"of tree" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأشجار
        
    • الشجرية
        
    • لﻷشجار
        
    • الشجر
        
    The project contains provision for the promotion of tree planting in local districts in order to stimulate relationships among neighbours and protection of the environment. UN ويتضمن المشروع اعتماداً مخصصاً لتشجيع غرس الأشجار في المناطق المحلية بغية حفز نشوء علاقات بين الجيران وحماية البيئة.
    By using the flood water to raise woody plants, the expense and complication of tree nurseries has become unnecessary. UN وباستخدام مياه الفيضانات في زراعة النباتات الخشبية، لم تعد هناك ضرورة للإنفاق على مشاتل الأشجار وتعقيداتها.
    To that end, Senegal was combating maritime erosion, establishing 7,000 kms of tree plantations around the desert area and building reservoirs to hold rainwater. UN وتحقيقا لهذا الغرض، تكافح السنغال التحات البحري بإقامة 000 7 كيلومتر من مزارع الأشجار حول منطقة الصحراء وبناء خزانات للاحتفاظ بمياه الأمطار.
    The small-scale cultivation of tree crops can contribute to sustainable agriculture and poverty alleviation. UN فقد يسهم زرع المحاصيل الشجرية على نطاق صغير في تحقيق الزراعة المستدامة والتخفيف من حدة الفقر.
    Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. UN وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق يزيد من الانتاج.
    These include the time needed for the new product to bear fruit, particularly in the case of tree crops, and the lack of bridging finance for that period. UN ويشمل ذلك الوقت اللازم ليؤتي المنتج الجديد ثماره، سيما ما يتعلق بمحاصيل الأشجار وانعدام القروض المرحلية لتلك الفترة.
    The combination of tree plantation and cultivation of crops and vegetables has shown to be one of the best methods to combat desertification and to rehabilitate degraded land. UN وقد أثبت الجمع بين زراعة الأشجار وزراعة المحاصيل والخضروات أنه أحد أفضل طرق مكافحة التصحر واستصلاح الأراضي المتردية.
    The lower output was attributable to the lack of tree seedlings available at reasonable cost UN ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم توافر شتلات الأشجار بتكلفة معقولة
    The lower output was attributable to lack of tree seedlings and seeds as well as unreasonable prices quoted in the local market UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم وجود شتلات الأشجار والبذور في السوق المحلية، وكذلك الأسعار غير المعقولة للمعروض منها
    Complementary to this, guidelines on the assessment of tree resources outside forests were also developed. UN وكتكملة لذلك، أعدت أيضا مبادئ توجيهية تتعلق بتقييم موارد الأشجار خارج الغابات.
    And there's a lot of tree stumps for scratching. Open Subtitles وهناك العديد من جذوع الأشجار التي يمكنه أن يخدشها
    The strange thing about this particular foliage is that it comes from a species of tree that no longer grows in the area. Open Subtitles الغريب حول تلك الأوراق أنها تأتي من فصيلة من الأشجار لم تعد تنمو في المنطقة
    In a valley like this, there could be close on 1,000 different species of tree. Open Subtitles ،في وادٍ كهذا قد يتواجد زهاء 1000 نوعٍ مختلفٍ من الأشجار
    I just want to ask you- if you know what kind of tree has cotton fibers or red flowers in March? Open Subtitles أردتُ أن أسألك فقط إن كنتَ تعلمُ أي نوعِ من الأشجار يحوي ألياف القطن
    Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree. Open Subtitles ليلي ، هناك نوع من الأشجار الأمازونية لاينمو إلا بنمو شجرة حوله
    Dude, you're overreacting. There's plenty of tree lots. Open Subtitles يا رفيق أعتقد أنكَ تبالغ فى رد فعلكَ , هُناك العديد من الأشجار
    Come, O frequenter of tree trunks... now which is the bad one? Open Subtitles بالنظرة, هاوي صناديق الأشجار إكتشف القطعة الخاطئة
    Agroforestry and farming systems present opportunities for more intensive planting and use of tree products for food, feed and other commodities. UN وتتيح النظم الزراعية ونظم الحراجة الزراعية فرصا لتكثيف غرس الأشجار واستخدام منتجاتها في الغذاء والعلف وغير ذلك من السلع الأساسية.
    23. During the last two years, the issue of tree resources has gained prominence and this augurs well for more adequate consideration of such resources, independently of any purely forest-related approach. UN ٣٢ - وخلال السنتين الماضيتين، اكتسبت مسألة الموارد الشجرية أهمية مما يبشر بإمكانية إيلاء نظر أوفى لهذه الموارد على نحو مستقل عن أي نهج متصل بالغابات بشكل بحت.
    For example, farmers may plant fruit and nut trees along the toe of terrace rises and thereby allow the successful establishment of tree crops that would otherwise be unable to survive under dry conditions. UN وعلى سبيل المثال، قد يقوم المزارعون بغرس أشجار الفاكهة والجوز عند سفح جدران المصاطب مما يسمح بنجاح المحاصيل الشجرية التي لولا ذلك لما استطاعت الصمود أمام ظروف الجفاف.
    Bees provide small quantities of honey for domestic consumption; their pollination of tree and garden crops has increased production. UN وينتج النحل كميات قليلة من العسل للاستهلاك المحلي؛ كما أن تلقيحه لﻷشجار ومحاصيل الحدائق قد أثمر زيادة في اﻹنتاج.
    He pulled up for an obstacle made of tree branches whereupon he was fired at from an ambush. UN وكان قد توقف أمام مانع من أغصان الشجر عندما أطلق عليه النار من كمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus