The President of the Australian Council of Trade Unions is a woman. | UN | تشغل امرأة منصب رئيس المجلس الأسترالي لنقابات العمال. |
Women rarely appear as representatives of Trade Unions before the Council of Minimum Wages, which is part of the Labour Relations Tribunal. | UN | ونادرا ما تظهر النساء كممثلات لنقابات العمال أمام مجلس الأجور الدنيا، الذي يشكل جزءا من محكمة العلاقات العمالية. |
Those abducted included members of Trade Unions, peasants and community workers. | UN | ومن بين المختطفين أعضاء في نقابات العمال وفلاحون وأخصائيون مجتمعيون. |
Those disappeared included members of Trade Unions, peasants and community workers. | UN | ومن بين المختفين أعضاء في نقابات العمال وفلاحون وعمال مجتمعيون. |
All trade unions must be registered by the Registrar of Trade Unions. | UN | ويجب أن تكون جميع النقابات العمالية مسجلة لدى مسجل النقابات العمالية. |
The mobility of capital, combined with the immobility of labour, has changed the nature of the employment relationship and has reduced the bargaining power of Trade Unions. | UN | وغيّر تنقل رأس المال المقرون بثبات اليد العاملة طبيعة علاقة العمل وأضعف القدرة التفاوضية للنقابات العمالية. |
World Federation of Trade Unions WFTU IDB.2/Dec.29 IDB.2/5 | UN | الاتحاد العالمي للمؤسسات الهندسية الاتحاد العالمي لنقابات العمال |
The number of all—Poland federations of Trade Unions amount to 164 at the end of 1992 and 163 at the end of 1993 and 1994. | UN | وبلغ عدد الاتحادات البولندية العامة لنقابات العمال ٤٦١ في نهاية عام ٢٩٩١ و٣٦١ في نهاية عام ٣٩٩١ و٤٩٩١. |
Moreover, at the end of 1993 and 1994 the register showed six all—Poland organizations of Trade Unions. | UN | كما تضمن السجل في نهاية عام ٣٩٩١ و٤٩٩١ ستة تنظيمات عامة بولندية لنقابات العمال. |
International Confederation of Trade Unions Ms. Mamounata Cisse | UN | جمعية أخوة نوترودام الاتحاد الدولي لنقابات العمال |
They aim to strengthen the General Federation of Women, the General Federation of Trade Unions and the General Federation of Peasants. | UN | وهي تستهدف تعزيز الاتحاد العام النسائي والاتحاد العام لنقابات العمال والاتحاد العام للفلاحين. |
Members of Trade Unions and other forms of associations of workers; | UN | العمل كأعضاء في نقابات العمال أو غيرها من أشكال الرابطات العمالية؛ |
The role of Trade Unions is fundamental and will continue to be considered by the Committee in its consideration of the reports of States parties. | UN | ويعتبر الدور الذي تؤديه نقابات العمال أساسياً، وستواصل اللجنة تناول هذا الدور لدى النظر في تقارير الدول الأطراف. |
MEMBERSHIP of Trade Unions UNDER THE CONFEDERATION of Trade Unions (KOZ) | UN | المرفق 2 النقابات الأعضاء في اتحاد نقابات العمال |
Also in April 2009, five members of the Federation of Trade Unions of Burma were arrested and subsequently released without explanation. | UN | كذلك اعتُقل في نيسان/أبريل 2009 خمسة من أعضاء اتحاد النقابات العمالية لبورما ثم أُفرج عنهم بدون تقديم أي تفسير. |
The percentage of women who are members of Trade Unions is to be ascertained by further research. | UN | ويحتاج التأكد من النسبة المئوية للنساء الأعضاء في النقابات العمالية إلى مزيد من البحث. |
82. Other than basic administrative requirements placed on trade unions, there are no restrictions placed on the functioning of Trade Unions. | UN | لا توجد أي قيود على أداء النقابات العمالية بخلاف المتطلبات الإدارية الأساسية المفروضة عليها. |
In contrast, it has been alleged that the Governments of some Asian newly industrialized countries not only abstained from labour market interventions, but also actively repressed the independent activities of Trade Unions. | UN | وعلى نقيض ذلك، زعم أن حكومات بعض البلدان الصناعية الجديدة في آسيا لم تمتنع فحسب عن التدخل في سوق العمل، ولكنها كبتت أيضا بشكل فعال اﻷنشطة المستقلة للنقابات العمالية. |
Women'Network of the Confederation of Trade Unions of Montenegro became integral part of the Confederation of Trade Unions of Montenegro in 2008. | UN | وقد أصبحت الشبكة النسائية التابعة للاتحاد العام لنقابات عمال الجبل الأسود جزءاً لا يتجزأ من الاتحاد في عام 2008. |
A number of Trade Unions and professional organizations had also mobilized against the resurgence of racism and xenophobia. | UN | واحتشد كذلك العديد من النقابات والمنظمات المهنية للتصدي لعودة العنصرية وكراهية الأجانب. |
For example, they should not create obstacles to the formation of Trade Unions or impede the use of their language by minorities. | UN | فينبغي مثلا ألا تضع الدول العراقيل أمام تشكيل نقابات عمالية وألا تعوق استخدام الأقليات للغاتها. |
In 2000, a general agreement had been signed between the Government, the employers' association and the Federation of Trade Unions of Kazakhstan. | UN | وفي عام 2000، جرى التوقيع على اتفاق عام بين الحكومة ورابطة أرباب العمل واتحاد نقابات عمال كازاخستان. |
It would also be interesting to learn how the State party planned to tackle the wage gap and what was the role of Trade Unions in enhancing gender equality. | UN | وأضافت إنه سيكون من المهم أيضا معرفة الطريقة التي تُزمع الدولة الطرف أن تعالج بها فجوة الأجور وما هو دور النقابات في تعزيز المساواة بين الجنسين. |
Guarantee of the right of Trade Unions to federate and join international trade union organizations | UN | أسلوب ضمان حق النقابات في تشكيل اتحادات والانتساب إلى منظمات نقابية دولية |
World Federation of Trade Unions | UN | الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة |
With the exception of the military, all other workers, including public servants, are entitled to be members of Trade Unions. | UN | وباستثناء القوات المسلحة، يحق لجميع العاملين الآخرين، بمن فيهم موظفو الخدمة العامة، أن ينضموا إلى النقابات. |
81. No restrictions are placed on the exercise of the right of Trade Unions to federate and join international trade union organizations. | UN | ولا توجد أي قيود على ممارسة حق النقابات في تكوين رابطات والانضمام إلى المنظمات النقابية الدولية. |
The Committee also notes with concern the existence of legislation that greatly restricts the recognition of Trade Unions in collective bargaining with employers. | UN | كما تلاحظ اللجنة مع القلق وجود تشريعات تقيد الاعتراف بالنقابات في التفاوض الجماعي مع أصحاب العمل تقييداً شديداً. |