"of unctad x" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأونكتاد العاشر
        
    • للأونكتاد العاشر
        
    • العاشرة للأونكتاد
        
    • الأونكتاد العاشرة
        
    FINAL DECLARATION OF THE PARLIAMENTARY MEETING ON THE OCCASION of UNCTAD X UN الإعلان الختامي للاجتماع البرلماني بمناسبة انعقاد الأونكتاد العاشر
    Dr. Supachai Panitchpakdi, Deputy Prime Minister and Minister of Commerce of Thailand and President of UNCTAD X UN الدكتور سوبا شاي بانيتشباكدي، نائب رئيس الوزراء ووزير التجارة في تايلند ورئيس الأونكتاد العاشر
    In this connection, the Board will consider proposals with regard to the implementation of the Plan of Action of UNCTAD X as they relate to technical cooperation. UN وفي هذا الصدد، سينظر المجلس في المقترحات المتصلة بتنفيذ خطة عمل الأونكتاد العاشر من حيث صلتها بالتعاون التقني.
    Those priorities had been indicated throughout the preparatory process of UNCTAD X and at the meetings of the Working Party. UN وقد تم بيان هذه الأولويات طوال العملية التحضيرية للأونكتاد العاشر وفي اجتماعات الفرقة العاملة.
    Mid-term Review of UNCTAD X UN استعراض منتصف المدة للأونكتاد العاشر
    The outcome of UNCTAD X reflected the interests of all member States, and constituted a fragile balance. UN وأوضح أن نتائج الأونكتاد العاشر تعكس مصالح جميع الدول الأعضاء وتشكل توازناً هشاً.
    Strengthening UNCTAD's capacity-building programmes and activities: Implementation of paragraph 166 of the Plan of Action of UNCTAD X UN تعزيز برامج الأونكتاد وأنشطته في مجال بناء القدرات: تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    Implementation of paragraph 166 of the Plan of Action of UNCTAD X UN تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    The report also briefly reviews developments with regard to activities in favour of least developed countries, cooperation with other organizations, cooperation with the private sector, and implementation of paragraph 166 of UNCTAD X Plan of Action. UN ويستعرض التقرير بإيجاز أيضاً التطورات فيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها لصالح أقل البلدان نمواً، والتعاون مع المنظمات الأخرى، والتعاون مع القطاع الخاص، وتنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر.
    Utilize fully the parliamentary oversight function with a view to ensuring governmental follow-up to the outcome of UNCTAD X. UN - ضمان الاستخدام الكامل لوظيفة البرلمانات الإشرافية بغية تأمين المتابعة الحكومية لحصيلة الأونكتاد العاشر.
    One contribution of UNCTAD X and its preparatory process has been the achievement of open dialogue and frank exchanges of views. UN 12- وكانت إحدى مساهمات الأونكتاد العاشر وعمليته التحضيرية التوصل إلى حوار مفتوح وتبادل صريح للآراء.
    One contribution of UNCTAD X and its preparatory process has been the achievement of open dialogue and frank exchanges of views. UN 12- وكانت إحدى مساهمات الأونكتاد العاشر وعمليته التحضيرية التوصل إلى حوار مفتوح وتبادل صريح للآراء.
    Utilize fully the parliamentary oversight function with a view to ensuring governmental follow-up to the outcome of UNCTAD X. UN - ضمان الاستخدام الكامل لوظيفة البرلمانات الإشرافية بغية تأمين المتابعة الحكومية لحصيلة الأونكتاد العاشر.
    5. Implementation of paragraph 166 of the Plan of Action of UNCTAD X UN 5- تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر
    His Group intended to submit concrete proposals, first to the Group of 77 and then to the other regional groups, in order to begin substantive discussions on the strategic objectives of UNCTAD X. UN وأوضح أن مجموعته تعتزم تقديم مقترحات ملموسة: أولاً إلى مجموعة ال77 وبعدئذ إلى المجموعات الإقليمية الأخرى وذلك بغية بدء مناقشات موضوعية بشأن الأهداف الاستراتيجية للأونكتاد العاشر.
    The inauguration of the International Institute for Trade and Development in Bangkok at the time of the Mid-term Review meeting represented a concrete outcome of UNCTAD X. UN وقال إن من النتائج الملموسة للأونكتاد العاشر افتتاح المعهد الدولي للتجارة والتنمية في بانكوك وقت انعقاد اجتماع استعراض منتصف المدة.
    It also called for taking into account adequately the concerns of landlocked and transit developing countries in the preparations of UNCTAD X, the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and the high-level intergovernmental event on financing for development. Page UN وطلب أيضاً أن تؤخذ في الاعتبار على نحو وافٍ شواغل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية في الأعمال التحضيرية للأونكتاد العاشر. ومؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، والحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بالتمويل لأغراض التنمية.
    The representative of Senegal, speaking on behalf of the African Group, said that one of the major results of UNCTAD X had been the decision to establish a subprogramme for Africa in UNCTAD. UN 22- قال ممثل السنغال، الذي كان يتحدث باسم المجموعة الأفريقية، إن من النتائج الرئيسية للأونكتاد العاشر ما تمثل عمليا في قرار إنشاء البرنامج الفرعي لأفريقيا في الأونكتاد.
    109. One of the concrete results of UNCTAD X was the pioneer establishment of the International Institute for Trade and Development (ITD), which aims to provide a mechanism to foster knowledge and provide training and capacity-building to developing countries. UN 109- ومن بين النتائج الملموسة للأونكتاد العاشر ما تمثل في دوره الريادي في إنشاء المعهد الدولي للتجارة والتنمية الذي يهدف إلى توفير آلية لتعزيز المعارف وتوفير التدريب وبناء القدرات لصالح البلدان النامية.
    Outcome of UNCTAD X and its relevance for the WTO process UN نتائج الدورة العاشرة للأونكتاد وصلتها بالعملية التحضيرية لمنظمة التجارة العالمية
    The Thai Government has decided to designate Thai Airways International as the official carrier of UNCTAD X. It is strongly recommended that pre- and post-conference tours be booked well in advance in order to ensure availability. UN وقد قررت حكومة تايلند أن تعين الخطوط الجوية الدولية التايلندية لتكون شركة النقل الرسمية لدورة الأونكتاد العاشرة. ويوصى جداً بأن تحجز رحلات ما قبل المؤتمر وما بعده قبل موعدها بفترة طويلة لتأمينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus