules. | UN | وكان استخدام هؤلاء الموظفين متمشيا مع القواعد. |
As such, it was of little use to retain the names of these staff members on the roster. | UN | ولذلك، فإن إبقاء أسماء هؤلاء الموظفين على القائمة يعتبر قليل الفائدة. |
Approximately one third of these staff members were promoted, while others moved laterally, including across departments, duty stations and occupational groups. | UN | وتمـت ترقيـة ثـُـلـث هؤلاء الموظفين تقريبا بينمـا تنقـَّـل آخرون أفقيا بما في ذلك بيـن الإدارات ومراكز العمل والمجموعات المهنيــة. |
An analysis is provided of the main characteristics of these staff and changes over time in the population. | UN | ويرد في التقرير تحليل للخصائص الرئيسية لهؤلاء الموظفين والتغييرات التي طرأت بمرور الوقت على هذه الفئة. |
An analysis is provided of the main characteristics of these staff and changes over time in the population. | UN | ويرد في التقرير تحليل للخصائص الرئيسية لهؤلاء الموظفين والتغييرات التي طرأت بمرور الوقت على هذه الفئة. |
As a result, 69 per cent of these staff were in the Section for three years or longer. | UN | ونتيجة لذلك، بات 69 في المائة من أولئك الموظفين يعملون في القسم لمدة ثلاث سنوات أو أكثر. |