"of unctad technical" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقني للأونكتاد
        
    • التقني التي يضطلع بها الأونكتاد
        
    • التقني الذي يضطلع به الأونكتاد
        
    • التقنية التي يقدمها الأونكتاد
        
    • التقني الذي يقدمه الأونكتاد
        
    • التقني الذي يقوم به الأونكتاد
        
    • التقنية للأونكتاد في
        
    • التقني التي اضطلع بها الأونكتاد
        
    • التقني التي يتولاها الأونكتاد
        
    • التقني التي يقوم بها الأونكتاد
        
    • التقني الذي قام به الأونكتاد
        
    In 2004, expenditures for such projects amounted to $9.4 million, corresponding to more than one-third of overall expenditures of UNCTAD technical cooperation. UN ففي عام 2004، بلغت نفقات تلك المشاريع 9.4 مليون دولار، مما يشكل أكثر من ثلث مجموع نفقات التعاون التقني للأونكتاد.
    In 2005, expenditures for such projects amounted to $11.5 million, corresponding to more than one third of overall expenditures of UNCTAD technical cooperation. UN وفي عام 2005، بلغت نفقات هذه المشاريع 11.5 مليون دولار، وهو مبلغ يمثل أكثر من ثلث مجموع نفقات التعاون التقني للأونكتاد.
    The objective is to continue reducing the number of trust funds, consolidate activities, simplify and streamline the structure of UNCTAD technical cooperation. UN والهدف هو مواصلة تقليل عدد الصناديق الاستئمانية وتجميع الأنشطة وتبسيط وتهذيب هيكل التعاون التقني للأونكتاد.
    The report contains analytical information on the different sources of financing for UNCTAD's technical cooperation activities, i.e. voluntary contributions and their allocation by thematic areas and by regions or countries, as well as an updated overview of the structure and main features of UNCTAD technical cooperation programmes and projects. UN ويتضمن التقرير معلومات تحليلية عن مختلف مصادر تمويل أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد، أي التبرعات وتخصيصها حسب مختلف المجالات المواضيعية والأقاليم أو البلدان، بالإضافة إلى نظرة عامة مستكملة عن هيكل برامج ومشاريع التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وميزاتها الرئيسية.
    34. Overall expenditures of UNCTAD technical cooperation fall under four main categories: UN 34- تندرج النفقات الإجمالية للتعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد ضمن الفئات الرئيسية التالية:
    PRC examines project proposals from the viewpoint of the general coherence of UNCTAD technical cooperation. UN تبحث لجنة استعراض المشاريع ما يقترح من مشاريع من زاوية الانسجام العالم للمساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد.
    At $15.5 million, they accounted for 56 per cent of overall expenditures of UNCTAD technical cooperation in 2004. UN وحيث إنها بلغت 15.5 مليون دولار، فقد مثّلت 56 في المائة من مجموع نفقات التعاون التقني للأونكتاد في عام 2004.
    LDCs continue to be the major beneficiaries of UNCTAD technical cooperation. UN ولا تزال أقل البلدان نمواً المستفيد الرئيسي من التعاون التقني للأونكتاد.
    The share of Africa in these two categories of projects increased by 1.7 per cent to reach 15.5 per cent of overall delivery of UNCTAD technical cooperation in 2004. UN وارتفع نصيب أفريقيا في هاتين الفئتين من المشاريع بنسبة 1.7 في المائة لتبلغ نسبة 15.5 في المائة من مجموع أداء التعاون التقني للأونكتاد في عام 2004.
    She presented the main features of UNCTAD technical cooperation and recent trends. UN وعرضت الملامح الرئيسية للتعاون التقني للأونكتاد والاتجاهات الأخيرة.
    She added that other strengths of UNCTAD technical cooperation lay in its comprehensiveness. UN وأضافت أن نقاط القوة الأخرى للتعاون التقني للأونكتاد تتمثل في شموليته.
    I. Sources of funding of UNCTAD technical cooperation 3 UN أولاً - مصادر تمويل التعاون التقني للأونكتاد 4
    B. Towards a more coherent and integrated structure of UNCTAD technical cooperation UN باء - نحو بناء هيكل أكثر تماسكاً وتكاملاً للتعاون التقني للأونكتاد
    He stressed the importance of the follow-up to, and impact of, UNCTAD technical cooperation activities. UN وأكد أهمية متابعة أنشطة التعاون التقني للأونكتاد وآثار هذه الأنشطة.
    The report contains analytical information on the different sources of financing for UNCTAD's technical cooperation activities, i.e. voluntary contributions and their allocation by thematic areas and by regions or countries, as well as an updated overview of the structure and main features of UNCTAD technical cooperation programmes and projects. UN ويتضمن التقرير معلومات تحليلية عن مختلف مصادر تمويل أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد، أي التبرعات وتخصيصها حسب مختلف المجالات المواضيعية والأقاليم أو البلدان، بالإضافة إلى عرض محدث لهيكل برامج ومشاريع التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وملامحها الرئيسية.
    The report contains analytical information on the different sources of financing for UNCTAD's technical cooperation activities, i.e. voluntary contributions and their allocation by thematic areas and by regions or countries, as well as an updated overview of the structure and main features of UNCTAD technical cooperation programmes and projects. UN ويتضمن التقرير معلومات تحليلية عن مختلف مصادر تمويل أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد، أي التبرعات وتخصيصها حسب المجالات المواضيعية وحسب المناطق أو البلدان، بالإضافة إلى عرض عام محدّث لهيكل برامج ومشاريع التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وملامحها الرئيسية.
    III. Towards a renewal of UNCTAD technical cooperation UN ثالثاً - نحو تجديد التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد
    Several goals appear to constitute the core of a broad consensus on the way forward as regards the future thrust of UNCTAD technical cooperation activities: UN ويبدو أن هناك عدة أهداف هي التي تشكل صلب توافق الآراء الواسع بشأن المستقبل، من حيث الدفعة المقبلة التي ستقدم لأنشطة التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد:
    Delivery of UNCTAD technical assistance increased by 16 per cent to reach $35 million in 2006. UN ازدادت المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد بنسبة 16 في المائة، حيث بلغت 35 مليون دولار في عام 2006.
    This level of contribution from developing countries reflects the relevance and utility of UNCTAD technical cooperation. UN هذا المستوى من التبرعات المقدمة من البلدان النامية ينم عما يتصف به التعاون التقني الذي يقدمه الأونكتاد من أهمية ومنفعة.
    of UNCTAD technical COOPERATION UN بعض الأرقام الأساسية عن التعاون التقني الذي يقوم به الأونكتاد
    II. FUTURE ORIENTATION of UNCTAD technical ASSISTANCE UN ثانياً - اتجاه المساعدة التقنية للأونكتاد في المستقبل
    3. The Deputy Secretary-General of UNCTAD gave a broad overview of UNCTAD technical cooperation activities in 2012, pointing out that overall expenditures had remained stable during the year. UN 3- وقدم نائب الأمين العام لمحة عامة عن أنشطة التعاون التقني التي اضطلع بها الأونكتاد في عام 2012، مشيراً إلى أن النفقات الإجمالية ظلت ثابتة خلال ذلك العام.
    Efforts were aimed at reducing the fragmentation of UNCTAD operational activities and the number of trust funds without affecting the scope, content and delivery of UNCTAD technical cooperation programmes. UN وهدفت الجهود المبذولة إلى الحد من تجزؤ الأنشطة التنفيذية التي يتولاها الأونكتاد ومن عدد الصناديق الاستئمانية دون أن يؤثر ذلك على نطاق برامج التعاون التقني التي يتولاها الأونكتاد وعلى مضمونها وتنفيذها.
    216. The representative of Cuba emphasized the need for a thematic approach that would help reduce the fragmentation and dispersion that could be seen in the current implementation of UNCTAD technical cooperation. UN 216- وأكدت ممثلة كوبا الحاجة إلى نهج مواضيعي يساعد على تقليل التجزؤ والتبعثر اللذين يمكن رؤيتهما في التنفيذ الحالي لأنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد.
    Table 1. Expenditures from the three main sources of financing of UNCTAD technical cooperation, 2007 UN الجدول 1- النفقات من المصادر الرئيسية الثلاثة لتمويل التعاون التقني الذي قام به الأونكتاد في عام ٢٠٠٧

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus