| I want to go out of this life dancing. | Open Subtitles | أُريدُ الخُروجَ من هذه الحياة و أنا أرقُص |
| I know you think you don't got a way out of this life, but you do. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أنك لن تجد مخرج من هذه الحياة لكن أنت لديك. |
| You think you're just gonna walk out of this life and settle down? | Open Subtitles | هل تعتقد انك فقط ستعمل الخروج من هذه الحياة ويستقر؟ |
| The 80 or 90 years that I have left of this life... | Open Subtitles | الثمانين أو التسعين سنة التي لدي في هذه الحياة |
| I want out of this life. My old life. | Open Subtitles | أُريد الإبتعاد عن هذه الحياة حياتي القديمة |
| I'd swan-dive out of this life. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا بجعة للغوص للخروج من هذه الحياة. |
| I just wanna get out of this life alive. | Open Subtitles | أنا فقط أريد الخروج من هذه الحياة حيا. |
| But I'd like to get more out of this life first. | Open Subtitles | ولكني ارغب في احسن من هذه الحياة قبل ذلك |
| You make it hard for me to take leave of this life. | Open Subtitles | إنك تجعلين الحصول على أجازة من هذه الحياة صعباً |
| - Then why? Because I can't bear any more of this life! | Open Subtitles | لأنني لم أعد أحتمل مزيدًا من هذه الحياة! |
| It's so hard to get out of this life. | Open Subtitles | يصعب جدًا الخروج من هذه الحياة. |
| I survive the first 30 seconds of this... life, whatever you wanna call it... | Open Subtitles | ...لقد عشت أول 30ثانية من هذه ...الحياة,مهما أردتم أن تطلقو عليها فى قتل شخص ما |
| - Free of this life. - Free of life. | Open Subtitles | حرة من هذه الحياة حرة من الحياة |
| You know, with all the shit that's gone down lately, you know, it seems that, you know, maybe it's time we get out of this life, bro. | Open Subtitles | تعلم ، مع كل القذارة التي هبطت مؤخرا انت تعلم ، ذلك يبدو أن انت تعلم لربما انه الوقت الذي علينا فيه الخروج من هذه الحياة يا أخي |
| I'm weary of this life of uselessness. | Open Subtitles | أنا مرهق من هذه الحياة عديمة الجدوى |
| Then it's the last day of this life. | Open Subtitles | ثم أنها اليوم الأخير من هذه الحياة. |
| I'm not spending one more second of this life with some inconsiderate prick! You're a prick! | Open Subtitles | لن أبقى ثانية واحدة في هذه الحياة مع معتوه لا يبالي أنت معتوه |
| I cannot tell what you or other men think of this life, but, for my single self, I had as lief not be as live to be in awe of such a thing as I myself. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعرف ما الذي تفكر به أنت والرجال الآخرون في هذه الحياة ولكن بالنسبة لي، فأنا أفضل الموت على أن أعيش خائفاً من مخلوق أقل قيمة مني |
| Our kind is never more physically powerful... than in our first several months of this life. | Open Subtitles | نوعنا لا يكون أقوى بدنياً أبداً... من في شهورنا الأولى القليلة في هذه الحياة. |
| That I'm trying to keep my own blood out of this life. | Open Subtitles | لهذا أنا أحاول أن أبعد عائلتي عن هذه الحياة |
| The difference is I am willing to squeeze her for everything she's got to take down the enemy, anything to get me out of this life as soon as possible. | Open Subtitles | إنّ الإختلاف أنا راغب لعصرها لكلّ شيء هي تحصل عليها لإنزال العدو، أيّ شئ لإبعادني عن هذه الحياة بأسرع ما يمكن. |
| You might get tired of this life. | Open Subtitles | أنتي لَرُبَّمَا تُتعَبيُ في هذه الحياةِ. |