President of the Intergovernmental Conference of UNESCO on Cultural Policies in Latin America and the Caribbean, Bogotá, 1978 | UN | رئيس مؤتمر اليونسكو الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بوغوتا، 1978 |
Gender equality and empowerment of women is one of two global priorities of UNESCO for the period 2008-2013. | UN | كما تمثل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة إحدى أولويات اليونسكو العالمية للفترة من 2008 إلى 2013. |
With the exception of UNESCO and WHO, all the organizations experienced growth in funding flows during this five-year period. | UN | وباستثناء اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية، فإن جميع المؤسسات شهدت نموا لتدفقات التمويل خلال فترة السنوات الخمس هذه. |
General in cooperation with the Director-General of UNESCO LEG/UNESCO | UN | تقرير اﻷمين العام بالتعاون مع المدير العام لليونسكو |
That opposition had led to a confrontation in the Executive Board and General Conference of UNESCO. | UN | وهذا الاعتراض أدى إلى مواجهة في المجلس التنفيذي والمؤتمر العام لليونسكو. |
Member of the Executive Board of UNESCO and of the UNESCO Group of Experts on Financial and Administrative Matters | UN | عضو المجلس التنفيذي لليونسكو وعضو في فريق خبراء اليونسكو المعني بالمسائل المالية والإدارية |
This was recommended by the recent General Conference of UNESCO. | UN | وقد أوصى بهذا الأمر المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
This is possible, as the work of UNESCO demonstrates. | UN | وهذا أمر يمكن تحقيقه، مثلما يوضح عمل اليونسكو. |
This is possible, as the work of UNESCO demonstrates. | UN | وهذا ممكن، مثلما يدل على ذلك عمل اليونسكو. |
President of the Intergovernmental Conference of UNESCO on Cultural Policies in Latin America and the Caribbean, Bogotá, 1978 | UN | رئيس مؤتمر اليونسكو الحكومي الدولي المعني بالسياسات الثقافية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بوغوتا، 1978 |
The representative of UNESCO reported the return of cultural property to Cambodia. | UN | وقدم ممثل اليونسكو تقريرا عن حالات إعادة الممتلكات الثقافية إلى كمبوديا. |
Holder of UNESCO Chair on Education for Peace, University of Burundi. | UN | حائز على كرسي اليونسكو للأستاذية في تعليم السلم، جامعة بوروندي. |
Under such agreements, the Ministry of Culture is cooperating closely with Italy, Germany, Japan and representatives of UNESCO. | UN | وفي إطار هذه الاتفاقات، تتعاون وزارة الثقافة تعاوناً وثيقاً مع إيطاليا وألمانيا واليونان ومع ممثلي اليونسكو. |
Palestine has become a formal member of UNESCO. | UN | فأصبحت فلسطين عضواً رسمياً في منظمة اليونسكو. |
In 1997, Dominica's Morne Trois Pitons National Park was inscribed on the list of UNESCO World Heritage Sites. | UN | وفي عام 1997، أدرجت حديقة مورن تروا بيتون الوطنية في دومينيكا في قائمة مواقع التراث العالمي لليونسكو. |
The UNU Rector also serves as a Council member, and the Secretary-General of the United Nations, the Director-General of UNESCO, and the Executive Director of UNITAR serve as ex officio members. | UN | ويعمل رئيس الجامعة أيضا بوصفه عضوا في المجلس، ويعمل الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لليونسكو والمدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث كأعضاء في المجلس بحكم مناصبهم. |
As a new element, close cooperation at the regional level has been developed, since the establishment of the ICSU Regional Offices in 2005-2006, with the Regional Offices for Science and Technology of UNESCO. | UN | وكعنصر جديد في هذا الإطار، أقيمت منذ إنشاء المكاتب الإقليمية للمجلس في العامين 2005 و 2006 علاقات تعاون وثيقة على الصعيد الإقليمي بينها وبين المكاتب الإقليمية للعلوم والتكنولوجيا التابعة لليونسكو. |
For example, the new Director-General of UNESCO set up a Task Force on Priority Gender Equality to provide her with fresh ideas to reduce the gap between policy and practice. | UN | فمثلا، أنشأت المديرة العامة الجديدة لليونسكو فرقة عمل معنية بالمساواة بين الجنسين على سبيل الأولوية، لكي تقدم لها أفكارا جديدة تهدف إلى تقليص الفجوة بين السياسة والممارسة. |
In 1997, the General Conference of UNESCO adopted a resolution condemning violence against journalists. | UN | وفي عام 1997، اعتمد المؤتمر العام لليونسكو قرارا يدين ممارسة العنف ضد الصحفيين. |
Note by the Secretary-General transmitting the final report of the Director-General of UNESCO | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير النهائي للمدير العام لليونسكو |
Note by the Secretary-General transmitting the report by the Director-General of UNESCO on culture and development | UN | مذكرة من الأمين يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الثقافة والتنمية |
Special mention is made of the meeting organized with the Office of Internal Oversight of UNESCO. | UN | وتجدر الإشارة بشكل خاص إلى الاجتماع الذي نظم مع مكتب الرقابة الداخلية التابع لمنظمة اليونيسكو. |
The establishment of UNESCO chairs and a UNU centre of excellence should be explored. | UN | وينبغي استكشاف امكانية إنشاء كراسي باليونسكو ومركز امتياز في جامعة اﻷمم المتحدة. |
The representatives of UNESCO and the ILO also made statements. | UN | وأدلى كل من ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة العمل الدولية، ببيان. |
The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO is the sole intergovernmental agency concerned with the whole of the marine environment. | UN | إن اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونيسكو هي الوكالة الحكومية الدولية الوحيدة التي تعني بالبيئة البحرية كلها. |
Furthermore, the Republic of Macedonia has ratified a large number of conventions of the International Labor Organization and of UNESCO. | UN | كما صدَّقت جمهورية مقدونيا على عدد كبير من اتفاقيات منظمة العمل الدولية واليونسكو. |
My delegation is pleased with the report submitted by the Secretary-General and prepared in cooperation with the Director-General of UNESCO. | UN | يرحب وفدي بالتقرير الذي قدمه اﻷمين العام وأعده بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
(b) Dissemination and exchanges of knowledge, through specialized networks, for the purpose of promoting peace, human rights and democracy (publication of the results of research undertaken in 1993, establishment of UNESCO documentation centres and chairs in peace, human rights and democracy); | UN | )ب( نشر المعارف وتبادلها، عن طريق شبكات متخصصة، بغية تعزيز السلام، وحقوق اﻹنسان، والديمقراطية )نشر نتائج البحوث التي أجريت عام ٣٩٩١، وإنشاء مراكز توثيق وكراسي يونسكو للتعليم في مجال السلام، وحقوق اﻹنسان، والديمقراطية(؛ |