Net attendance rates of the poorest quintile of children are below 80 per cent in over half of UNICEF programme countries. | UN | ويقل صافي معدلات حضور أفقر خُمس الأطفال عن 80 في المائة في أكثر من نصف البلدان المشمولة ببرامج اليونيسيف. |
She noted that the ability of UNICEF to work effectively with national Governments and other partners depended on donors' contributions. | UN | وأشارت إلى أنّ قدرة اليونيسيف على العمل الفعال مع الحكومات الوطنية وغيرها من الشركاء اعتمدت على مساهمات الجهات المانحة. |
Such measures are ongoing within the context of UNICEF succession planning initiatives. | UN | وهذه التدابير جارية في سياق مبادرات التخطيط لتعاقب الموظفين داخل اليونيسيف. |
Many of these partnerships are supported by the country-level convening power and technical and operational strengths of UNICEF. | UN | ويحظى العديد من هذه الشراكات بدعم من القوة الحاشدة لليونيسيف وقدراتها التقنية والتنفيذية على المستوى القطري. |
Nine non-governmental organizations and a representative of UNICEF also attended. | UN | وحضر المؤتمر أيضا تسع منظمات غير حكومية وممثل لليونيسيف. |
(ii) A longer version that explains the policy in more detail to capture the complexity and importance of gender equality work of UNICEF. | UN | ' 2` صيغة مطولة تفسر السياسات بمزيد من التفصيل للتعبير عن مدى تعقيد عمل اليونيسيف في مجال المساواة بين الجنسين وأهميته. |
Several delegations commended the JIU process and the efforts of UNICEF to apply the recommendations of the reports. | UN | وأشادت عدة وفود بإجراءات وحدة التفتيش المشتركة وجهود اليونيسيف من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير. |
Comprehensive research on the work of UNICEF with civil society in selected countries was initiated during the second half of 2009. | UN | وأجريت بحوث شاملة عن عمل اليونيسيف مع المجتمع المدني في بلدان مختارة بدأت خلال النصف الثاني من عام 2009. |
Interim evaluation of UNICEF programmes in Indonesia, 2006 and 2007 | UN | التقييم المؤقت لبرامج اليونيسيف في إندونيسيا، 2006 و 2007 |
Speakers welcomed the greater emphasis of UNICEF on more strategic partnerships. | UN | ورحّب المتكلمون بزيادة تركيز اليونيسيف على إقامة شراكات أكثر استراتيجية. |
Speakers welcomed the greater emphasis of UNICEF on more strategic partnerships. | UN | ورحّب المتكلمون بزيادة تركيز اليونيسيف على إقامة شراكات أكثر استراتيجية. |
The extraordinary efforts of UNICEF in ensuring child protection were also acknowledged. | UN | كما تم الاعتراف بالجهود الكبيرة التي تبذلها اليونيسيف لضمان حماية الأطفال. |
Oral report on the knowledge management and research function of UNICEF | UN | تقرير شفوي عن مهمة اليونيسيف في مجال إدارة المعارف والبحث |
Oral report on the contribution of UNICEF to capacity development | UN | تقرير شفوي عن مساهمة اليونيسيف في مجال تنمية القدرات |
The number of such posts is a measure of UNICEF commitment to obtaining high-quality evidence from evaluation. | UN | وعدد هذه الوظائف مقياس على مدى التزام اليونيسيف بالحصول على أدلة عالية الجودة من التقييم. |
Oral briefing on the response of UNICEF to recent humanitarian situations | UN | إحاطة شفوية عن استجابة اليونيسيف للحالات الإنسانية التي حصلت مؤخرا |
One delegation acknowledged the comparative advantage of UNICEF in advocacy, monitoring and evaluation, and highlighted UNICEF involvement in SWAPs. | UN | وأقر أحد الوفود بالمزية النسبية لليونيسيف في مجالات الدعوة والرصد والتقييم، وأبرز مشاركة اليونيسيف في النهوج القطاعية. |
CSOs have an active role in the governance structure of UNICEF and are partners in advocacy initiatives. | UN | وتضطلع منظمات المجتمع المدني بدور نشيط في الهيكل الإداري لليونيسيف وهي شركاء في مبادرات الدعوة. |
The combining of certification and approval functions is not in compliance with the provisions of UNICEF financial circular 34 relating to segregation of duties. | UN | ويخالف دمج مهمتي التصديق والإذن بالصرف أحكام التعميم المالي 34 لليونيسيف فيما يتعلق بالفصل بين الواجبات. |
Consequently, the Executive Board of UNICEF may wish not to regard it as an absolute reference. | UN | ولذلك قد لا يرغب المجلس التنفيذي لليونيسيف بأن يعتبره المرجع المطلق. |
Breakdown of non-expendable property of UNICEF as at 31 December 2009 | UN | توزيع الممتلكات غير المستهلكة لليونيسيف في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Mapping of UNICEF partnerships and collaborative relationships | UN | إعداد خريطة للشراكات والعلاقات التعاونية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
It further urged all parties involved in the Kosovo crisis to support the efforts of UNICEF | UN | وحث القرار كذلك الأطراف الضالعة في أزمة كوسوفو على دعم جهود منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Overall, more than 80 per cent of UNICEF expenditure on supplies is for strategic products. | UN | وبشكل عام، يُرصد أكثر من 80 في المائة من نفقات الإمداد باليونيسيف للمنتجات الاستراتيجية. |
Report of the Ethics Office of UNICEF | UN | تقرير مكتب الأخلاقيات بمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Distribution of UNICEF school material to the same schools, 2004, Democratic Republic of the Congo | UN | قيام اليونيسف بتوزيع مواد مدرسية إلى المدارس ذاتها، 2004، جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The representative of UNICEF gave highlights of the Fund's programmes to advance the rights of children with disabilities. | UN | وأبرز ممثل اليونسيف نقاط برنامج الصندوق الهادف إلى النهوض بحقوق اﻷطفال المعوقين. |
. The Nordic countries strongly supported the important work of UNICEF in the follow-up to the Summit. | UN | ٩٤ - ومضى يقول إن بلدان شمال أوروبا تؤيد بشدة أهمية العمل الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في متابعة أعمال القمة. |